TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 66
Previous part

Text: 66.  
Line of ed.: 26   66. განჩინება დავით გარეჯის მამულის საქმეზე

Line of ed.: 27  
1799 წ. 16 სექტემბერი


Line of ed.: 28        ქ. წმინდის დავით გარესჯის მონასტრის მამულს ჩობა\ხურზედ
Line of ed.: 29     
რომ არხიმანდრიტი თეოდოსი და მდივანი და\ვით
Line of ed.: 30     
და მდივანი იოანე ლაპარაკობდნენ, ამათი ლაპარაკი
Page of ed.: 144   Line of ed.: 1     
მრავალჯერ თითვეულად მოვისმინეთ; და ან რაც ამას წინათ წმინ\დის
Line of ed.: 2     
დავით გარესჯის არხიმანდრიტს ამ ჩობახურის საქმეზედ სა\მართლის
Line of ed.: 3     
წერილები და ან განაჩენი კურთხეულის მეფის ბატონის
Line of ed.: 4     
მამის ჩვენისაგან მისცემოდა და ან მოსამართლეთაგან, ესე[ე]ბიც
Line of ed.: 5     
ყველა თითვეულად გავშინჯეთ, მაგრამ მდივანი დავით და მდივა\ნი
Line of ed.: 6     
იოანე მაინც იმას არა სჯერდებოდნენ და დაობდნენ.

Line of ed.: 7        
და ჩვენ ეს სამართალი მივეცით, რომ მდივანმა დავით და
Line of ed.: 8     
იოანემ თუ ასეთი სარწმუნო და შესაწყნარებელი ან წერილი და
Line of ed.: 9     
ან ჭეშმარიტი შესაწყნარებელი მოწამენი წარმოაყენეს, და გვარ\წმუნეს,
Line of ed.: 10     
რომ ჩობახური აღმოსავლეთისა, დასავლეთისა, სამხრე\თისა
Line of ed.: 11     
და ჩრდილოეთის __ ამ ოთხსავ მხარეს სარწმუნოს წერილით
Line of ed.: 12     
და მოწმით გა[ა]რჩივეს, რომ ჩობახური მონასტრის მამული აქამ\დის
Line of ed.: 13     
და ეს არისო, ხომ ის იქნება.

Line of ed.: 14        
და თუ ვერც ამისთანა სარწმუნო წერილი და ვერც მოწამენი
Line of ed.: 15     
ვერ წარმოაყენეს და ვერც გა[ა]რჩიეს, მაშინ მდივანმა დავით,
Line of ed.: 16     
მდივანმა იოანემ და, რადგან ამათი სახლისკაცი და ამათთან მამუ\ლის
Line of ed.: 17     
მოწილკერძე არის, მდივანმა სიმონ __ ამ სამთავ უნ\და
Line of ed.: 18     
სამი პირველი სარწმუნო და მოძღვრიანი გლეხი კაცნი თან უნ\და
Line of ed.: 19     
მი[ი]ყოლონ; ხატი ჩაისვენონ, მდივანმა დავით, იოანემ, სვი\მონ
Line of ed.: 20     
და ასე უნდა იფიცონ და თქვან: "[ამისმა] მადლმა, რომ ჩო\ბახური
Line of ed.: 21     
მონასტრის მამული აქამდისინ არის და აქამდის არაო".
Line of ed.: 22     
გარს უნდა შემოუარონ და ფიცით ასე გა[ა]რჩიონ.

Line of ed.: 23        
და თუ რომ იფიცეს ასე, და ფიცით გა[ა]რჩ[ი]ვეს, მაშინ წი\ნამძღვარი
Line of ed.: 24     
თ[ე]ოდოსიც უნდა დასჯერდეს. და თუ ვერ იფიცეს
Line of ed.: 25     
ასე, და მასუკან ჩვენ ისევ პირველსავე სამართალზედ დავაყენებთ.
Line of ed.: 26     
ჭეშმარიტი არის.

Line of ed.: 27        
და ხალვათხანის ეშიკაღაბაშო ენდრონიკაშვილო
Line of ed.: 28     
იოსებ, ღვინობისთვის გასულამდის შენ ასე უნდა აღასრულო.
Line of ed.: 29     
ამ ვადამდის, რომ ამას იქით ამისი აღსრულების დაგვიანება აღარ
Line of ed.: 30     
იქნება. სეკდემბრის ივ, ქორონიკონს უპზ.

Line of ed.: 31        
და მდივანმა სვიმონ თუ ფიცი შორს დაიჭიროს და თქვას,
Line of ed.: 32     
რომ არ დავიფიცამო, ამაზედ კი უნდა დაიფიცოს და გვარწმუ\ნოს
Line of ed.: 33     
მდივანმა სვიმონ, რომ ჩობახურის მონასტრის მამულისა არ
Line of ed.: 34     
იცოდეს რა.


Line of ed.: 35   მეფე გიორგი
Manuscript page:  



Page of ed.: 145  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VI.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.