TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
Part No. 443
Text: 443.
Line of ed.: 7
443.
არზა
მაია
ამილახვარისა
ყმების
თაობაზე
Line of ed.: 8
გიორგი
XII
-ის
ოქმით
Line of ed.: 9
1798
წ.
27
აპრილი
Line of ed.: 10
ქ.
ღმერთმან
ჩვენის
მოწყალის
ჴელმწიფის
ჭირი
ამილახვა\რის
Line of ed.: 11
ქალს
მაიას
მოსცეს
.
მერმე
ამას
მოგახსენებთ
.
ნეტარად
Line of ed.: 12
ხსენებულის
მამის
თქვენისაგან
წყალობა
მჭირდა
და
ორიოდ
კომლი
Line of ed.: 13
კაცი
დედისჩემის
წყალობა
აქამდის
თარხანი
გახლდენ
,
და
იმ
მიცვა\ლებულთ
Line of ed.: 14
სანთელს
უნთებდი
.
დღეს
რომ
ჩვენის
ხელმწიფისაგან
ღმერ\თი
Line of ed.: 15
გაგვიწყრა
,
ახლა
ვინც
მოხუდება
,
ყველა
აწუხებს
.
Line of ed.: 16
ამ
წყალობას
ვითხოვ
,
რომ
ერთი
სითარხნის
ოქმი
მიბოძოთ
,
რომ
Line of ed.: 17
უბრალოთ
აღარავინ
შეაწუხოს
და
იმ
მიცვალებულთ
სანთელი
არ
გა\უქრეთ
Line of ed.: 18
და
ვალს
ქვეშ
არ
დავრჩე
,
თქვენად
სადღეგრძელოდ
და
თქვე\ნის
Line of ed.: 19
შვილების
სამლოცველოდ
.
აპრილის
კვ,
ქორონიკონს
უპვ.
Line of ed.: 20
ქ.
ჩვენი
ბძანება
არის
:
ვინც
ჩვენი
მოსაქმენი
და
მოასილნი
რომ\ლისაც
Line of ed.: 21
საქმისა
და
სათხოვრისათვის
ქართლში
მიხვიდოდეთ
,
მერე
ამ
Line of ed.: 22
ამილახვარის
ქალის
მარიამის
ყმათ
ნურას
ხარჯსა
,
გამოსადებსა
და
Line of ed.: 23
ბეგარაში
ნუ
გარევთ
და
ნურცარას
სთხოვთ
.
ჩვენ
ყოვლისფრით
ასე
Line of ed.: 24
გაგვითარხნებია
.
და
თუ
ამის
ყმანი
შეაწუხეთ
და
გამოართვით
რამე
,
Line of ed.: 25
ჩვენი
დიდათ
საწყენი
იქნება
,
იცოდეთ
.
აპრილის
კზ,
ქორონიკონს
Line of ed.: 26
უპვ.
გიორგი
.
Line of ed.: 27
ქ.
ყოვლისა
საქართველოჲსა
მეფის
ძე
მემკვიდრე
და\ვით
Line of ed.: 28
მათის
უმაღლესობის
ბოძებულს
სითარხნის
წიგნს
ვამტკიცებ
.
Line of ed.: 29
დეკენბრის
იბ,
ქორონიკონს
უპჱ.
დავით
.
Manuscript page:
Page of ed.: 466
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.