TITUS
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
Part No. 78
Chapter: (78)
Line of ed.: 6
აქა
ერეკლე
ბატონისშვილის
წამოსვლა
რუსეთით
,
შირვანს
მოვიდა
თუ\შეთის
Line of ed.: 7
გზითა
.
აქა
მეფის
თეიმურაზის
შვილის
,
დავითის
შვილის
ანბავი
ვსთქვათ
Line of ed.: 8
ქ̃კს
ტნი,
სამას
სამოცსა
.
უწინ
რუსეთით
ბედნიერს
ჴემწიფეს
არზა
მოსწერა
,
Line of ed.: 9
ასრე
რომ
თქვენს
კარზე
მოსვლა
მინდაო
და
ამას
მოველი
თქვენის
მღ̃თიანის
Line of ed.: 10
გუნების
მოწყალებისაგანო
,
რომ
ერთ
საიმედო
რაყამი
მიბოძო
,
რომ
თავზედ
Line of ed.: 11
დავირჭო
და
ჴემწიფის
ფეჴის
სამთხვეველათ
წამოვიდეო
.
ეს
ჴემწიფეს
იამა
და
Line of ed.: 12
ჯულფელის
ხოჯა
გრიქორას
ჴელით
ხმალი
და
ჴალათი
და
რომელიც
რაყამი
Line of ed.: 13
ეთხოვნა
,
გაუგზავნეს
და
ხალათი
არ
აჩვენეს
.
მაგრამე
რა
რაყამი
მოუვიდა
,
რუ\სეთის
Line of ed.: 14
ჴემწიფეს
დაეთხოვა
და
დედა
და
შვილი
იქ
გაუშვა
და
წამოვიდა
და
Line of ed.: 15
თუშეთის
გზით
კახეთს
ჩამოვიდა
და
შაჰნაზარ
ხან
კახეთში
ბატონობდა
და
Line of ed.: 16
ერეკლეს
და
ქეთევან
დედოფლობდა
და
ოცი
წელიწადი
იყო
და
ამათ
ერთ\მანერთი
Line of ed.: 17
არ
ენახა
.
რა
ნახეს
,
დიდი
სიმხიარულე
შეიქნა
მათში
და
სრულ
კახეთ\ში
Line of ed.: 18
და
ლხინსა
და
ნადირობას
შეექცევოდეს
და
წამს
და
არ
მოშორდის
და
საჭ\მელსა
Line of ed.: 19
და
ღვინოს
უწინ
ქმარს
მია(რ)თვის
და
მერმე
ძმასა
.
მამამთილისაგან
მო\წამლვისა
Line of ed.: 20
ეშინოდა
და
რაც
აქონდათ
მეფესა
და
დედოფალსა
,
უკეთესი
და
Line of ed.: 21
უბევრეს(ი)
ძმას
მისცეს
და
ყოვლის
ფერით
მოჰკაზმეს
,
ცხენები
ოქროთ
შეკაზ\მული
Line of ed.: 22
და
ზოგი
ვერცხლითა
და
ოქროთა
და
ნაქსოვნაჭედითა
მასა
და
მისსა
Line of ed.: 23
ყმებსა
.
სიძე
ცალკე
ცალკე
აძლევდა
და
და
ცალკე
.
ხოჯა
გრიქორამ
კახეთში
სი\ძესა
Line of ed.: 24
და
დასთან
ჴემწიფის
ჴალათი
მოართვა
და
ჩაიცვა
და
კიდევ
უფრო
გამ\ჴიარულდნენ
Line of ed.: 25
და
შეიქნა
ღვინის
სმა
და
ლხინი
და
ჩანგთა
კვრა
და
მეჩანგეთ
Line of ed.: 26
შუშპარი
და
სიმღერანი
გაჴშირეს
.
Line of ed.: 27
ბატონისშვილმან
ერეკლემ
ყაენთა(ნ)
წამოსვლას
დაეთხოვა
და
და
და
სიძე
Line of ed.: 28
ტირილით
გაეყარნენ
.
ვითაც
კახეთის
მემკვიდრე
ბატონისშვილი
იყო
,
თავადთა
Line of ed.: 29
და
აზნაურთ
შვილებისაგან
თან
მრავალნი
წაჰყვნენ
და
რა
შირვანს
მივიდა
,
შირ\ვანის
Line of ed.: 30
ხანი
მანუჩარ
ენდრონიკას
შვილი
მკვდარი
დახვდა
.
ყაენის
ბძანება
იქნა
Line of ed.: 31
შირვანის
ხანზედან
,
ვ(ი)თაც
ერეკლე
ბატონისშვილი
მთის
გზით
გარდმოსულაო
,
Line of ed.: 32
არამც
აკლდეს
რამეო
,
ათასი
თუმანი
მიართვითო
და
რაც
აკლდეს
,
გაირიგო\სო
,
Line of ed.: 33
წამოვიდესო
.
ჩვენის
ნაზირის
ძმა
ხალაფ
სულთან
მეჰმანდრათ
გამოგვიგზავ\ნიაო
,
Line of ed.: 34
ყველგან
ფიშვაზი
უყონო
დ(ა)
სამასპინძლო
რაც
მოინდომონ
,
მიართვანო
Line of ed.: 35
და
დიდის
პატივით
ყაზმინს
ჩვენთან
მოიყვანონო
.
მოვიდა
ყაზმინის
სიახლეს
.
Line of ed.: 36
ჴემწიფის
ბრძანება
იქნა
:
ვინცა
ვინ
ყაზმინს
არიანო
,
ყველანი
წინ
გაეგებონო
.
Line of ed.: 37
საკურველი
ბევრი
ერი
შეიყარა
და
აღბაბის
სოფლით
ყაზმინამდისინ
კაცის
ფი\შვაზით
Line of ed.: 38
სავსე
იყო
და
ყაზმინის
ქალაქში
შემობძანდა
.
ხუთმან
დღემ
გაიარა
,
Line of ed.: 39
კიდევ
ათასი
თუმანი
ნაღდი
და
ათასის
თუმნისა
სხვა
მორთულობა
და
იარაღი
შინ
Line of ed.: 40
მიუტანეს
და
მეშვიდეს
დღეს
ყაზმინის
ჩილ
სუთუნსშიგ
მეჯლიში
იქნა
Line of ed.: 41
და
ბატონისშვილს
This text is part of the
TITUS
edition of
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.