TITUS
Qaramaniani
Part No. 33
Previous part

Chapter: (33) 
Page of ed.: 220 
Line of ed.: 26  აქა ყარამანისაგან აჰანგის ციხეში აქვალი დევის
Line of ed.: 27 
მოკვლა, მუშთარი ბანოს და სხვათა პყრობილთა
Line of ed.: 28 
გამოხსნა


Line of ed.: 29       იმჟამად ყარამან ფალავნობის ნამუსსა ჩავარდა. ღვთის სახელი
Line of ed.: 30    
ახსენა და მაღალის ხმით, ჩვეულებისამებრ ასეთი შესძახა, რომ
Line of ed.: 31    
აჰანგის ციხემ და ქუი-ბაბუთის ქვეყანამ და იმ არემარემ ზრიალი
Line of ed.: 32    
დაიწყო და იმ ხმაზედან ესრეთ შეიძრა, რომ კაცს ეგონებოდა, ცა
Line of ed.: 33    
ქვეყანას დაეცაო. იმ რკინის ციხეში მყოფნი დევნი უსულო შეიქ\მნენ.
Line of ed.: 34    
ხანსა რაოდენსამე გულშემოყრილნი ძირს ჩამოცვივდნენ.
Line of ed.: 35    
იგი ჯინჯილნი, რომლითაც თვითონ იყო შეკრული, წვრილად
Page of ed.: 221  Line of ed.: 1    
დაწყვიტა. მერმე სხვანი პყრობილნი აუშვა. დევებს საომარი იარა\ღი
Line of ed.: 2    
წაართვა და იმათ მისცა. მივიდა და სეილან-შაჰს მოახსენა:
Line of ed.: 3    
დღეიდგან ძალითა ღვთისათა ნუღარა გეშინიანთო, მე თქვენის გა\მოხსნისათვის
Line of ed.: 4    
მოვსულვარ. რა ყარამანისგან ესეთი სიტყვები ეს\მათ,
Line of ed.: 5    
დიდსა სიხარულსა მიეცნენ. რა ყარამან იმა პყრობილთა ესეთი
Line of ed.: 6    
იმედიანი სიტყვები გააგონა, მაშინვე მაღლისა ხმითა დაიძახა: მე
Line of ed.: 7    
ვარ ყარამან ყათილი სააბყირანი!

Line of ed.: 8       
რა აქვან დევი ცნობას მოეგო, ნახა, რომ ყარამანს ბასრი ხმალი
Line of ed.: 9    
ხელთ უჭირავს და პირისპირ უდგას, მაღალის ხმითა ყარამანს შე\მოსძახა:
Line of ed.: 10    
ზულუმ მთა და ყაფის მთა სულ გააოხრე, ჩემი უსწორო
Line of ed.: 11    
ძმა ქეივან მოჰკალ და ახლა აჰანგის ციხეში მოხველო? ეს შენვე
Line of ed.: 12    
იცი, რომ შენმა წერამ აქ მოგიყვანაო სასიკვდილოდ. მაშინვე
Line of ed.: 13    
თვისსა გურზსა ხელი მიჰყო და ყარამანს მოუქნივა. ყარამანმა
Line of ed.: 14    
მსწრაფლად ქეიმურაზის ხელმწიფის გურზი მისსა გურზსა მიაგება.
Line of ed.: 15    
რა გურზი გურზსა მოხვდა, მათგან ასეთი ხმა გამოვიდა, რომ მათი
Line of ed.: 16    
ხმა ზეცას აღწევდა, მაგრამ ყარამანს არა ევნო რა და რიგი ყარა\მანს
Line of ed.: 17    
ერგო ბასრსა ხმალსა ხელი მიჰყო, სახელი ღმერთისა ახსენა
Line of ed.: 18    
და აქვანს მოუქნივა. მან თვისი გურზი თავსა ზედან იფარა, მისგან
Line of ed.: 19    
შველას ელოდა, მაგრამ ესრეთ მედგრად დაჰკრა, რომ ყარამანმა
Line of ed.: 20    
გურზი შუაზედ გაუწყვიტა და ცალი მკლავიც გააგდებინა. აქვანიმ
Line of ed.: 21    
ხელი დაავლო თავისსავე მკლავსა და ყარამანს შესტყორცნა. ყარა\მანმა
Line of ed.: 22    
იგი ფარს აატანინა. მეორედ შემოჰკრა, ერთი ხელი და ერთი
Line of ed.: 23    
ფეხიც მოსწყვიტა. რა აქვანი გარდაიქცა, მესამეც შემოჰკრა მას
Line of ed.: 24    
ბილწსა და თავი ბურთივით გაუგორა. იმ ჟამად მისი სახსენებელი
Line of ed.: 25    
ქვეყნიდამ აღხოცა.

Line of ed.: 26       
რა მისმა ციხის თავმა ანგურ დევმა და მუნ მყოფთა დევთა
Line of ed.: 27    
იხილეს, გაჯავრებულთ გულმესისხლედ ყოველთა ერთპირად შე\მოუტივეს
Line of ed.: 28    
ყარამანს. მაშინ ყარამანმა სამი ნარა ერთმანერთზედ გას\წია,
Line of ed.: 29    
ისე რომ მისის ხმისაგან ცა და ქვეყანა ირყეოდა. ყარამან ანყა\ფუზს
Line of ed.: 30    
უბრძანა: შენ ჯინისტნის ხელმწიფენი შეინახე, რომ იმათ ამ
Line of ed.: 31    
ომში არა ევნოს რა და მე ამათ ჩემი ძალ-გული ვაცნობო, რომ
Line of ed.: 32    
მცირეს ხანს აღარ დამავიწყდეო. ეს თქვა და შეუტივა. მცირესა
Line of ed.: 33    
ხანსა ყოველნი უჭირველად ამოსწყვიტა და განქარვა. ნახა, რომ
Line of ed.: 34    
ნახოცის დევების მდინარის სისხლს კაცი ვერ გაუვიდოდა. შემდეგ
Line of ed.: 35    
ღმერთს მადლობა შესწირა ყარამანმა და შეისვენა.

Line of ed.: 36       
რა ანგურ დევმა და სხვათა გარდარჩომილთა იმათზე იმგვარი
Page of ed.: 222  Line of ed.: 1    
რისხვა ღვთისა იხილეს, შეიგნეს, რომ ომით აღარ გაეწყობა რა.
Line of ed.: 2    
მაშინვე მოვიდნენ, ერთობით პირ-მიწა-გაერთებით ყარამანს თაყ\ვანი
Line of ed.: 3    
სცეს და სეილან-შაჰ, მუშთარი ბანო და ანყაფუზი შემოიყვა\ნეს
Line of ed.: 4    
შუა და მათი შუამავლობით ყარამანმა მათი დანაშაული ყო\ველივე
Line of ed.: 5    
შეუნდო. მერმე ყარამან შევიდა სასახლესა, სეილან-შაჰ და
Line of ed.: 6    
მუშთარი ბანო ტახტზედ დასხა, თვითონაც სკამი დაიდგა, ტახტს
Line of ed.: 7    
წინ დაბრძანდა. ჯიხისტნის დიდებულნიც მის გვერდით დასხდნენ.
Line of ed.: 8    
ყარამანმა მათთან საუბრობა დაიწყო. მაშინ ანგურ ნარა დევი მოვი\და,
Line of ed.: 9    
ყარამანს თავი დაუკრა და ქება შეასხა, მუხლსა აკოცა და ფი\ცით
Line of ed.: 10    
საუკუნოდ ყარამანის მონა შეიქმნა და სხვანი იქ მყოფნი დევ\ნიც
Line of ed.: 11    
საუკუნოდ ყარამანის მორჩილნი შეიქნენ.

Line of ed.: 12       
მერმე წავიდნენ, აქვანი დევის ცოლი და დედა მოიყვანეს და
Line of ed.: 13    
ორასი ადამის ტომიც თან ჰყოლოდათ და იგინიც თან მოასხეს. მა\რადის
Line of ed.: 14    
მათი საჭმელი ადამიანის ხორცი იყო. ის ადამიანები საჭმე\ლად
Line of ed.: 15    
ჰყოლოდათ. ყარამანმა იგი პყრობილნი კაცნი მოიკითხა და
Line of ed.: 16    
იმედი მისცა. ყარამანმა აქვანის დედას შეხედა, დიდად გაუკვირდა
Line of ed.: 17    
და ბრძანა: დღეთა ჩემთა ამაზე უბილწესი არსად არ მინახავს რაო.
Line of ed.: 18    
სამოცდახუთი მწყრთა სიმაღლე ჰქონდა, თავი ვეფხვს უგვანდა,
Line of ed.: 19    
პირი საშინლად დაეღრიჯა, კაცს ეგონებოდა, რომ ვინმე უნდა
Line of ed.: 20    
ჩაყლაპოსო. თორმეტი კბილი გარეთ დაკიდებული ჰქონდა, თვალე\ბი
Line of ed.: 21    
დიდსა ფარს უგვანდა, ზევით ქუთუთოები არა ჰქონდა, ძუძუე\ბი
Line of ed.: 22    
დიდრონს თულუხებსავით ეკიდა, ფეხები ფრინველს ემსგავსე\ბოდა.
Line of ed.: 23    
აქვანის ცოლიც იმასა გვანდა. რა აქვანი იმათ მკვდარი ნახეს,
Line of ed.: 24    
დედამ და ცოლმა ბილწზედ ბევრი იტირეს, მისცვივდნენ და შე\ჭამეს.
Line of ed.: 25    
რა ყარამანმა ეს იხილა, დიდად გაუკვირდა. თურმე მათი
Line of ed.: 26    
წესი ესე იყო. მაშინვე აქვანის ცოლი ანგურ დევს ქუი სურხაბის
Line of ed.: 27    
სულთანს შერთო. მერმე ყარამანმა უბრძანა: მე მსურს, რომ ამ
Line of ed.: 28    
ზღვის კუნძულები ვიხილო, ამიყვანეთ და იქ წამიყვანეთო.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.