TITUS
Qaramaniani
Part No. 49
Previous part

Chapter: (49) 
Page of ed.: 304 
Line of ed.: 5  აქა ხოსროვშირისაგან ქეთან-შაჰის მეჯლისისაკენ
Line of ed.: 6 
გამგზავრება და ყარამიჯინის ლახტის აღება


Line of ed.: 7       იმჟამად ხოსროვშირი თავის კარავში წაბრძანდა და მხიარულად
Line of ed.: 8    
დაბრძანდა. შირფანჯა იახლა და უბრძანა: შირფანჯავ, დღეს ხელ\მწიფის
Line of ed.: 9    
მეჯლიშში ფალავანნი რა სახით შეიცვალნენ ყარამიჯინის
Line of ed.: 10    
შიშით. შირფანჯამ მოახსენა: ხელმწიფის შვილო, დღეს ამ ჯარში
Line of ed.: 11    
ყარამიჯინის მოპირდაპირე ყარამან ყათილის მეტი და თქვენის მეტი
Line of ed.: 12    
არავინ არისო. ხოსროვშირს ეს დიდად ეწყინა და უთხრა: შირფან\ჯავ!
Line of ed.: 13    
ერთს წყეულს ეშმაკს აგრე როგორ აქებო? მე კაცი არ ვიქნე\ბი,
Line of ed.: 14    
თუ ამაღამ არ წავიდე ქეთან-შაჰის მეჯლიშში და ის არა ვნახო\ვო.
Line of ed.: 15    
ესე თქვა და მაშინვე ზე აღდგა, საღამური ტანისამოსი ჩაიცვა,
Line of ed.: 16    
ყარამანისეული ხმალი წელთა შეირტყა, მარჯვნივ და მარცხნივ
Line of ed.: 17    
ხანჯლები ჩაირჭო და წასასვლელად დაემზადა. შირფანჯა აიარი
Line of ed.: 18    
ბევრს ეცადა, რომ არ წასულიყო, მაგრამ ვერ დააბრუნა, რომ არ და\იშალა,
Line of ed.: 19    
თვითონაც თან გაჰყვა.

Line of ed.: 20       
მცირე ხანი იარეს და ქეთან-შაჰას კარავთან მივიდნენ. ნახეს, რომ
Line of ed.: 21    
ქეთან-შაჰს ისევ ნადიმი ედვა. ასეთს ლხინსა და შექცევაში იყვნენ,
Line of ed.: 22    
რომ უკეთესი აღარ იქნებოდა. გახშირებულ ღვინის სმაში იყვნენ,
Line of ed.: 23    
ყარამიჯინს ყურება დაუწყო. ნახა, რომ ერთი საშინელი სანახავი
Line of ed.: 24    
იყო, თხის ბალნის მსგავსად შემოსილი, ასეთის სახის მქონებელი
Line of ed.: 25    
იყო, რომ თუმცა ეს სახე გამოჩენილთა დევთა ენახათ, მათაც შიშით
Line of ed.: 26    
გული გაუსკდებოდათ, სპილოს ხორცსა სჭამდნენ, ზედ ღვინოსა
Line of ed.: 27    
სმიდნენ, ერთი დიდი გუმბათის ოდენა ლახტი ყარამიჯინს გვერდით
Line of ed.: 28    
ეყუდა. იმ ლახტსა ორმოცდასამს ალაგს ფოლადის რგოლები ება,
Line of ed.: 29    
ზედ ფოლადის ჯინჯილები ეკიდა, დიდად საზარელი, უზარმაზარი
Line of ed.: 30    
იყო. იმ ჯინჯილებს ორმოც-ორმოცი მწყრთა სიმაღლე ჰქონდათ.
Line of ed.: 31    
მარცხენა მხარეს გულჩინ პირსაბურველით იჯდა, მაგრამ ის მეჯლი\ში
Line of ed.: 32    
იმას ერთი იოტის ფასადაც არ მიაჩნდა და ღმერთს ევედრებოდა
Line of ed.: 33    
ფარულად: ღმერთო, ამ ეშმაკისაგან ხოსროვშირ დაიხსენო ამ ნატვ\რაში
Page of ed.: 305  Line of ed.: 1    
რო იყო, თვალნი მოარნა, რომ ხოსროვშირ ყულუღჩებ\ში
Line of ed.: 2    
იდგა სავის ტანისამოსით მოსილი, პირი მზესავით უბრწყინავდა,
Line of ed.: 3    
ლომის მსგავსად გულოვნად იდგა და თამაშას უყურებდა, მარიხის
Line of ed.: 4    
ვარსკვლავის მსგავსად ყარამიჯინს გულმესისხლედ უყურებდა.

Line of ed.: 5       
გულჩინმა მართლა თვალი დააკვირვა, შირფანჯაც დაინახა და
Line of ed.: 6    
ხოსროვშირიც. ამგვარის გულოვნობისათვის ღმერთს მადლობა მის\ცა
Line of ed.: 7    
და თქვა: იმდენი მტერი ჰყავს და ამდენი გამოჩენილნი ფალავან\ნი
Line of ed.: 8    
ამის გულისათვის სისხლს დაღვრიან და ეს ესრეთ უშიშრად აქ
Line of ed.: 9    
მოსულაო, კაცისაგან ამისთანა გულოვნობა როგორ იქმნებაო? იმ სი\ტყვაში
Line of ed.: 10    
და იმ ფიქრში რომ იყო, ამჟამად ყარამიჯინიც დაითრო, თვა\ლების
Line of ed.: 11    
ბრუნვა შექმნა, ჭანდრის მსგავსი მკლავები გაშალა, ხელი
Line of ed.: 12    
გარდაყო და თვისი დიდი ლახტი აიღო, მარჯვნივ და მარცხნივ და\ატრიალა
Line of ed.: 13    
და დასდვა. მერმე დაიძახა: სინდისტნის ფალავანნო და სარ\დალნო,
Line of ed.: 14    
ყველამ იცოდეთ, რომ მე მამაცობის დავასა ვწევ, აღმოსავ\ლეთიდამ
Line of ed.: 15    
დასავლეთამდისინ დევი, ფერია თუ ადამის ტომი, ვინც ამ
Line of ed.: 16    
ჩემს ლახტს ხელს გაუმართავს, მე იმის ყურ-მოჭრილი ყმა ვიქნები
Line of ed.: 17    
და იმის მონა, ვიღრემდისინ ცოცხალი ვარო. თუ აიღებს ვინმე, გულ\ჩინის
Line of ed.: 18    
სიყვარულის დავას აღარ გაუწევო, ორმოცდახუთი წელიწადი
Line of ed.: 19    
არის ყაფის მთაში და უკიანეს ზღვის კუნძულში მყოფნი დევნი, ფე\რიანი,
Line of ed.: 20    
იფრითნი და სხვანი მრავალნი ფალავანნი მოვიდნენ, ამ დავა\ზედ
Line of ed.: 21    
ეს ჩემი გურზი ვერ დაძრეს და სირცხვილეულნი უკან შეიქცნე\ნო!
Line of ed.: 22    
მერმე ის ლახტი კვალად აიღო, მოიბრუნა და დასდვა.

Line of ed.: 23       
რა ეს ნახეს, სინდისა და ჰინდის ფალავანნი მოვიდნენ, თავი და\უკრეს
Line of ed.: 24    
და მოახსენეს: გამოჩენილთ ფალავანო, აღმოსავლეთიდამ და
Line of ed.: 25    
დასავლეთიდამ ისრეთი ფალავანი არ არის, რომ მაგ თქვენის ლახტის
Line of ed.: 26    
აღება შეიძლოსო. რა ესრე სიტყვა ხოსროვშირს ესმა, მეტის ჯავრი\საგან
Line of ed.: 27    
სიცოცხლე აღარ შერჩა. გულმან ძგერა დაუწყო და განრისხე\ბული
Line of ed.: 28    
ყარამიჯინისაკენ წავიდა. რა შირფანჯა აიარმა ესე ნახა, სი\ცოცხლე
Line of ed.: 29    
აღარ შერჩა, უკან კალთაში ხელი სტაცა და ესრეთ უთხრა:
Line of ed.: 30    
ხელმწიფის შვილო, რა პირობას მიდებდი, რომ ჩემის სიტყვიდამ არ
Line of ed.: 31    
უნდა გარდასულიყავო. ხოსროვშირ აღარ დაბრუნდა და არც მოიხე\და.
Line of ed.: 32    
კიდევ შირფინჯმა მოახსენა: შენ ხომ შენს თავს მოარჩენ, მაგ\რამ
Line of ed.: 33    
ღმერთს რა პასუხს გასცემ, რომ ჩემი სისხლი აქ დაიღვაროს შე\ნი
Line of ed.: 34    
მიზეზითაო? ესე სთქვა და შემოდგომის ფურცელივით თრთოლვა
Line of ed.: 35    
დაიწყო. იმჟამად გულჩინს თვალი ხოსროვშირზედ ეჭირა, დიდად
Line of ed.: 36    
შეწუხებული იყო და არ იცოდა, რა უნდა ექნა. სურხავს და გულ\ნაზს
Page of ed.: 306  Line of ed.: 1    
ანიშნა და დაანახვა, იმ დროს რომ ხოსროვშირ ყარამიჯინის
Line of ed.: 2    
ომს აპირებდა. ისინი იძახდნენ: ღმერთო, რა საფათერაკო საქმეაო!

Line of ed.: 3       
რა ხოსროვშირმა ყარამიჯინისაგან იმისთანა სიტყვები მოისმინა,
Line of ed.: 4    
კანჯარივით გარდახტა და ლახტისაკენ წარვიდა. იმ მეჯლისში
Line of ed.: 5    
მსხდომთ დიდებულთა და ფალავანთა ნახეს, რომე ყარამიჯინის
Line of ed.: 6    
ლახტის ასაღებად მსახურთაგან ერთი ვინმე შავით მოსილი გამოვი\და,
Line of ed.: 7    
ირგვლივ ხანჯალ-მოსილი, ლომგული ყმაწვილი, მზისაგან უბრ\წყინვალესი.
Line of ed.: 8    
ისრეთის ამაყის ქცევით მოვიდა იმ ლახტთან, რომე
Line of ed.: 9    
თუმცა ძველთა ფალავანთა ენახათ, შიშითაც ცნობა მიეღებოდათ. რა
Line of ed.: 10    
ყარამიჯინმა ხოსროვშირ დაინახა, ხელმწიფეს მოახსენა: ეს ვინ არის
Line of ed.: 11    
ან ვისი მონაო? მე მიბოძეთ, რომ ამას ღვინის მწდეველად დავიყენე\ბო.
Line of ed.: 12    
რა ხოსროვშირმა ეს სიტყვა მოისმინა, ყარამიჯინის ლახტს ხელი
Line of ed.: 13    
მიჰყო და ამდენის მტრისაგან არ შეშინდა, აიღო, ყარამიჯინს შეუ\მაღლა.
Line of ed.: 14    
რა იქ მსხდომთ ხოსროვშირისაგან ლახტის შემაღლება ნახეს
Line of ed.: 15    
და საომრისა ხმის შეძახება, ყველანი უცნობო შეიქმნენ. რა ყარამი\ჯინმა
Line of ed.: 16    
თვისი ლახტი ხოსროვშირისაგან თვისზედ შემაღლებული ნა\ხა,
Line of ed.: 17    
იგრძნა, რომ თუმცა ყაფის მთა დახვედრიყო, ისიც ვერ გაუძლებ\და.
Line of ed.: 18    
ყარამიჯინი შიშით ტახტიდამ ძირს ჩამოვარდა. ყარამიჯინს ლახ\ტი
Line of ed.: 19    
დასცდა და მისს საჯდომს ტახტს მოხვდა და დალეწა. რა რომ
Line of ed.: 20    
ლახტი ყარამიჯინს დასცდა, ხოსროვშირ დიდად განრისხდა, უნდო\და,
Line of ed.: 21    
რომ მეორედ დაეკრა, მაგრამ ლახტი შორს გარდააგდო და ყა\რამანისეულ
Line of ed.: 22    
ხმალს ხელი მოიკრა. შემდეგ გამობრუნდა, კარვის კარ\თან
Line of ed.: 23    
რამდენიმე ფალავანნი დახოცა და იმ ბნელა ღამეში გამოვიდა იმ
Line of ed.: 24    
ჯარიდამ. დილის ნიავსავით ესრეთ მსწრაფლად იარა, რომ შირ\ფანჯა
Line of ed.: 25    
ვეღარ მოსწეოდა.

Line of ed.: 26       
რა ინდოეთის ყარაულებს მოახლოვდნენ, ყარაულთ უფროსმა
Line of ed.: 27    
შეატყო და ხმა უყო, ვინ ხართო? ხოსროვშირ ბასრის ხმალს ხელი
Line of ed.: 28    
მოივლო და რამდენიმე ყარაულთაგანი დახოცა და მსწრაფლად წარ\ვიდნენ.
Line of ed.: 29    
იმჟამად იგი ყარაულნი ერთად შეიყარნენ. ნახეს, რომ რამ\დენიმე
Line of ed.: 30    
ფალავანნი დაეხოცა, ზოგი ორად იყო გაკვეთილი, ზოგს თავი
Line of ed.: 31    
და მკლავი არა ჰქონდა, ცხენი მკერდამდინ იყო გაკვეთილი. რა რომ
Line of ed.: 32    
ესეთი სანახავი იხილეს, მათი ფალავნობა დიდად გაუკვირდათ. ხოს\როვშირმა
Line of ed.: 33    
და შირფანჯამ თვის ყარაულებთან მოაწივეს. მას ჟამად
Line of ed.: 34    
ყარაულთ უფროსი ყაჰყაი ფილურსავარ იყო, ორმოცი ათასის კაცით
Line of ed.: 35    
ინდოეთის მხრისაკენ ქეშიკობდა. ნახა, რომ ორნი შავით მოსილნი
Line of ed.: 36    
კაცნი მოვიდნენ. ყაჰყაი ფილურსავარმა შემოსძახა: უმსგავსნო,
Page of ed.: 307  Line of ed.: 1    
თქვენ სიცოცხლესა ჩემის ხელიდამ სად გადაარჩენთო? და ხმალს
Line of ed.: 2    
ხელი მიჰყო და მომავალთა შემოუტივა. შირფანჯა წინ წადგა, ყაჰ\ყაი
Line of ed.: 3    
ფილურსავარსა ხმა უყო, ჩვენ უცხონი არა ვართო. ყაჰყაიმ გაი\ცინა,
Line of ed.: 4    
რომ შირფანჯა იყო, დაუძახა: შირფანჯავ, ამ დროს საიდამ
Line of ed.: 5    
მოხვალო? ყარამიჯინის შიშით ზეცას ფრინველს ვერ გაუვლია და
Line of ed.: 6    
ხმელეთზე კანჯარს, ეგ რომ გვერდით მოგდევს, ვინ არისო? შეხედა,
Line of ed.: 7    
ნახა, რომ ხოსროვშირ იყო, გარდახტა სპილოდამ, პირ-მიწა-გაერთე\ბით
Line of ed.: 8    
თაყვანი სცა და დალოცა, ქება შეასხა და ბოდიში მოითხოვა:
Line of ed.: 9    
უკაცრავოდ გახლავარ, ვერ გიცანიო. ერთი შეკაზმული სპილო მიარ\თვა,
Line of ed.: 10    
ზედ შესვა და რამდენიმე ცხენოსანით ჯარში მოვიდნენ. ხოს\როვშირი
Line of ed.: 11    
თავის კარავში მიბრძანდა, ტახტზედ ავიდა და დაიძინა.
Line of ed.: 12    
შირფანჯაც თავის სადგომსა წავიდა.

Line of ed.: 13       
აქეთ მხარეს ქეთან-შაჰას მეჯლიშში მსხდომნი სარდალნი და ფა\ლავანნი
Line of ed.: 14    
ერთს საათს უკან გონებას მოეგნენ და ერთმანერთს ყურე\ბა
Line of ed.: 15    
დაუწყეს და გაოცებულნი ერთმანერთს ეუბნებოდნენ: ეს რა მო\გვევლინაო,
Line of ed.: 16    
რომ ამისთანა საქმე მის დღეში არ მომხდარაო, ეს რო\გორი
Line of ed.: 17    
საკვირველი საქმე არისო, რომ ამისთანის მაღლის ხელმწიფის
Line of ed.: 18    
მეჯლიშში ერთი იმგვარი კაცი მოვიდეს და ამდენი საქმეები ჩაიდი\ნოს
Line of ed.: 19    
და კიდევ მშვიდობით გავიდეს?! ეს უფრო გასაოცებელი არის,
Line of ed.: 20    
ყარამიჯინისთანა საზარელი და სახელოვანი ფალავანი იყოს და
Line of ed.: 21    
იმისთანა კაცმა ესენი გაბედოს?! მაგრამ ხოსროვშირსაც ამგვარად
Line of ed.: 22    
მეჯლიშში მიხდომა ყარამანისაგან ესწავლა, ესეც მას გავსო, რო\გორც
Line of ed.: 23    
ყარამან მივიდა რაჰინდის მეჯლიშში და რამდენიმე ფალავან\ნი
Line of ed.: 24    
განათავისუფლაო, და ის დიდებული მეჯლიში დაამარცხა და რამ\დენი
Line of ed.: 25    
უცხო ფალავანნი დახოცაო.

Line of ed.: 26       
ამ სიტყვის თქმაში რომ იყვნენ, ყარამიჯინმა შეხედა თავის
Line of ed.: 27    
ტახტს, რომ მიწასთან გასწორებულიყო და თვისი ლახტი იქითკენ
Line of ed.: 28    
ეგდო, მოუტანეს ერთი სხვა ტახტი, დაუდგეს ყარამიჯინსა. მივიდა
Line of ed.: 29    
და დაჯდა, წვერზედ ხელი ჩამოისვა, მცირეს ხანს თავ-ჩამოგდებით
Line of ed.: 30    
იჯდა, მერმე მაღლა აიხედა, დიდის გუმბათის ოდენა თავი აიღო და
Line of ed.: 31    
ქეთან-შაჰას ასეთის მრისხანის თვალით შეხედა, რომ მისის შიშით
Line of ed.: 32    
ყოველნი იქ მსხდომნი შეშინდნენ. დიდად განრისხებულმა შემოსძახა
Line of ed.: 33    
ქეთან-შაჰას: სასაცილოდ ამიგდე, განა შენი მასხარა ვარო, ერთი ჯა\დო
Line of ed.: 34    
მუხთალად მოგიყვანიათ, გააზრახეთ და ეს ხიფათი მომეცით!
Line of ed.: 35    
ვფიცავ თავსა ჩემსა, არც შენ, არც სარჯანს, არც გულჩინს, არც
Line of ed.: 36    
გურგანს და არც აქ მჯდომთ არც ერთს ცოცხალს არ გადაგარჩენ\თო,
Page of ed.: 308  Line of ed.: 1    
სულ ხმალს ქვეშ დაგკუწავთო, მერმე წავალ და რუბი-მასკუნს
Line of ed.: 2    
ადამიანის თესლს გავწყვეტო და სულ კაცის მჭამელებით ავავსებო.
Line of ed.: 3    
მისწვდა და ლახტი ხელში დაატრიალა. რა ამისგან ლახტი ხელთ აღე\ბული
Line of ed.: 4    
ნახეს, ყოველნი ზე ადგნენ, თავი დაუკრეს და მოახსენეს:
Line of ed.: 5    
"ჰეი, ფალავანო, ამაში ჩვენ დანაშაული არა გვაქვსო, შეგვიბრალე,
Line of ed.: 6    
ნუ დაგვხოცავ და არც ის ჯადო ყოფილაო, ის რომ მოვიდა, ესეები
Line of ed.: 7    
ჰქმნა, ხოსროვშირ იყო, უშანგ-შაჰის ძმის წული, შარიბ-შაჰას შვი\ლის
Line of ed.: 8    
თუ ეს არ იყოს აქამდისინ უშანგ-შაჰას ბოლოს მოუღებდითო.
Line of ed.: 9    
ჩვენ რომ შემოგჩიოდით დიდად მწუხარეთ, ეს არისო, ამისთანა ფა\ლავანი
Line of ed.: 10    
ქვეყანაზედ არ არის ყარამან ყათილის მეტი. ყარამანიც ეგრე
Line of ed.: 11    
იყო, ერთხელ რაჰინდის მეჯლიშში შენი ძმაც იქ იყო, რომ მივიდა, ის
Line of ed.: 12    
მეჯლისი დაამარცხა, რამდენიმე ტუსაღი ერანელნი ფალავანნი და\ისხნა
Line of ed.: 13    
და თან წაასხა და მერმე შენი ძმა სპანდიერიც იმან მოკლაო.

Line of ed.: 14       
ამ ლაპარაკში რომ იყვნენ, დაჭრილნი და დახოცილნი კაცნი მო\ასხეს
Line of ed.: 15    
და მოიტანეს. მოახსენეს, ამ ლაშქრის კარვიდამ ორნი შავით
Line of ed.: 16    
მოსილნი კაცნი გამოვიდნენ, ამ თქვენ დიდებულს მეჯლისში არეუ\ლობა
Line of ed.: 17    
რომ შეიქმნა, ჩვენც მივცვივდით იმ კაცებს, გვინდოდა, რომ
Line of ed.: 18    
დაგვეჭირა. მაგრამ მათ ხმლებს ხელი დაივლეს და ესენი ასე დახო\ცესო.
Line of ed.: 19    
სარქაბი ჰინდი შემოვიდა, ხელმწიფეს თავი დაუკრა და მო\ახსენა:
Line of ed.: 20    
ჰინდოეთისა მაღალო ხელმწიფეო! ამაღამ ყარაულებად დავ\დიოდით,
Line of ed.: 21    
ვნახეთ, რომ ამ ჩვენის ლაშქრიდამ ორნი შავით მოსილნი
Line of ed.: 22    
კაცნი მოვიდოდნენ. შევძახეთ ვინ ხართ-მეთქი? ვიდრე ჩვენ ამას
Line of ed.: 23    
ვიტყოდით, შემოგვიტივეს, ოცდაათი ფალავანი დაგვიხოცეს და თვი\თონ
Line of ed.: 24    
უჩინონი შეიქმნენ, ვერ შევიტყეთ, ქაჯნი იყვნენ თუ დევნი.
Line of ed.: 25    
ეს თქვეს და თავ-ჩამოგდებით დადგნენ. ეს ამბავი უშანგსაც მოხსენ\და.
Line of ed.: 26    
წუხელის ყარმიჯინი ქეთან-შაჰას მეჯლისში მჯდარა, როცა და\მთვრალა,
Line of ed.: 27    
თვისი ლახტი მოუთხოვნია და მეჯლიშში უკვეხნია, რომ
Line of ed.: 28    
ვინც ამ ჩემს ლახტს აიღებსო და ხელს გაუმართავსო, მე იმას აღარ
Line of ed.: 29    
შევებმიო, და ვიდრე ცოცხალი ვარ, იმის მონა ვიქნებიო. აუღია ის
Line of ed.: 30    
ლახტი, რამდენჯერმე მარცხნივ და მარჯვნივ დაუტრიალებია და
Line of ed.: 31    
დაუდვია. ერთი მსახურთაგან შავით მოსილი კაცი გამოსულა, ის
Line of ed.: 32    
ლახტი აუღია და ისევ ყარამიჯინისათვის მოუქნევია. ყარამიჯინ
Line of ed.: 33    
შორს გარდახტომია და მისის ტახტისათვის დაუცია და მიწასთან
Line of ed.: 34    
გაუსწორებია. მერმე იმ მსახურთაგან მრავალი ფალავანი დაუხოცია
Line of ed.: 35    
და ისე წამოსულა და არც იციან, თუ ვინ არის და ეს საქმეები ვისი
Line of ed.: 36    
ჰუნარია.

Page of ed.: 309 
Line of ed.: 1       
რა უშანგმა ეს გაიგონა, დიდად გაჰკვირდა და უთხრა: ჰეი, თქვენ
Line of ed.: 2    
ქვეყანაზედ გამოჩენილნო ფალავანნო, ეს როგორ იქმნება, რომ
Line of ed.: 3    
ერთმა კაცმა ესრეთი საქმე ჰქმნას და შეიძლოს, იმდენს ფალავნებ\ში
Line of ed.: 4    
შევიდეს, მეტადრე ყარამიჯინისთანა ფალავანი იქ იყოს და იმის\თანა
Line of ed.: 5    
საქმეები ჩაიდინოს, გამოვიდეს და ისევ მშვიდობით მორჩესო?
Line of ed.: 6    
ეს ვის შეუძლიან და ან ვინ უნდა იყოსო? ამ სიტყვაში რომ იყვნენ,
Line of ed.: 7    
ხოსროვშირი და რომელნიც ხელმწიფის შვილები იყვნენ, ყველანი
Line of ed.: 8    
ერთად შემოვიდნენ და ხელმწიფეს თავი დაუკრეს და ქება შეასხეს.
Line of ed.: 9    
ხელმწიფე ხოსროვშირს მიესალმა და თავი დაუკრა და თავის ალაგას
Line of ed.: 10    
დაჯდა, სხვა დიდებულნიც თავ-თავის ალაგს დასხდნენ. მერმე
Line of ed.: 11    
უშანგმა ქეთან-შაჰის მეჯლიშის ამბავი უამბო. რა ეს ამბავი მოის\მინეს,
Line of ed.: 12    
ყოველნი დიდად გაჰკვირდნენ. უშანგმა ბრძანა: ვინ უნდა
Line of ed.: 13    
იყოს ესაო? რატომ პასუხს არ მაძლევთო? არც ერთმა პასუხი არ მო\ახსენა.
Line of ed.: 14    
მერმე ყაჰყაი ფილურსავარ ზე აღზდგა, ხელმწიფე დალოცა და
Line of ed.: 15    
მოახსენა: თვითმპყრობელო ხელმწიფეო, ეგ ამბავი ხოსროვშირს
Line of ed.: 16    
ჰკითხეთო. ეს რომ მოახსენეს ყველამ შეიტყეს, რომ ხოსროვშირის
Line of ed.: 17    
საქმე იყო. ხოსროვშირმა იგრძნა, რომ ეს ყაჰყაი ფილურსავარს მო\ეხსენებინა
Line of ed.: 18    
ხელმწიფისათვის. ხოსროვშირი დიდად შეწუხდა და თავ\ჩამოგდებით
Line of ed.: 19    
დაჯდა. მერმე უშანგმა უბრძანა: ჩემო სიცოცხლეო, ან
Line of ed.: 20    
ჩვენ რატომ გვიზამ და ან შენს თავს რად აძლევ მაგგვარს განსაც\დელში,
Line of ed.: 21    
მეტადრე ყარამიჯინისთანა ფალავანი იქ იყო, ამას გარდა
Line of ed.: 22    
სხვა მრავალი სასწავლებელი დაარიგა დიდად შეწუხებულმა უშანგ\მა,
Line of ed.: 23    
თავი ძირს დაჰკიდა, ამიტომ, რომ მრავალი ავი სიზმარი ენახა
Line of ed.: 24    
ხოსროვშირზედ. იმაზედ დიდად იშიშვიდა უშანგი.

Line of ed.: 25       
იქით მხარეს ყარამიჯინმაც შეიტყო, რომ ეს საქმე ხოსროვშირი\საგან
Line of ed.: 26    
ყოფილაო. მაშინვე უბრძანა, რომ საომარსა ნაღარისათვის
Line of ed.: 27    
შეებერათ და საომრად მომზადებულიყვნენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.