TITUS
Qaramaniani
Part No. 50
Previous part

Chapter: (50) 
Page of ed.: 309 
Line of ed.: 28  აქა ომი უშანგის ლაშქართა და ყარამიჯინისაგან
Line of ed.: 29 
მრავალთა ფალავანთა დახოცა


Line of ed.: 30       რა დილა გათენდა და მზემან თვისი ბრწყინვალე სხივი მოჰფინა
Line of ed.: 31    
ქვეყანასა, ორივე მხრის ლაშქარნი დაემზადნენ საომრად, შესხდნენ
Line of ed.: 32    
ზოგნი სპილოზედ და ზოგნი მარტორქაზედ და გამოვიდნენ მოედან\ზედ,
Line of ed.: 33    
საფი გასწივეს და დასტა-დასტად დადგნენ. მემარჯვენენი და
Page of ed.: 310  Line of ed.: 1    
მემარცხენენი განეწყნენ და საომრად დადგნენ. ასორმოცი ათასი
Line of ed.: 2    
სპილოს საფი გასწივეს და სანგრად შემოივლეს. მერმე ყარამიჯინმა
Line of ed.: 3    
კიდევ მოასხმევინა სამოცი ათასი სპილო, სულ ფოლადით შეჭურ\ვილი.
Line of ed.: 4    
ერთს ყარამიჯინის იარაღი აჰკიდეს და თვითონაც ფოლადით
Line of ed.: 5    
შეიჭურვა, ბაბრისა, ლომისა და სხვა მხეცთა ტყავები ჩაიცვა და ზედ
Line of ed.: 6    
ჯაჭვი ჩაიცვა და დიდს მინარასავით სპილოზედ შეჯდა. ის ორმოცი
Line of ed.: 7    
ათასი კაცის მჭამელები გარს შემოიხვია და დადგა. რა უშანგის ჯარ\თა
Line of ed.: 8    
ყარამიჯინი დაინახეს, მისის შიშით ერანელთ ფერი აღარა ჰქონ\დათ
Line of ed.: 9    
სახეზედ. იმათაც რა უშანგ-შაჰის ლაშქრის გაწყობილობა ნა\ხეს,
Line of ed.: 10    
დიდად მოეწონათ და ქება შეასხეს. მაგრამ უშანგის ჯარი თვალ\ში
Line of ed.: 11    
ეცოტავათ. ფალავნებს თვალი მოედანზედ ეჭირათ და იძახდნენ,
Line of ed.: 12    
ვნახოთ, ვინ გამოვაო და ან ვისი ცხენი უპატრონოდ გაბრუნდებაო.

Line of ed.: 13       
ამ ლაპარაკში რომ იყვნენ, ყარამიჯინის მხრიდამ ერთი კაცის მჭა\მელი
Line of ed.: 14    
გავიდა მოედანზედ და დადგა. უშანგის მხრიდამ ფალავანი გა\მოითხოვა.
Line of ed.: 15    
იმჟამად თარალჯავანი მოედანზედ გამოვიდა, ოცდა\თექვსმეტი
Line of ed.: 16    
მწყრთა სიმაღლე ჰქონდა. იმ კაცის ჭამიას დაუსისწორდა
Line of ed.: 17    
და შემოუტივა. ლახტი შეუმაღლა, მარდუმხორმა აიცდინა. მეორედ
Line of ed.: 18    
კიდევ დაჰკრა, მაგრამ ვერა ევნო რა. მერმე ხმალი ჰსცა, ვერცა რა
Line of ed.: 19    
მან ავნო. აწ რიგი მარდუმხორს ერგო. მარდუმხორმა ერთი ასეთი
Line of ed.: 20    
ლახტი დაჰკრა, რომ კაცი და ცხენი მიწასთან გაასწორა. ინდოეთის
Line of ed.: 21    
მხრიდამ ბარაქალის ხმა ზეცად აღიწივა. უშანგის მხრიდამ ჰეითალ
Line of ed.: 22    
მისლი მეიდანზედ გავიდა, რამდენიმე ხმალი და ლახტი ჰკრა, მაგრამ
Line of ed.: 23    
ვერა ავნო რა. რა რიგი მარდუმხორს ერგო, ამანაც რამდენიმე ლახ\ტი
Line of ed.: 24    
სცა, მაგრამ ვერა ავნო რა. მარდუმხორი განრისხდა ასეთი ლახტი
Line of ed.: 25    
ჰსცა, რომ კაცი და სპილო მიწასთან გასწორა. მარდუმხორმა უშან\გის
Line of ed.: 26    
ლაშქრიდამ კიდევ ფალავანი გამოითხოვა. ორმოცის მწყრთის
Line of ed.: 27    
მქონებელი ყაჰყაი ფილურსავარ მოედანზედ გამოვიდა, მარდუმხორს
Line of ed.: 28    
ლახტი შეუმაღლა. მან ფარი იფარა, მაგრამ ლახტი ისე ძლიერად
Line of ed.: 29    
მოხედა, რომ ფარი და თავი ერთმანერთსა შეაჭყლიტა და დიდს მთა\სავით
Line of ed.: 30    
სპილოდამ ძირს დაეცა. ინდოეთის ლაშქარნი დიდად გაამაყე\ბულნი
Line of ed.: 31    
იყვნენ იმ ფალავანისაგან და იმ ორის კაცის სიკვდილი აზღ\ვევინა
Line of ed.: 32    
ფილურსავარმა.

Line of ed.: 33       
რა ყარამიჯინმა ნახა, რომ ერთის დაკვრით მოკლა, იმაზედ გაამა\ყებული
Line of ed.: 34    
გული დიდად დაეჩაგრა. და ერან-თურანის მხარეს ქებისა
Line of ed.: 35    
და ბარაქალის ხმა ზეცამდის აღიწივა. იქით მხარეს ყარამიჯინ ისე
Line of ed.: 36    
განრისხდა, რომ მეხივით ჭექა დაიწყო, უნდოდა მოედანზედ გამო\სულიყო,
Page of ed.: 311  Line of ed.: 1    
მაგრამ ქელურ მარდუმხორმა არ გამოუშვა და თვითონ გა\მოვიდა
Line of ed.: 2    
მოედანზედ. ალმასის ნაჯახი ეჭირა, ყაჰყაი ფილურსავარს
Line of ed.: 3    
მოუქნივა, ყაჰყაის საჯდომ სპილოს მოხვდა და თავი გააგდებინა.
Line of ed.: 4    
ყაჰყაი და სპილო ორნივე ძირს დაეცნენ. ქარისებრ მსწრაფლად
Line of ed.: 5    
შირფანჯა მოუხლტა ქელურს, ასეთი დაჰკრა, რომ ძირს გარდმოაგ\დო.
Line of ed.: 6    
ერთი სპილო შირფანჯამ ყაჰყაის მოჰგვარა, ზედ შესვა. ყაჰყაი
Line of ed.: 7    
ქელურს მიუხლტა, ერთი ასეთი დაჰკრა, რომ მიწასთან გაასწორა.
Line of ed.: 8    
უნდოდა კვალად ყარამიჯინს, რომ მოედანზედ გამოსულიყო და არ
Line of ed.: 9    
გაუშვეს. ადამხორი მოედანზედ გამოვიდა. ერთმანერთზედ რამდენი\მე
Line of ed.: 10    
იარაღი იხმარეს. ყაჰყაი ფილურსავარმა ხმალი მოუქნივა, ადამ\ხორმა
Line of ed.: 11    
ფარი იფარა, მაგრამ ასეთი ხმალი სცა, რომ მკერდამდინ გაჰ\კვეთა.
Line of ed.: 12    
უშანგის ლაშქრის მხრიდამ ქება ზეცამდინ აღიწივა.

Line of ed.: 13       
ყარამიჯინმა რა იმის სიკვდილი ნახა, მეტის მწუხარეგითა თავში
Line of ed.: 14    
კვამლი აუვიდა. იმ წამს სარჯან მარდუმხორი მეიდანზედ გამოვი\და.
Line of ed.: 15    
ყაჰყაის თავზედ ასეთი ლახტი დაჰკრა, რომ ფარმა ვეღარ გაუძ\ლო,
Line of ed.: 16    
თავი მოარიდა, სპილოს მოხვდა და თავი დაუნაყა. სპილო და
Line of ed.: 17    
ყაჰყაი ორნივე ქვე დაეცნენ. მსწრაფლ თემურ წინ გარდაუდგა,
Line of ed.: 18    
ყაჰყაი ფილურსავარ მეიდნიდამ წაიყვანა. თემურმა თვისი ლახტი
Line of ed.: 19    
სარჯანს მოუქნივა, მან ფარი იფარა, თემურის ლახტი სარჯანის
Line of ed.: 20    
ფარს მოხვდა, სპილო და კაცი მიწასთან გაასწორა. თემურ სამარყან\დელი
Line of ed.: 21    
მოედანზედ ამაყად დავიდოდა და ფალავანს გამოითხოვდა.
Line of ed.: 22    
ერთი მარდუმხორი მოედანზედ გამოვიდა. თემურმა ისიც მოკლა. ამ
Line of ed.: 23    
ყოფითა თემურმა ოცდაათი ფალავანი მოკლა მარდუმხორებისა.

Line of ed.: 24       
რა ყარამიჯინმა ამდენი კაცის დახოცვა ნახა, დიდად დაიღრიალა
Line of ed.: 25    
და მოედანზედ გამოვიდა, ერთი ასეთის ხმითა დაიყვირა, რომ ცა და
Line of ed.: 26    
ქვეყანა შეიძრა. ინდეთისა და სინდეთის დასტები ერთმანეთს ეცნენ,
Line of ed.: 27    
რამდენსამე ფალავანს იმის ხმის შიშითა გულებში დაუსქდათ. სპილო\ები
Line of ed.: 28    
ერთმანეთში აირივნენ. ამ ხმაზედ უშანგის ლაშქარში რამდენიმე
Line of ed.: 29    
კაცი ცხენიდამ გარდმოვარდა, სპილოთა და მარტორქათა ფეხქვეშ
Line of ed.: 30    
დაიხოცნენ და ყველას თვალი ინდოეთის ლაშქრისაკენ ეჭირათ, იძახ\დნენ:
Line of ed.: 31    
ეს რა ხმა იყო? ნახეს ერთი დევის მსგავსი, ოთხმოცდაოთხის
Line of ed.: 32    
მწყრთის სიმაღლის მქონებელი, შავის ფოლადით თავით ფეხამდისინ
Line of ed.: 33    
შეჭურვილი, ერთი უცნაური ლახტი ხელთა უჭირავს, ჯინჯილებით
Line of ed.: 34    
ალმასის ბასრი ხმალი და ხანჯალი ჰკიდია. ასე ბრწყინავს, რომ ის
Line of ed.: 35    
მოედანი მისს ბრწყინვალებას მოეცვა, ერთი ასეთი ყოფაქცევით გა\მოვიდა
Line of ed.: 36    
მოედანზედ, რომ თუმცა ყაფის მთის დევებს ენახათ, შიშით
Page of ed.: 312  Line of ed.: 1    
დაწყალდებოდნენ. ვინცა ვინ უშანგის მხრიდამ ყარამიჯინ დაინახეს,
Line of ed.: 2    
დიდად შეშინდნენ.

Line of ed.: 3       
ყარამიჯინმა ცხენი თემურისაკენ გაიგდო. საბრალო თემურმა რა
Line of ed.: 4    
თვისკენ მისული ნახა, დიდად შეწუხდა, რა უნდა ექმნა, არ იცოდა.
Line of ed.: 5    
თემურისგან გაქცევა და მისი მორიდება სირცხვილი არ იყო, მაგრამ
Line of ed.: 6    
თვისსა ფალავნობასა და სახელსა აღარ აკადრა, თავი სასიკვდილოდ
Line of ed.: 7    
მისცა და თვის შემოქმედსა თავი შეაბრალა. მაგრამ იმ წყეულის
Line of ed.: 8    
ყვირილის ხმაზედ მცირე ხანს უცნობო შეიქმნა. რა ისევ გონებას
Line of ed.: 9    
მოეგო, იქიდამ ყარამიჯინმა შემოუტივა. ასე ეგონა ყარამიჯინს,
Line of ed.: 10    
უწინ იარაღს ეს ჩემზედ იხმარებსო, მაგრამ თემურმა თავისი ფარი
Line of ed.: 11    
იფარა, თვითონ უნდოდა, რომ იმ წყეულის ლახტს გარდარჩომოდა.
Line of ed.: 12    
რა ყარამიჯინმა ამ ყოფაში ნახა, შეატყო, რომ ეს ვერ გამიძლებსო.
Line of ed.: 13    
თვისი მძიმე ლახტითა საბრალო თემური მიწასთან გაასწორა.

Line of ed.: 14       
რა უშანგმა თემურისა ესე უწყალოდ გათავება იხილა, საყელო
Line of ed.: 15    
გარდაიხივა და თვალთაგან ცრემლი გარდმოედინა. აქეთ მხარეს ყა\რამიჯინმა
Line of ed.: 16    
კიდევ ერანელთაგან ფალავანი გამოითხოვა. ერანელთა\გან
Line of ed.: 17    
ყამაჯაით თურქისტნელი გამოვიდა, ორმოცდასამის მწყრთის
Line of ed.: 18    
მქონებელი. ყამაჯაით გურზი მოუქნივა. ყარამიჯინმა არაფრად მი\იჩნივა,
Line of ed.: 19    
ხელი მიჰყო საყელოს, ერთის მცირეს ვაშლივით აგლიჯა,
Line of ed.: 20    
მიწას დაჰკრა და მიწასთან გაასწორა. კიდევ ფალავანი გამოითხოვა.
Line of ed.: 21    
ირყასჯიბილ მოედანზედ გამოვიდა, ისიც მსწრაფლად მოკლა. რა
Line of ed.: 22    
ესე ნახეს, მისი შიშითა ვერა რომელმან ფალავანმა გაბედა მოედან\ზედ
Line of ed.: 23    
გამოსვლა. სინდისტნის მხრიდამ ზურნისა და ნაღარის ხმამ
Line of ed.: 24    
ზეცად აღიწივა. მარდუმხორები რომელსაც მკვდარ კაცს მოახელებ\დნენ,
Line of ed.: 25    
მაშინვე ჰყლაპავდნენ ხოლმე. უშანგ-შაჰმა რამდენჯერმე მარ\ჯვნივ
Line of ed.: 26    
და მარცხნივ მიიხედა, მოიხედა, რომ ყარამიჯინისათვის მოე\დანზედ
Line of ed.: 27    
ფალავანი გამოეგზავნა საომრად, მაგრამ შიშით ყველა ფა\ლავანს
Line of ed.: 28    
ფერი არა ჰქონდათ. აღარცერთს ფალავანს აღარ შეეძლოთ
Line of ed.: 29    
ყარამიჯინის ომი და ვერც ერთმა ვერ გაბედა მოედანზედ
Line of ed.: 30    
გამოსვ/ლა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.