TITUS
Qaramaniani
Part No. 50
Chapter: (50)
Page of ed.: 309
Line of ed.: 28
აქა
ომი
უშანგის
ლაშქართა
და
ყარამიჯინისაგან
Line of ed.: 29
მრავალთა
ფალავანთა
დახოცა
Line of ed.: 30
რა
დილა
გათენდა
და
მზემან
თვისი
ბრწყინვალე
სხივი
მოჰფინა
Line of ed.: 31
ქვეყანასა
,
ორივე
მხრის
ლაშქარნი
დაემზადნენ
საომრად
,
შესხდნენ
Line of ed.: 32
ზოგნი
სპილოზედ
და
ზოგნი
მარტორქაზედ
და
გამოვიდნენ
მოედან\ზედ
,
Line of ed.: 33
საფი
გასწივეს
და
დასტა-დასტად
დადგნენ
.
მემარჯვენენი
და
Page of ed.: 310
Line of ed.: 1
მემარცხენენი
განეწყნენ
და
საომრად
დადგნენ
.
ასორმოცი
ათასი
Line of ed.: 2
სპილოს
საფი
გასწივეს
და
სანგრად
შემოივლეს
.
მერმე
ყარამიჯინმა
Line of ed.: 3
კიდევ
მოასხმევინა
სამოცი
ათასი
სპილო
,
სულ
ფოლადით
შეჭურ\ვილი
.
Line of ed.: 4
ერთს
ყარამიჯინის
იარაღი
აჰკიდეს
და
თვითონაც
ფოლადით
Line of ed.: 5
შეიჭურვა
,
ბაბრისა
,
ლომისა
და
სხვა
მხეცთა
ტყავები
ჩაიცვა
და
ზედ
Line of ed.: 6
ჯაჭვი
ჩაიცვა
და
დიდს
მინარასავით
სპილოზედ
შეჯდა
.
ის
ორმოცი
Line of ed.: 7
ათასი
კაცის
მჭამელები
გარს
შემოიხვია
და
დადგა
.
რა
უშანგის
ჯარ\თა
Line of ed.: 8
ყარამიჯინი
დაინახეს
,
მისის
შიშით
ერანელთ
ფერი
აღარა
ჰქონ\დათ
Line of ed.: 9
სახეზედ
.
იმათაც
რა
უშანგ-შაჰის
ლაშქრის
გაწყობილობა
ნა\ხეს
,
Line of ed.: 10
დიდად
მოეწონათ
და
ქება
შეასხეს
.
მაგრამ
უშანგის
ჯარი
თვალ\ში
Line of ed.: 11
ეცოტავათ
.
ფალავნებს
თვალი
მოედანზედ
ეჭირათ
და
იძახდნენ
,
Line of ed.: 12
ვნახოთ
,
ვინ
გამოვაო
და
ან
ვისი
ცხენი
უპატრონოდ
გაბრუნდებაო
.
Line of ed.: 13
ამ
ლაპარაკში
რომ
იყვნენ
,
ყარამიჯინის
მხრიდამ
ერთი
კაცის
მჭა\მელი
Line of ed.: 14
გავიდა
მოედანზედ
და
დადგა
.
უშანგის
მხრიდამ
ფალავანი
გა\მოითხოვა
.
Line of ed.: 15
იმჟამად
თარალჯავანი
მოედანზედ
გამოვიდა
,
ოცდა\თექვსმეტი
Line of ed.: 16
მწყრთა
სიმაღლე
ჰქონდა
.
იმ
კაცის
ჭამიას
დაუსისწორდა
Line of ed.: 17
და
შემოუტივა
.
ლახტი
შეუმაღლა
,
მარდუმხორმა
აიცდინა
.
მეორედ
Line of ed.: 18
კიდევ
დაჰკრა
,
მაგრამ
ვერა
ევნო
რა
.
მერმე
ხმალი
ჰსცა
,
ვერცა
რა
Line of ed.: 19
მან
ავნო
.
აწ
რიგი
მარდუმხორს
ერგო
.
მარდუმხორმა
ერთი
ასეთი
Line of ed.: 20
ლახტი
დაჰკრა
,
რომ
კაცი
და
ცხენი
მიწასთან
გაასწორა
.
ინდოეთის
Line of ed.: 21
მხრიდამ
ბარაქალის
ხმა
ზეცად
აღიწივა
.
უშანგის
მხრიდამ
ჰეითალ
Line of ed.: 22
მისლი
მეიდანზედ
გავიდა
,
რამდენიმე
ხმალი
და
ლახტი
ჰკრა
,
მაგრამ
Line of ed.: 23
ვერა
ავნო
რა
.
რა
რიგი
მარდუმხორს
ერგო
,
ამანაც
რამდენიმე
ლახ\ტი
Line of ed.: 24
სცა
,
მაგრამ
ვერა
ავნო
რა
.
მარდუმხორი
განრისხდა
ასეთი
ლახტი
Line of ed.: 25
ჰსცა
,
რომ
კაცი
და
სპილო
მიწასთან
გასწორა
.
მარდუმხორმა
უშან\გის
Line of ed.: 26
ლაშქრიდამ
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
ორმოცის
მწყრთის
Line of ed.: 27
მქონებელი
ყაჰყაი
ფილურსავარ
მოედანზედ
გამოვიდა
,
მარდუმხორს
Line of ed.: 28
ლახტი
შეუმაღლა
.
მან
ფარი
იფარა
,
მაგრამ
ლახტი
ისე
ძლიერად
Line of ed.: 29
მოხედა
,
რომ
ფარი
და
თავი
ერთმანერთსა
შეაჭყლიტა
და
დიდს
მთა\სავით
Line of ed.: 30
სპილოდამ
ძირს
დაეცა
.
ინდოეთის
ლაშქარნი
დიდად
გაამაყე\ბულნი
Line of ed.: 31
იყვნენ
იმ
ფალავანისაგან
და
იმ
ორის
კაცის
სიკვდილი
აზღ\ვევინა
Line of ed.: 32
ფილურსავარმა
.
Line of ed.: 33
რა
ყარამიჯინმა
ნახა
,
რომ
ერთის
დაკვრით
მოკლა
,
იმაზედ
გაამა\ყებული
Line of ed.: 34
გული
დიდად
დაეჩაგრა
.
და
ერან-თურანის
მხარეს
ქებისა
Line of ed.: 35
და
ბარაქალის
ხმა
ზეცამდის
აღიწივა
.
იქით
მხარეს
ყარამიჯინ
ისე
Line of ed.: 36
განრისხდა
,
რომ
მეხივით
ჭექა
დაიწყო
,
უნდოდა
მოედანზედ
გამო\სულიყო
,
Page of ed.: 311
Line of ed.: 1
მაგრამ
ქელურ
მარდუმხორმა
არ
გამოუშვა
და
თვითონ
გა\მოვიდა
Line of ed.: 2
მოედანზედ
.
ალმასის
ნაჯახი
ეჭირა
,
ყაჰყაი
ფილურსავარს
Line of ed.: 3
მოუქნივა
,
ყაჰყაის
საჯდომ
სპილოს
მოხვდა
და
თავი
გააგდებინა
.
Line of ed.: 4
ყაჰყაი
და
სპილო
ორნივე
ძირს
დაეცნენ
.
ქარისებრ
მსწრაფლად
Line of ed.: 5
შირფანჯა
მოუხლტა
ქელურს
,
ასეთი
დაჰკრა
,
რომ
ძირს
გარდმოაგ\დო
.
Line of ed.: 6
ერთი
სპილო
შირფანჯამ
ყაჰყაის
მოჰგვარა
,
ზედ
შესვა
.
ყაჰყაი
Line of ed.: 7
ქელურს
მიუხლტა
,
ერთი
ასეთი
დაჰკრა
,
რომ
მიწასთან
გაასწორა
.
Line of ed.: 8
უნდოდა
კვალად
ყარამიჯინს
,
რომ
მოედანზედ
გამოსულიყო
და
არ
Line of ed.: 9
გაუშვეს
.
ადამხორი
მოედანზედ
გამოვიდა
.
ერთმანერთზედ
რამდენი\მე
Line of ed.: 10
იარაღი
იხმარეს
.
ყაჰყაი
ფილურსავარმა
ხმალი
მოუქნივა
,
ადამ\ხორმა
Line of ed.: 11
ფარი
იფარა
,
მაგრამ
ასეთი
ხმალი
სცა
,
რომ
მკერდამდინ
გაჰ\კვეთა
.
Line of ed.: 12
უშანგის
ლაშქრის
მხრიდამ
ქება
ზეცამდინ
აღიწივა
.
Line of ed.: 13
ყარამიჯინმა
რა
იმის
სიკვდილი
ნახა
,
მეტის
მწუხარეგითა
თავში
Line of ed.: 14
კვამლი
აუვიდა
.
იმ
წამს
სარჯან
მარდუმხორი
მეიდანზედ
გამოვი\და
.
Line of ed.: 15
ყაჰყაის
თავზედ
ასეთი
ლახტი
დაჰკრა
,
რომ
ფარმა
ვეღარ
გაუძ\ლო
,
Line of ed.: 16
თავი
მოარიდა
,
სპილოს
მოხვდა
და
თავი
დაუნაყა
.
სპილო
და
Line of ed.: 17
ყაჰყაი
ორნივე
ქვე
დაეცნენ
.
მსწრაფლ
თემურ
წინ
გარდაუდგა
,
Line of ed.: 18
ყაჰყაი
ფილურსავარ
მეიდნიდამ
წაიყვანა
.
თემურმა
თვისი
ლახტი
Line of ed.: 19
სარჯანს
მოუქნივა
,
მან
ფარი
იფარა
,
თემურის
ლახტი
სარჯანის
Line of ed.: 20
ფარს
მოხვდა
,
სპილო
და
კაცი
მიწასთან
გაასწორა
.
თემურ
სამარყან\დელი
Line of ed.: 21
მოედანზედ
ამაყად
დავიდოდა
და
ფალავანს
გამოითხოვდა
.
Line of ed.: 22
ერთი
მარდუმხორი
მოედანზედ
გამოვიდა
.
თემურმა
ისიც
მოკლა
.
ამ
Line of ed.: 23
ყოფითა
თემურმა
ოცდაათი
ფალავანი
მოკლა
მარდუმხორებისა
.
Line of ed.: 24
რა
ყარამიჯინმა
ამდენი
კაცის
დახოცვა
ნახა
,
დიდად
დაიღრიალა
Line of ed.: 25
და
მოედანზედ
გამოვიდა
,
ერთი
ასეთის
ხმითა
დაიყვირა
,
რომ
ცა
და
Line of ed.: 26
ქვეყანა
შეიძრა
.
ინდეთისა
და
სინდეთის
დასტები
ერთმანეთს
ეცნენ
,
Line of ed.: 27
რამდენსამე
ფალავანს
იმის
ხმის
შიშითა
გულებში
დაუსქდათ
.
სპილო\ები
Line of ed.: 28
ერთმანეთში
აირივნენ
.
ამ
ხმაზედ
უშანგის
ლაშქარში
რამდენიმე
Line of ed.: 29
კაცი
ცხენიდამ
გარდმოვარდა
,
სპილოთა
და
მარტორქათა
ფეხქვეშ
Line of ed.: 30
დაიხოცნენ
და
ყველას
თვალი
ინდოეთის
ლაშქრისაკენ
ეჭირათ
,
იძახ\დნენ
:
Line of ed.: 31
ეს
რა
ხმა
იყო
?
ნახეს
ერთი
დევის
მსგავსი
,
ოთხმოცდაოთხის
Line of ed.: 32
მწყრთის
სიმაღლის
მქონებელი
,
შავის
ფოლადით
თავით
ფეხამდისინ
Line of ed.: 33
შეჭურვილი
,
ერთი
უცნაური
ლახტი
ხელთა
უჭირავს
,
ჯინჯილებით
Line of ed.: 34
ალმასის
ბასრი
ხმალი
და
ხანჯალი
ჰკიდია
.
ასე
ბრწყინავს
,
რომ
ის
Line of ed.: 35
მოედანი
მისს
ბრწყინვალებას
მოეცვა
,
ერთი
ასეთი
ყოფაქცევით
გა\მოვიდა
Line of ed.: 36
მოედანზედ
,
რომ
თუმცა
ყაფის
მთის
დევებს
ენახათ
,
შიშით
Page of ed.: 312
Line of ed.: 1
დაწყალდებოდნენ
.
ვინცა
ვინ
უშანგის
მხრიდამ
ყარამიჯინ
დაინახეს
,
Line of ed.: 2
დიდად
შეშინდნენ
.
Line of ed.: 3
ყარამიჯინმა
ცხენი
თემურისაკენ
გაიგდო
.
საბრალო
თემურმა
რა
Line of ed.: 4
თვისკენ
მისული
ნახა
,
დიდად
შეწუხდა
,
რა
უნდა
ექმნა
,
არ
იცოდა
.
Line of ed.: 5
თემურისგან
გაქცევა
და
მისი
მორიდება
სირცხვილი
არ
იყო
,
მაგრამ
Line of ed.: 6
თვისსა
ფალავნობასა
და
სახელსა
აღარ
აკადრა
,
თავი
სასიკვდილოდ
Line of ed.: 7
მისცა
და
თვის
შემოქმედსა
თავი
შეაბრალა
.
მაგრამ
იმ
წყეულის
Line of ed.: 8
ყვირილის
ხმაზედ
მცირე
ხანს
უცნობო
შეიქმნა
.
რა
ისევ
გონებას
Line of ed.: 9
მოეგო
,
იქიდამ
ყარამიჯინმა
შემოუტივა
.
ასე
ეგონა
ყარამიჯინს
,
Line of ed.: 10
უწინ
იარაღს
ეს
ჩემზედ
იხმარებსო
,
მაგრამ
თემურმა
თავისი
ფარი
Line of ed.: 11
იფარა
,
თვითონ
უნდოდა
,
რომ
იმ
წყეულის
ლახტს
გარდარჩომოდა
.
Line of ed.: 12
რა
ყარამიჯინმა
ამ
ყოფაში
ნახა
,
შეატყო
,
რომ
ეს
ვერ
გამიძლებსო
.
Line of ed.: 13
თვისი
მძიმე
ლახტითა
საბრალო
თემური
მიწასთან
გაასწორა
.
Line of ed.: 14
რა
უშანგმა
თემურისა
ესე
უწყალოდ
გათავება
იხილა
,
საყელო
Line of ed.: 15
გარდაიხივა
და
თვალთაგან
ცრემლი
გარდმოედინა
.
აქეთ
მხარეს
ყა\რამიჯინმა
Line of ed.: 16
კიდევ
ერანელთაგან
ფალავანი
გამოითხოვა
.
ერანელთა\გან
Line of ed.: 17
ყამაჯაით
თურქისტნელი
გამოვიდა
,
ორმოცდასამის
მწყრთის
Line of ed.: 18
მქონებელი
.
ყამაჯაით
გურზი
მოუქნივა
.
ყარამიჯინმა
არაფრად
მი\იჩნივა
,
Line of ed.: 19
ხელი
მიჰყო
საყელოს
,
ერთის
მცირეს
ვაშლივით
აგლიჯა
,
Line of ed.: 20
მიწას
დაჰკრა
და
მიწასთან
გაასწორა
.
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
Line of ed.: 21
ირყასჯიბილ
მოედანზედ
გამოვიდა
,
ისიც
მსწრაფლად
მოკლა
.
რა
Line of ed.: 22
ესე
ნახეს
,
მისი
შიშითა
ვერა
რომელმან
ფალავანმა
გაბედა
მოედან\ზედ
Line of ed.: 23
გამოსვლა
.
სინდისტნის
მხრიდამ
ზურნისა
და
ნაღარის
ხმამ
Line of ed.: 24
ზეცად
აღიწივა
.
მარდუმხორები
რომელსაც
მკვდარ
კაცს
მოახელებ\დნენ
,
Line of ed.: 25
მაშინვე
ჰყლაპავდნენ
ხოლმე
.
უშანგ-შაჰმა
რამდენჯერმე
მარ\ჯვნივ
Line of ed.: 26
და
მარცხნივ
მიიხედა
,
მოიხედა
,
რომ
ყარამიჯინისათვის
მოე\დანზედ
Line of ed.: 27
ფალავანი
გამოეგზავნა
საომრად
,
მაგრამ
შიშით
ყველა
ფა\ლავანს
Line of ed.: 28
ფერი
არა
ჰქონდათ
.
აღარცერთს
ფალავანს
აღარ
შეეძლოთ
Line of ed.: 29
ყარამიჯინის
ომი
და
ვერც
ერთმა
ვერ
გაბედა
მოედანზედ
Line of ed.: 30
გამოსვ/ლა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.