TITUS
Qaramaniani
Part No. 51
Chapter: (51)
Page of ed.: 312
Line of ed.: 31
აქა
ხოსროვშირისა
და
ყარამიჯინის
ომი
ძლიერი
Line of ed.: 32
რა
ხოსროვშირმა
ინდოეთის
მხრიდამ
ესრეთი
სიმხიარულე
ნახა
,
Line of ed.: 33
თავის
ჯარისა
ესეთი
მწუხარება
,
თავის
მამაცურმა
გულმა
მოთმენა
Line of ed.: 34
ვეღარ
შეძლო
.
მსწრაფლერთი
საშინელი
ნარა
გასწივა
და
შესძახა
Page of ed.: 313
Line of ed.: 1
მეიდნისაკენ
და
წამოვიდა
.
რა
თავის
რაზმთან
მოვიდა
,
ერთი
საშინე\ლი
Line of ed.: 2
ნარა
კიდევ
გასწია
და
ასეთი
დაიყვირა
,
რომ
ისეთი
ხმა
თუ
არ
Line of ed.: 3
ყარამანისაგან
,
სხვა
არავისგან
გაეგონათ
.
ესრეთ
ეგონათ
,
რომ
ყარა\მან
Line of ed.: 4
მოვიდაო
,
მაგრამ
ინდელნი
და
სინდელნი
კი
იცნობდნენ
,
რომ
ეს
Line of ed.: 5
ხმა
ხოსროვშირისა
იყო
.
უშანგმა
ფალავნებს
შემოსძახა
:
ღვთის
გუ\ლისთვის
,
Line of ed.: 6
ნუ
გაუშვებთო
ხოსროვშირს!
ფალავანნი
ბევრს
ეცადნენ
,
Line of ed.: 7
რომ
ხოსროვშირი
არ
გასულიყო
,
მაგრამ
არ
დაიშალა
.
თეიარ
დაშტი
Line of ed.: 8
და
ყაჰყაი
ფილურსავარი
აქეთ
და
იქით
მოეჭიდნენ
და
ბევრს
ეხვეწ\ნენ
,
Line of ed.: 9
მაგრამ
ხოსროვშირმა
არც
ერთის
თხოვნა
არ
შეისმინა
.
რა
ესენი
Line of ed.: 10
მაგრად
მოეჭიდნენ
.
იმჟამად
ყარამიჯინმა
ერთი
დიდის
ხმით
შემოს\ძახა
:
Line of ed.: 11
ჰეი
,
ერანელნო
და
თურანელნო
და
დეშტიყიფჩაღელნო
ფალა\ვანნო
Line of ed.: 12
და
ხელმწიფის
შვილნო
,
ქვეყანაზე
მამაცობისა
და
ფალავნო\ბის
Line of ed.: 13
დავას
რომ
სწევთ
,
რატომ
მეიდანზედ
არ
გამოხვალთო
?
აბა
მე
Line of ed.: 14
ვარ
ყარამიჯინი
,
ყველამ
მიცანითო
,
ვისაც
გნებავდეთ
,
მოედანზედ
Line of ed.: 15
გამოდითო
,
ან
სად
არის
ის
გრძნეული
,
რომელმაც
მაცდურობით
წუ\ხელის
Line of ed.: 16
გრძნეულობა
იხმარა
,
ახლა
გამოვიდეს
და
მიცნას
,
რომ
ჩემს
Line of ed.: 17
დედას
ვითარი
ფალავანი
დაუბადებივარო!
და
ერთი
საშინელი
ნარა
Line of ed.: 18
გასწივა
და
მოედანზე
ტრიალი
დაიწყო
.
რა
ხოსროვშირმა
ესეთი
ხმა
Line of ed.: 19
გაიგონა
ყარამიჯინისაგან
,
დიდად
განრისხდა
,
უნდოდა
რომ
ფალავ\ნებისათვის
Line of ed.: 20
მკლავები
ხმლით
დაეყრევინებინა
და
იმათგან
Line of ed.: 21
განთავი/სუფლებულიყო
.
Line of ed.: 22
ყარამიჯინმა
ნახა
,
რომ
ორსავე
ლაშქრის
შუიდამ
ერთი
დიდი
Line of ed.: 23
მტვერი
აღვიდა
.
რა
ქარმა
შემოჰბერა
,
მტვერი
უკუიყარა
.
ნახეს
,
რომ
Line of ed.: 24
ერთი
ოცდაცამეტის
მწყრთის
მქონებელი
შავის
ფოლადით
შე\ჭურვილი
Line of ed.: 25
თავით
ფეხამდისინ
,
ერთს
მწვანე
მარტორქაზედ
მჯდომი
,
Line of ed.: 26
მთვარის
მსგავსი
მოვიდოდა
,
ხელთა
ერთი
ფოლადის
ლახტი
ეჭირა
Line of ed.: 27
და
ტრიალით
მოვიდოდა
.
ასეთის
ქცევით
მოვიდოდა
,
რომ
ორისავე
Line of ed.: 28
მხრის
თვალი
იმაზედ
დარჩათ
.
რა
ყარამიჯინ
მოახლოვდა
,
თვისი
მძი\მე
Line of ed.: 29
ლახტი
შეუმაღლა
და
ისეთი
დაჰკრა
,
რომ
ყარამიჯინს
დიდი
ძალა
Line of ed.: 30
დაადგა
.
ვიდრე
ყარამიჯინ
მობრუნდებოდა
,
გულჩინმა
ერთი
კიდევ
Line of ed.: 31
დაჰკრა
,
მაგრამ
იმა
ლახტმა
ყარამიჯინს
ვერა
ავნო
რა
.
რა
რიგი
ყა\რამიჯინს
Line of ed.: 32
ერგო
,
ერთი
ძალიანი
ლახტი
გულჩინს
მოუქნივა
.
გულჩინ\მა
Line of ed.: 33
ფოლადის
ფარი
თავსა
იფარა
,
მაგრამ
იმ
წყეულმა
ისეთი
ძალია\ნად
Line of ed.: 34
დაჰკრა
,
რომ
ფოლადის
ფარი
სულ
დაულეწა
და
მისსა
საჯდომს
Line of ed.: 35
მარტორქას
მოხვდა
და
მიწასთან
გაასწორა
.
ვიდრე
მარტორქა
მიწა\ზედ
Page of ed.: 314
Line of ed.: 1
დაეცემოდა
,
გულჩინ
მსწრაფლ
შორს
გარდახტა
და
ფეხზედ
Line of ed.: 2
დადგა
.
Line of ed.: 3
რა
ხოსროვშირმა
გულჩინის
გარდმოხტომა
ნახა
,
სიცოცხლე
აღარ
Line of ed.: 4
შერჩა
.
მარჯვენა
ხელი
ყაჰყაი
ფილურსავარს
ჩაუგდო
სარტყელში
Line of ed.: 5
და
მარცხენა
ხელი
თეთრ
დაშტის
და
ესე
ორნივე
ფალავანნი
საჯ\დომთაგან
Line of ed.: 6
მოხადა
და
შორს
გარდასტყორცნა
და
თვითონ
განრისხე\ბულმა
Line of ed.: 7
ყარამიჯინს
შეუტივა
.
ძირს
გარდმომხტარ
ფალავანზედ
ხოს\როვშირმა
Line of ed.: 8
ყარამიჯინი
აღარ
მიუშვა
სასიკვდილოდ
.
და
ხოსროვშირ\მა
Line of ed.: 9
შესძახა
:
ჰეი
,
შენ
წყეულო!
მაგ
ფალავნისაგან
ხელი
აიღეო
,
ბულ\ბულთან
Line of ed.: 10
მაღრანს
სამტეროდ
რა
ხელი
აქვსო
,
შენი
მებრძოლი
მე
Line of ed.: 11
ვარო!
Line of ed.: 12
ამ
სიტყვასა
ზედან
მას
გარდმოვარდნილს
ფალავანს
ერთმა
ქალ\მა
Line of ed.: 13
მარტორქა
მოჰგვარა
,
შესვა
და
ხოსროვშირს
ორთავ
თავი
დაუკ\რეს
.
Line of ed.: 14
ისინი
პირველ
გზაზედ
წავიდნენ
.
ამ
ორსა
მხარის
ლაშქართ
Line of ed.: 15
თვალი
ამ
ჩამოვარდნილ
ფალავანზედ
დარჩათ
,
ვერ
იცნეს
,
თუ
ვინ
Line of ed.: 16
იყო
.
ლაშქარი
დიდად
გააშტერა
და
არცა
არავის
ამისთანა
ძალ-გუ\ლობა
Line of ed.: 17
ენახათ
.
მაგრამ
ამ
სარჯანის
ქალის
გულჩინოს
ამბავი
ხოსროვ\შირის
Line of ed.: 18
მეტმა
არავინ
იცოდა
,
და
გულჩინ
იმ
მიზეზით
შეება
ყარამა\ჯინს
,
Line of ed.: 19
რომ
არამც
ხოსროვშირს
აწყინოს
რაო
.
მივიდა
,
მეიდნის
თავ\სა
Line of ed.: 20
დადგა
და
იმა
ფალავნის
ომს
ყურება
დაუწყო
.
ხოსროვშირ
და
Line of ed.: 21
ყარამიჯინ
ორნივე
მოედანზედ
საომრად
შეიყარნენ
,
და
იმათ
მჭვრე\ტელთ
Line of ed.: 22
ასე
ეგონებოდათ
,
რომ
ერთი
ანგელოზი
და
ერთი
დევი
შეი\ყარნენო
.
Line of ed.: 23
აქედამ
უშანგ-შაჰამ
და
შირფანჯამ
და
ერანელთა
სარდალ\თა
Line of ed.: 24
და
ფალავანთა
ყველამ
ქუდები
მოიხადეს
და
ღმერთს
ევედრე\ბოდნენ
Line of ed.: 25
ხოსროვშირის
მშვიდობით
დაფარვისათვის
და
მორჩენისა\თვის
.
Line of ed.: 26
ხოსროვშირმა
რომ
იგი
ფალავანი
ყარამიჯინის
ხელისაგან
Line of ed.: 27
დაიხსნა
,
ყარამიჯინ
დიდად
განრისხდა
და
კბილების
ცემისაგან
ესე\თი
Line of ed.: 28
ხმა
გამოსდიოდა
,
რომ
ცის
გრგვინვას
ემზგავსებოდა
და
შესძახა
Line of ed.: 29
ყარამიჯინმა
ხოსროვშირს
:
შე
უბედურო
,
შენ
რომ
ჩემზედ
საომრად
Line of ed.: 30
მოედანზედ
გამოხველო
და
ჩემისთანა
ვეშაპზედ
შენ
ვითარ
გაბედეო
Line of ed.: 31
და
ან
უშანგის
ლაშქარში
არავინ
იყო
შენის
მეტი
მეომარი
?
სად
არის
Line of ed.: 32
ის
გრძნეული
ხოსროვშირ
,
რომ
მოედანზედ
არ
გამოვაო
,
და
ან
ამ
Line of ed.: 33
ლაშქარში
შენ
ვინა
ხარო
და
ანუ
რა
გქვიანო
?
ხოსროვშირმა
შესძა\ხა
:
Line of ed.: 34
შენ
ვინა
და
ან
ხოსროვშირ
ვინაო
,
მე
ხოსროვშირის
ერთი
მცირე
Line of ed.: 35
მონა
ვარო
.
ხოსროვშირმა
მე
შენთან
საომრად
მოედანზედ
გამომ\გზავნაო
,
Line of ed.: 36
ჯერ
მე
პასუხი
მომეც
,
მერმე
ხოსროვშირსაო
.
რა
ყარამი\ჯინმა
Page of ed.: 315
Line of ed.: 1
ეს
სიტყვა
მოისმინა
,
ერთი
საშინელი
ხმით
შესძახა
და
თვისი
Line of ed.: 2
მძიმე
ლახტი
ხოსროვშირს
შეუმაღლა
.
ამისმა
მხილველმა
ერანელმა
Line of ed.: 3
და
თურანელმა
ლაშქარმა
მწუხარების
ხმა
გაამრავლეს
,
დაეცნენ
მი\წასა
Line of ed.: 4
და
პირ-მიწა-გაერთებით
ღმერთს
ევედრებოდნენ
.
Line of ed.: 5
რა
ხოსროვშირმა
ყარამიჯინისაგან
ლახტის
შემაღლება
ნახა
,
შე\ატყო
,
Line of ed.: 6
ამას
ვერც
ფერია
და
ვერც
სხვა
სულიერი
ვერ
გაუძლებდა
და
Line of ed.: 7
თქვა
:
თუ
ამა
ლახტს
არ
მოვერიდე
,
მოვკვდებიო
,
და
თუ
მოვერიდე\ბი
,
Line of ed.: 8
ჩემი
სახელის
ნაკლებობა
იქმნებაო
,
ნამეტნავად
ყარამან
ყათილი
Line of ed.: 9
თავის
მამაცობის
დავთრიდამ
მომშლისო
და
ნაკლებად
დამადებსო
.
Line of ed.: 10
რა
საგონებელსა
იყო
,
ხოსროვშირმა
ბასრსა
ხმალსა
ხელი
მოიკრა
.
Line of ed.: 11
ვიდრე
იგი
ლახტსა
დაჰკრავდა
მას
,
ასეთი
ხმალი
შემოჰკრა
,
რომ
Line of ed.: 12
ოთხი
ჯინჯილი
მოსწყვიტა
და
თვისი
ფოლადის
ლახტი
თავსა
დაი\ფარა
,
Line of ed.: 13
იგი
ლახტი
ესრეთ
მოხვდა
ხოსროვშირს
,
რომ
მისმა
ხმამ
ცა
Line of ed.: 14
და
ქვეყანა
მოიცვა
და
საშინელი
ცეცხლი
გადმოსცვივდა
ფარსა
და
Line of ed.: 15
ლახტსა
ზედა
.
მუნ
მყოფთა
ლაშქართა
ვეღარ
დაინახეს
,
თუ
ხოსროვ\შირ
Line of ed.: 16
რა
იქმნა
,
ცეცხლმა
დაჰფარა
ხოსროვშირი
.
Line of ed.: 17
რა
ესრე
იხილეს
,
ხოსროვშირისაგან
ხელი
აიღეს
და
იმედი
გარ\დაიწყვიტეს
.
Line of ed.: 18
რა
იგი
ლახტი
ხოსროვშირს
მოხვდა
,
მისმა
მკლავებმა
Line of ed.: 19
ვეღარ
გაუძლო
და
მკლავები
მოეკაკვა
,
თავი
მოარიდა
და
მკერდს
Line of ed.: 20
ასეთი
მოხვდა
,
რომ
სული
შეუგუბდა
და
ცხვირ-პირიდან
სისხლი
Line of ed.: 21
წასქდა
.
რაც
დედის
ძუძუს
წოვნით
სიტკბო
ენახა
,
იმის
ოდენი
სიმ\წარე
Line of ed.: 22
ცხვირიდამ
წარმოედინა
და
მისი
საჯდომი
მარტორქა
ლახტის
Line of ed.: 23
ძალამ
მუხლამდისინ
მიწაში
ჩასვა
.
თვითონაც
მცირეს
ხანს
უცნობო
Line of ed.: 24
შეიქმნა
.
რა
ცნობას
მოვიდა
,
თვისსა
შავსა
მარტორქას
ქუსლი
ჰკრა
Line of ed.: 25
და
იმ
ალაგიდამ
სხვას
მხარეს
გარდიხლტუნა
და
თვისსა
უვნებლად
Line of ed.: 26
გარდარჩომაზედ
ღმერთს
მადლობა
შესწირა
.
მაგრამ
ყარამიჯინს
კი
Line of ed.: 27
ასე
ეგონა
,
ხოსროვშირ
თვისის
რაშით
მიწასთან
გავასწორეო
.
რო\გორც
Line of ed.: 28
ყარამიჯინს
ეგონა
,
ეგრეთვე
უშანგ-შაჰას
ხოსროვშირის
გა\თავება
.
Line of ed.: 29
უშანგმა
იმედი
გარდაიწყვიტა
ხოსროვშირისა
.
ნახეს
,
რომ
იმ
Line of ed.: 30
ლახტს
მშვიდობით
გარდაურჩა
,
ისე
,
რომ
ვითომც
იმას
არა
მოხვედ\რიყო
Line of ed.: 31
რა
.
რა
რომ
ხოსროვშირი
უვნებლად
იხილეს
,
ყველამ
დიდი
Line of ed.: 32
ქება
შეასხეს
.
რა
უშანგ-შაჰამ
ხოსროვშირის
მშვიდობით
გარდარჩო\მა
Line of ed.: 33
იხილა
,
ღმერთს
მადლობა
შესწირა
და
სამხიარულო
ნაღარის
ცემა
Line of ed.: 34
დააწყებინა
.
Line of ed.: 35
რა
ყარამიჯინმა
მოიხედა
,
ნახა
,
რომ
იგი
ლახტნაცემი
ფალავანი
Line of ed.: 36
მშვიდობით
გარდარჩენია
და
მყარს
კლდესავით
დგას
.
ყარამიჯინმა
Page of ed.: 316
Line of ed.: 1
თავის
ლახტს
დახედა
,
ნახა
,
რომ
ოთხი
ჯინჯილი
ხმლისაგან
მოწყ\ვეტილია
.
Line of ed.: 2
მობრუნდა
და
ერთი
ლახტი
კიდევ
დაჰკრა
.
ხოსროვშირმა
Line of ed.: 3
კიდევ
ორი
ჯინჯილი
ხმლით
გააგდებინა
და
მას
ლახტსაც
მშვიდო\ბით
Line of ed.: 4
გარდურჩა
.
ვიდრე
მესამედ
მოუბრუნდებოდა
,
ქეთან-შაჰის
Line of ed.: 5
აიარები
მოვიდნენ
და
ყარამიჯინს
უთხრეს
:
კარგად
გაუფრთხილ\დიო
,
Line of ed.: 6
რომ
ხოსროვშირ
თვითონ
ეგ
არისო
.
რა
ყარამიჯინმა
ესე
შეი\ტყო
,
Line of ed.: 7
მსწრაფლ
მოუბრუნდა
ხოსროვშირს
კიდევ
და
ერთი
ასეთ
Line of ed.: 8
მძიმე
ლახტი
დაჰკრა
,
რომ
მხილველთა
ეგონათ
,
ეხლა
კი
გააწყალაო
,
Line of ed.: 9
მაგრამ
ხოსროვშირს
იმითაც
არა
ევნო
რა
.
ყარამიჯინმა
რომ
ვერა
Line of ed.: 10
გააწყო
რა
,
ძაღლსავით
ყეფა
დაიწყო
და
კბილების
ღრჭენა
შექმნა
.
Line of ed.: 11
ახლა
რიგი
ხოსროვშირს
ერგო
.
რა
თვისი
მძიმე
შუბი
სამჯერ
თავსა
Line of ed.: 12
შემოივლო
,
ვითამც
ცამან
დაიქუხა
,
ისე
ზრიალი
დაიწყო
და
ცხენის
Line of ed.: 13
ყურს
განაწონა
.
ყარამიჯინს
მიუხლტა
და
შუბი
დაუსისწორა
.
მან
Line of ed.: 14
ფარი
იფარა
,
ჰკრა
ფარსა
და
შიგ
გაატანინა
.
ყარამიჯინმა
ფარი
მას
Line of ed.: 15
შუბსა
დაანება
და
თვითონ
თავი
მოარიდა
.
ხოსროვშირი
ცხენმა
გა\ნიტაცა
Line of ed.: 16
და
იგი
ფარი
თან
წაიღო
შუბის
წვერითა
.
Line of ed.: 17
ახლა
თვისი
მძიმე
ლახტი
მიუტანა
ყარამიჯინს
,
შეუმაღლა
და
Line of ed.: 18
მანაც
თვისი
ლახტი
იფარა
.
ხოსროვშირმა
ლახტი
მედგრად
დაჰკრა
Line of ed.: 19
ყარამიჯინსა
,
მაგრამ
ყარამიჯინ
მშვიდობით
გადაურჩა
.
ასეთი
ძალა
Line of ed.: 20
კი
დაადგა
,
რომ
იმისთანა
ძალა
არავისგან
დასდგომოდა
.
მცირეს
ხანს
Line of ed.: 21
შავი
გარდაიგდო
და
ისე
იდგა
გულშეღონებული
.
ამ
ამბავზე
უშან\გის
Line of ed.: 22
სამხიარულო
ნაღარის
კვრას
ქვეყანა
მოეცვა
.
რა
რომ
მესამედ
Line of ed.: 23
ხოსროვშირმა
ყარამანისეულ
ბასრსა
ხმალსა
ხელი
მოიკრა
და
ყარა\მიჯინს
Line of ed.: 24
მიუხლტა
შემოსაკრავად
,
ყარამიჯინმა
შვიდკეცი
ნიანგის
Line of ed.: 25
ფოლადის
ფარი
იფარა
.
ხოსროვშირმა
ხმალი
მას
ფარსა
ჰკრა
და
ფა\რი
Line of ed.: 26
შუა
გაჰკვეთა
,
ყარამიჯინმა
თავი
მოარიდა
,
მას
დასცდა
და
სპი\ლოს
Line of ed.: 27
მოხვდა
,
სპილოს
თავი
გააგდებინა
,
შავი
მთის
ოდენი
ყარამიჯი\ნი
Line of ed.: 28
და
სპილო
მიწასა
დაეცნენ
.
ხოსროვშირი
ყარამიჯინს
გასცილ\და
Line of ed.: 29
და
რა
ყარამიჯინის
გარდმოვარდნა
იხილეს
,
ოცდაათი
ათასმა
Line of ed.: 30
მარდუმხორმა
ხოსროვშირს
შემოუტივეს
და
ყარამიჯინის
ორმოც\დარვა
Line of ed.: 31
შვილმა
.
ვიდრემდის
ხოსროვშირი
ყარამიჯინს
მოუბრუნდე\ბოდა
,
Line of ed.: 32
მსწრაფლ
ყარამიჯინსაც
სპილო
მოჰგვარეს
და
ზედ
შესვეს
.
Line of ed.: 33
ხოსროვშირი
შუა
ჩაიგდეს
და
გარს
შემოეხვივნენ
.
Line of ed.: 34
რა
უშანგ-შაჰამ
ესე
დაინახა
,
სიცოცხლე
აღარ
შერჩა
,
მსწრაფლ
Line of ed.: 35
ოცდაათჯერ
ას
ათას
ერანელთა
და
დეშტყიფჩაღელთა
შეტევება
Page of ed.: 317
Line of ed.: 1
უბრძანა
.
მათაც
შემოუტივეს
.
მრავალი
მარდუმხორები
დაიხოცნენ
Line of ed.: 2
და
ყარამიჯინი
იმ
არეულობაში
ფრანგ-თურქისტნელს
შემოჰხვდა
Line of ed.: 3
და
ერთის
დაკვრით
მიწასთან
გაასწორა
.
მერმე
თემურ
ეჯაზელს
შე\მოხვდა
Line of ed.: 4
და
ისიც
მოკლა
,
მერმე
ყეიფურ
მაზანდარელს
,
დამარიჯანს
Line of ed.: 5
და
სხვებს
.
რაღა
გავაგრძელო
,
იმ
დღეს
ყარამიჯინმა
სამოცი
სარდა\ლი
Line of ed.: 6
და
ფალავანი
მოკლა
.
Line of ed.: 7
რა
ხოსროვშირმა
ყარამიჯინის
იმისთანა
სიმხნე
ნახა
,
დიდად
Line of ed.: 8
განრისხდა
და
ყარამიჯინს
შვილები
დაუხოცა
.
მერმე
ყარამიჯინს
Line of ed.: 9
შემოუტივა
,
ყარამიჯინმაც
შემოუტივა
და
თავის
მძიმე
ლასტი
დაჰკ\რა
,
Line of ed.: 10
ამან
იმას
,
იმან
ამას
,
ერთმანერთს
ვეშაპსავით
ერკინებოდნენ
.
Line of ed.: 11
იქითის
მხრიდგან
ქეთან-შაჰამ
ჰინდთა
და
სინდთა
სულ
ერთად
შემო\ტევება
Line of ed.: 12
უბრძანა
.
დიდის
ზღვის
ღელვასავით
შემუტივეს
.
რა
აქეთ
მხა\რეს
Line of ed.: 13
შარიბ-შაჰამ
ესე
ნახა
,
თვისსა
ლაშქარსა
სულ
ერთად
შეტევება
Line of ed.: 14
უბრძანა
.
ამათაც
შეუტივეს
.
ეს
ორნივე
უთვალავნი
ლაშქარნი
Line of ed.: 15
ერთმანერთში
დაერივნენ
,
ასე
იტყოდნენ
მხილველნი
,
რომ
ქვეყანა\ზედ
Line of ed.: 16
კაცი
აღარ
დარჩომილაო
.
Line of ed.: 17
იმ
დღეს
ისეთი
საზარო
ომი
შეიქმნა
,
რომ
ფალავანთა
ხმისაგან
Line of ed.: 18
და
სპილოს
ბრღვნისაგან
,
და
მარტორქის
ღრიალისაგან
,
ნაღარის
Line of ed.: 19
ხმისაგან
,
ისრის
შრიალისაგან
,
ხმალთა
ცემისაგან
,
შუბთა
ძგერისაგან
Line of ed.: 20
და
ლახტთა
ხეთქისაგან
ცა
და
ქვეყანა
სრულად
იძრწოდა
.
ასეთი
Line of ed.: 21
დღე
იყო
,
რომ
მეორედ
მოსვლას
ემზგავსებოდა
,
ბერი
კაცი
და
ყრმა
,
Line of ed.: 22
თეთრი
ცხენი
და
შავი
ცხენი
სრულად
გაერთებულიყო
.
იმ
დღეს
სა\რანდიბის
Line of ed.: 23
მთის
კალთებში
,
მინდორში
,
უშანგაბადის
და
უკიანეს
Line of ed.: 24
ზღვის
პირზედ
ასეთი
საშინელი
და
ფიცხელი
ომი
მოხდა
,
რომ
,
რაც
Line of ed.: 25
ქვეყანა
დაარსებულა
,
იმ
გვარი
ომი
არ
მომხდარა
.
იმ
დღეს
საღამომ\დის
Line of ed.: 26
ესრეთ
იბრძოლეს
.
Line of ed.: 27
იმ
დღეს
ყარამიჯინმა
უშანგის
დასტები
ერთმანერთში
მიურ\მოურივა
Line of ed.: 28
და
დიდად
შეაწუხა
.
თუ
იმ
დღეს
ხოსროვშირი
იქ
არ
დას\წრებოდა
,
Line of ed.: 29
იმ
ჯარს
დიახ
მალე
დაიმორჩილებდა
.
ყარამიჯინს
ერთს
Line of ed.: 30
წამს
ვერ
გაუძლებდნენ
ერანელნი
და
თურანელნი
.
ყარამიჯინმა
Line of ed.: 31
უშანგის
დასტებს
შემოუტივა
,
დასტები
სულ
დაფანტა
და
თვით
Line of ed.: 32
უშანგის
ტახტამდის
მიაღწივა
,
დიდის
ცდითა
და
ბრძოლით
ძლივს
Line of ed.: 33
დააბრუნეს
უკან
.
Line of ed.: 34
რა
საღამოს
ჟამი
შეიქმნა
,
ფალავანთა
მკლავნი
დაეღალათ
და
Line of ed.: 35
ხმალნიც
ხერხს
დაემზგავსნენ
,
ცხენთა
სიარული
აღარ
შეეძლოთ
,
Line of ed.: 36
შუბნიც
დაჩლუნგდნენ
,
მშვილდთა
საბელნი
დაუდუნდათ
,
ფარნი
Page of ed.: 318
Line of ed.: 1
ცხრილს
დაემზგავსათ
.
რა
ესრეთ
მოუძლურდნენ
,
ორსავე
მხარეს
Line of ed.: 2
გასაყარს
ნაღარასა
შეჰბერეს
,
ორსავ
მხრის
ჯარნი
თვისსავე
ალაგს
Line of ed.: 3
მიიქცნენ
,
მაგრამ
ხოსროვშირ
და
ყარამიჯინ
აღარ
დაბრუნდნენ
.
Line of ed.: 4
რამდენიც
ფალავანნი
წინ
წადგნენ
და
სთხოვეს
,
ხოსროვშირმა
არც
Line of ed.: 5
ერთს
არ
დაუჯერა
.
ერანელნი
ფალავანნი
ცალს
მხარეს
დადგნენ
და
Line of ed.: 6
ჰინდელნი
ცალს
მხარეს
,
შუაღამემდის
ამათ
მედგრად
იბრძოლეს
,
Line of ed.: 7
ასე
,
რომ
ამ
ორის
ვეშაპის
ბრძოლითა
სარანდიბის
მთა
სულ
იძრწო\და
.
Line of ed.: 8
რა
ომი
გაუძნელდათ
,
ხოსროვშირ
განრისხდა
,
ერთი
ლახტი
დაჰ\კრა
,
Line of ed.: 9
ყარამიჯინმა
ლახტს
ფარი
უფარა
,
ამა
ლახტმა
ფარი
დაამსხვრი\ვა
.
Line of ed.: 10
ყარამიჯინმა
ლახტს
თავი
მოარიდა
,
სპილოს
მოხვდა
და
თავი
Line of ed.: 11
დაულეწა
,
სპილო
მიწასა
დაეცა
,
ყარამიჯინ
ქვეშ
დაიტანა
.
Line of ed.: 12
ვიდრე
ხოსროვშირ
მობრუნდებოდა
,
ყარამიჯინს
სხვა
სპილო
მო\ჰგვარეს
Line of ed.: 13
და
შესვეს
.
უშანგი
ხოსროვშირს
წინ
გადუდგა
და
სთხოვა
:
Line of ed.: 14
ჩემო
თვალის
სინათლევ
,
გეყოფა
ლომის
და
დევის
ბრძოლა
,
ახლა
Line of ed.: 15
ხელი
აიღეო
,
დრო
არის
ღვთით
მტერი
შენგან
იძალაო
,
ხვალ
კიდევ
Line of ed.: 16
შეებმითო
,
გამობრუნდიო!
ხოსროვშირმა
მოახსენა
:
ჯერ
ეს
გაბრუნ\დესო
,
Line of ed.: 17
და
მერმე
მეო
,
მე
რომ
უწინ
გავბრუნდე
,
ესენი
რას
იტყვიან
,
Line of ed.: 18
ხოსროვშირ
შეშინდაო
,
ამიტომ
გაბრუნდაო
და
გაიქცაო
.
იქიდამ
ქე\თან-შაჰამ
Line of ed.: 19
და
მარდუმხორებმა
ყარამიჯინ
წაიყვანეს
და
ქეთან-შაჰას
Line of ed.: 20
კარზედ
მივიდნენ
,
მეჯლიში
გამართეს
,
მცირეს
ხანსა
ღვინო
სვეს
.
რა
Line of ed.: 21
ყარამიჯინ
ღვინით
დაითრო
,
დიდს
გუმბათსავით
თავი
აიღო
,
თავის
Line of ed.: 22
შვილებისაკენ
მიიხედა
,
ნახა
,
რომ
ორმოცდაოთხი
შვილი
აკლდა
,
Line of ed.: 23
ერთი
ძლიერ
ამოიოხრა
და
თვალთაგან
თვითო
რუს
ოდენი
ცრემლი
Line of ed.: 24
გარდმოედინა
,
და
ასეთი
კანკალი
დაიწყო
და
კბილების
ცემა
,
რომ
Line of ed.: 25
მისი
ხმა
ნახევარს
აღაჯზედ
ისმოდა
.
იქა
მსხდომთა
შიშისაგან
აღა\რავის
Line of ed.: 26
შეეძლოთ
,
რომ
სიტყვა
ეთქვათ
ყარამიჯინისათვის
.
Line of ed.: 27
უშანგ-შაჰამ
ხოსროვშირი
წაიყვანა
და
თავის
კარავში
მოვიდნენ
,
Line of ed.: 28
შემდეგ
შვიდნი
იყლიმის
ხელმწიფენი
სარდალნი
და
სპასალარნი
Line of ed.: 29
უშანგ-შაჰის
კარავში
შეიყარნენ
.
უშანგმა
ბრძანა
,
რაც
იმ
დღეს
ომ\ში
Line of ed.: 30
დახოცილნი
ფალავანნი
იყვნენ
,
ისინი
სულ
მოატანინა
და
დაამარ\ხვინა
.
Line of ed.: 31
მაგრამ
უშანგმა
რა
თვისი
ფალავნები
დახოცილნი
ნახა
,
დიდად
Line of ed.: 32
შეწუხდა
,
მრავალი
იტირა
გულმწუხარედ
.
მერმე
რანიც
სარდალნი
Line of ed.: 33
ანუ
სპასალარნი
უშანგ-შაჰას
კარზედ
შეიყარნენ
,
მივიდნენ
,
უშანგ\შაჰას
Line of ed.: 34
თავი
დაუკრეს
და
თვისსა
ალაგს
დასხდნენ
.
მცირეს
ხანს
შემ\დეგ
Line of ed.: 35
ხოსროვშირიც
მოვიდა
,
ხელმწიფეს
თავი
დაუკრა
და
ხელსა
Line of ed.: 36
ჰკოცა
.
უშანგმა
ადგილი
უთავაზა
,
გარდიყვანა
და
თვისსა
ალაგსა
Page of ed.: 319
Line of ed.: 1
დასვა
,
მერმე
ხოსროვშირის
ლალა
თეიარ
დაშტმა
და
ყაჰყაი
ფი\ლურსავარმა
Line of ed.: 2
უშანგს
თავი
დაუკრეს
და
ხოსროვშირს
ქება
შეასხეს
.
Line of ed.: 3
მერმე
შირფანჯამ
უთხრა
:
ჰეი
,
ფალავანნო
,
მიკვირს
თქვენის
ფალავ\ნობისაგან
,
Line of ed.: 4
რომ
ორნი
მთისოდენი
ფალავანნი
ხოსროვშირმა
ერთი
Line of ed.: 5
ცალის
ხელით
და
მეორე
მეორეს
ხელით
ერთს
მცირეს
ბურთივით
Line of ed.: 6
აგიღოთ
და
შორს
გარდაგყარათ
?
მათ
მიუგეს
:
შირფანჯავ
,
ჩვენ
ეგ
Line of ed.: 7
არ
გვიკვირსო!
აქლემიც
დიდი
არისო
,
მაგრამ
ლომის
კლანჭს
ვერ
გა\უძლებსო
.
Line of ed.: 8
ამა
სიტყვასა
ზედა
ხელმწიფემ
და
დიდებულთა
ყველამ
Line of ed.: 9
მრავალი
იცინეს
.
Line of ed.: 10
იქით
მხარეს
ქეთან-შაჰას
მეჯლიშში
ყოველნი
კაცნი
,
დიდნი
თუ
Line of ed.: 11
მცირენი
,
ხოსროვშირის
ფალავნობასა
და
ძალგულოვნობას
აქებდ\ნენ
,
Line of ed.: 12
აქა-იქა
ლაპარაკობდნენ
გაკვირვებითა
.
მაგრამ
რა
მეჯლიშში
Line of ed.: 13
ხოსროვშირის
ქება
ყარამიჯინს
ესმოდა
,
დიდად
სირცხვილეული
Line of ed.: 14
თავჩამოგდებით
იჯდა
და
სწუხდა
ხოსროვშირის
ომის
გაუსწორებ\ლობაზედ
Line of ed.: 15
და
გულჩინის
სიყვარულზედ
,
რომ
დავა
დათხოვნილ
იყო
.
Line of ed.: 16
დიდად
სცხვენოდა
,
რომ
გულჩინისათვის
პირს
ვეღარ
შეეხედა
.
ქე\თან-შაჰამ
Line of ed.: 17
იხილა
,
რომ
ყარამიჯინ
დიდად
შეწუხებული
არის
ხოს\როვშირის
Line of ed.: 18
ომის
გაუსწორებლობისათვის
.
ქეთან-შაჰას
ასე
ეგონა
,
Line of ed.: 19
რომ
რომელსაც
დღეს
ყარამიჯინ
უშანგ-შაჰას
შეებმის
,
იმავ
დღეს
Line of ed.: 20
დაამარცხებსო
და
უშანგი
ვერ
გაუძლებსო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.