TITUS
Qaramaniani
Part No. 53
Chapter: (53)
Page of ed.: 321
Line of ed.: 15
აქა
ომი
უშანგისა
და
სინდელთ
ხელმწიფისა
Line of ed.: 16
რა
ესე
ამბავი
გაათავეს
,
ქეთან-შაჰამ
ყველას
ბრძანება
გასცა
,
Line of ed.: 17
თვის
ჯარზედაც
და
ჯადოს
ჯარზედაც
,
რომ
ხვალ
ომი
არის
,
დაემ\ზადენითო
.
Line of ed.: 18
იმ
ღამეს
ორსავ
ჯარში
არავის
დაეძინათ
,
გულოვანთა
Line of ed.: 19
ომის
ნდომითა
და
მხდალთა
--
შიშითა
.
რა
დილა
გათენდა
,
საომრად
Line of ed.: 20
დაემზადნენ
,
იარაღნი
მოიმართეს
,
სპილოსა
და
მარტორქაზედ
შესხ\დნენ
,
Line of ed.: 21
დასტები
დააწყეს
,
მემარჯვენენი
და
მემარცხენენი
განაწესეს
,
Line of ed.: 22
რაზმები
დააწყეს
და
საომრად
გაემართნენ
.
უშანგის
ჯარს
დაუპირ\დაპირდნენ
.
Line of ed.: 23
ჯადოს
ლაშქარნიც
საომრად
მომზადებულნი
დადგნენ
.
Line of ed.: 24
იქედამ
უშანგ-შაჰამ
ნახა
,
რომ
სინდელთ
ოჰყალი
ჯადოს
იმედითა
Line of ed.: 25
დასტები
დააწყეს
და
უცხო
და
უცხო
დროშები
აღმართეს
,
ამანაც
ნე\ბა
Line of ed.: 26
მისცა
ერანისა
და
თურანის
და
დეშტი
ყიფჩაღის
ჯარსა
.
ამათაც
Line of ed.: 27
რაზმები
დააწყეს
და
საომრად
დაემზადნენ
.
ხოსროვშირ
ხელმწიფის
Line of ed.: 28
შვილებითა
და
ფალავნებით
ჯარის
ნაპირს
გავიდა
და
დადგა
.
ესეთი
Line of ed.: 29
მტვერი
აღზდგა
ცხენის
ფეხისაგან
,
რომ
მზის
შუქი
დაფარა
.
რა
Line of ed.: 30
მტვერი
გარდაიყარა
,
ამა
ორთა
ზღვის
ოდენათა
ლაშქართა
ერთმა\ნერთი
Line of ed.: 31
დაინახეს
.
გულოვანთა
ფალავანთა
მეიდანზედ
ყურება
და\იწყეს
Line of ed.: 32
და
იტყოდნენ
,
თუ
ვინ
გამოვა
მეიდანზედ
,
ვისი
ცხენი
უპატ\რონოდ
Line of ed.: 33
დარჩებაო
.
Page of ed.: 322
Line of ed.: 1
რა
ოჰყალი
ჯადომ
უშანგის
ჯარსა
თვალი
გარდაავლო
,
დი\დად
Line of ed.: 2
მოეწონა
და
კიდეც
გაჰკვირდა
მათს
სიკეთეს
.
მოუბრუნდა
Line of ed.: 3
ყარამიჯინს
და
უთხრა
:
ყარამიჯინო!
შენის
ძმის
მკვლელი
არ
არისო
Line of ed.: 4
გარდანქეშანიო
?
ამაზედ
ყარამიჯინს
სინდთა
ხელმწიფემ
აღარ
დააცა\ლა
Line of ed.: 5
და
ესე
უთხრა
:
ყოველის
გრძნების
ხელმწიფეო
,
არც
შენის
ძმის
Line of ed.: 6
აზრაღის
მკვლელი
არის
და
არც
სპანდიერ-ბარისა
;
ყარამან
ყათილი
Line of ed.: 7
და
სხვანი
ქუი-ყაფის
მთაში
წასულან
და
იქ
არიანო
.
ოჰყალი
ჯა\დომ
Line of ed.: 8
კიდევ
იკითხა
:
თქვენს
ჯარში
ისეთი
ვინმე
არის
,
რომ
უშანგის
Line of ed.: 9
ჯარის
სარდლებისა
და
ფალავნების
სახელები
იცოდესო
?
სარჯანი
Line of ed.: 10
ჰინდი
ზე
აღზდგა
და
მსწრაფლად
მოახსენა
:
მე
დიახ
კარგად
ვიციო
.
Line of ed.: 11
ოჰყალი
ჯადომ
ერთი
ვირის
ტყავი
მოიღო
,
საწერელი
და
კალამი
,
და
Line of ed.: 12
ეგრე
უთხრა
:
შენ
თვითო-თვითო
სახელები
მითხარიო
და
მე
დავწე\რო
.
Line of ed.: 13
სარჯანმა
სულ
თვითო-თვითო
ფალავნების
სახელები
უთხრა
და
Line of ed.: 14
ოჰყალი
ჯადომ
დასწერა
.
Line of ed.: 15
შემდეგ
ერთი
დიდის
სინით
ცეცხლი
მოატანინა
,
წინ
დაიდგა
,
ანყი
Line of ed.: 16
ჯადოს
მეიდანზედ
გასვლა
უბრძანა
,
იგი
ფიცხლად
გავიდა
,
უშანგის
Line of ed.: 17
ჯარიდამ
ფალავანი
გამოითხოვა
და
უშანგის
ჯარიდამ
ზოაქ
ნოვჯუ\ანი
Line of ed.: 18
გამოვიდა
.
ესე
უთხრა
:
გამოვსულვარო
და
შენს
ჰუნარს
ვნახავო!
Line of ed.: 19
ოჰყალი
ჯადომ
იკითხა
,
უშანგის
ჯარიდამ
გამოსული
ფალავანი
ვინ
Line of ed.: 20
არისო
?
გურგან-ბელანდ-ქამანმა
მოახსენა
:
ეგ
ძალიანი
გულოვანი
Line of ed.: 21
ფალავანი
არის
,
სახელად
ზოაქ
ნოვჯუანი
ჰქვიან
.
ეგ
ერთის
ქალის
Line of ed.: 22
გულისთვის
თურქისტნის
ქალაქს
გარდაემტერა
,
მივიდა
,
ერთს
მთა\ში
Line of ed.: 23
დადგა
.
თურქისტნის
მეფემ
ჯარი
შეიყარა
,
ჩვიდმეტჯერ
მიუხდა
,
Line of ed.: 24
მაგრამ
ვერ
დაამარცხა
,
ჯარი
ამოუწყვიტა
,
შემდგომ
თურქნი
წარ\ვიდნენ
,
Line of ed.: 25
უშანგს
შესჩივლეს
.
უშანგი
ჯარით
მივიდა
და
ეგ
ყათრანმა
Line of ed.: 26
დაიჭირა
და
უშანგს
დაუმონავა
.
რა
ოჰყალი
ჯადომ
ესე
მოისმინა
,
Line of ed.: 27
თავის
წერილს
ხელი
მიჰყო
,
ამისი
სახელი
იპოვნა
,
მოსჭრა
და
Line of ed.: 28
ცეცხლში
ჩააგდო
.
რა
იგი
ცეცხლში
ჩააგდო
,
ზოაქს
თვალნი
დაუბ\ნელდა
Line of ed.: 29
და
წინ
მდგომი
ჯადო
ვერ
დაინახა
,
რომელსაც
მარტორქაზედ
Line of ed.: 30
იჯდა
,
იმასაც
თვალნი
დაუბრმავდა
.
ანყი
ჯადომ
მსწრაფლად
საგდე\ბელი
Line of ed.: 31
გარდააცვა
,
შეჰკრა
,
მოიტანა
და
ოჰყალი
ჯადოს
წინ
დააგდო
.
Line of ed.: 32
რა
უშანგის
ჯარმა
ესე
ნახეს
,
დიდად
გაჰკვირდნენ
.
შემდეგ
ას\ფარელმა
,
Line of ed.: 33
ორმოცდაათის
მწყრთის
მქონებელმა
,
შავის
ფოლადით
Line of ed.: 34
შეიჭურვა
,
მსწრაფლად
ანყი
ჯადოს
მიმართა
.
რა
ოჰყალი
ჯადომ
ესე
Line of ed.: 35
ნახა
,
დიდად
მოიწონა
და
გურგანს
ჰკითხა
:
უშანგმა
ამისთანა
ლომ\გულნი
Line of ed.: 36
ფალავანნი
სად
იშოვნაო
,
ამისი
სახელი
რა
არისო
?
გურგანმა
Page of ed.: 323
Line of ed.: 1
მოახსენა
:
მაგისი
სახელი
ბარამ-ასფარელი
არისო
,
ასეთი
ფალავანი
Line of ed.: 2
არის
ეგ
,
რომ
უშანგი
ასი
ათასის
კაცით
ხუთჯერ
დაამარცხა
.
მასუ\კან
Line of ed.: 3
ესეც
ყათრანმა
დაიჭირაო
და
უშანგს
დაამონაო
.
ოჰყალი
ჯადომ
Line of ed.: 4
ამის
სახელიც
იპოვნა
,
მოსჭრა
,
შეულოცა
და
ცეცხლში
შეაგდო
.
Line of ed.: 5
მსწრაფლ
ასფარელსაც
თვალნი
დაუბრმავდა
,
იარაღი
ხელითგან
გას\ცვივდა
,
Line of ed.: 6
მისი
მარტორქაც
დაბრმავდა
,
იგიცა
შეიპყრა
.
ანყი
ჯადომ
,
Line of ed.: 7
მაგრა
შეჰკრა
,
ოჰყალი
ჯადოსთან
მიიყვანა
და
დროშასთან
დააგდო
.
Line of ed.: 8
ანყი-ჯადომ
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
უშანგის
ჯარიდამ
ყაზამ\ფარ-ზადი
Line of ed.: 9
გამოვიდა
,
მარტორქას
ქუსლი
ჰკრა
და
უნდოდა
მსწრაფ\ლად
Line of ed.: 10
მისულიყო
და
ერთი
გურზი
დაეკრა
.
Line of ed.: 11
რა
იგი
მოედანს
იხილეს
ისეთი
ამაყი
და
მუქარით
მიმავალი
,
სა\ნა
,
Line of ed.: 12
იგი
ჯადოსთან
მივიდოდა
.
იმისი
სახელიც
იკითხა
,
ოჰყალი
ჯადომ
Line of ed.: 13
და
გურგან
მოახსენა
:
ამას
ყაზამფარ
ზადი
ჰქვიანო
,
ეს
ერთს
მთაში
Line of ed.: 14
ერთს
დედა-ლომს
გაუზრდია
თვისის
ძუძუთიო
,
გავერანებულ
გავე\ლურებული
Line of ed.: 15
მთაში
დავიდოდა
და
ამას
ერთი
ხათის
ხელმწიფე
შე\მოჰყროდა
.
Line of ed.: 16
თურმე
ამას
კაცი
რომ
არ
ენახა
,
ერთი
დიდი
ხე
მოგლიჯა
Line of ed.: 17
და
ისე
შეუტივა
ჯარს
.
ჯარი
ბევრს
ცდილიყვნენ
დაჭერასო
,
მაგრამ
Line of ed.: 18
ვერ
დაეჭირათო
.
შემდეგ
იმოტენა
ჯარისთვის
შემოუტევია
და
სულ
Line of ed.: 19
გამოექცივა
.
ხელმწიფეს
რომ
ვერაფერი
ვერ
გაეწყო
,
ერთს
ქალაქს
Line of ed.: 20
შეჰფარებიყო
,
იქაც
მიხდომოდა
და
მრავალი
კაცი
დაეხოცა
და
იქი\დამ
Line of ed.: 21
ერთი
მშვენიერი
ქალი
მოეტაცნა
და
ერთს
ციხეს
მოსდგომოდა
,
Line of ed.: 22
ენახა
,
რომ
ციხის
კარი
დაკეტილია
.
ის
დაკეტილი
კარი
ერთის
გამო\წევით
Line of ed.: 23
გამოეგლიჯა
და
შიგ
შესულიყო
.
იქ
მყოფნი
სულ
ამოეწყვიტა
Line of ed.: 24
და
ქალი
იქ
შეეყვანა
და
იქ
დაბანაკებულიყო
.
ხათის
ხელმწიფე
Line of ed.: 25
მრავალჯერ
მოხდომოდა
,
მაგრამ
ვერა
დაეკლო
რა
.
შემდეგ
უშანგმა
Line of ed.: 26
ხათის
ქვეყანა
რომ
დაიჭირა
,
ესეც
მაშინ
ყათრანმა
დაიმორჩილა
Line of ed.: 27
და
უშანგს
დაამონაო
.
Line of ed.: 28
ოჰყალი
ჯადომ
იმისი
სახელიც
იპოვა
,
მოსჭრა
,
შეულოცა
და
Line of ed.: 29
ცეცხლში
შეაგდო
.
მსწრაფლ
ყაზამფარ
უჩინო
შეიქმნა
.
ვერა
სცნეს
,
Line of ed.: 30
თუ
ყაზამფარ
რა
იქმნა
.
რა
ესეთი
საქმე
იხილეს
,
ორივე
მხრის
ლაშ\ქარი
Line of ed.: 31
დიდად
შესწუხდნენ
.
ყაზამფარ
მსწრაფლ
შეიცვალა
და
თვისი
Line of ed.: 32
თავი
ერთს
თეთრ
ძაღლად
შეიქმნა
და
რომელ
მარტორქაზედ
იჯდა
,
Line of ed.: 33
ისიც
ერთს
ვეფხვად
გარდაიქცა
.
რა
იმ
ძაღლმა
ნახა
ისეთი
საზარელი
Line of ed.: 34
ვეფხვი
,
ბევრს
ეცადა
,
რომ
ჩვეულებისამებრ
კაცობრივის
ხმით
ელა\პარაკნა
,
Line of ed.: 35
მაგრამ
ვეღარ
ილაპარაკა
.
თუ
ილაპარაკებდა
,
ძაღლის
ყეფა
Line of ed.: 36
გამოსდიოდა
პირიდამ
.
თვისი
მარტორქა
,
რომელიც
რომ
ვეფხვად
Page of ed.: 324
Line of ed.: 1
გარდაიქცა
,
ცდილობდა
,
რომ
ყაზამფარ
მოეკლა
.
ყაზამფარმა
ამისი
Line of ed.: 2
მეტი
ღონე
ვეღარ
მოიპოვა
და
თავის
ჯარისკენ
გაიქცა
და
იგი
ვეფხ\ვი
Line of ed.: 3
იმას
გამოუდგა
და
ეს
თეთრი
ძაღლი
ფალავნებში
შევარდა
,
იგი
Line of ed.: 4
ვეფხვი
ამას
უკან
მისდევდა
.
ფალავნებმა
ისარს
ხელი
მოიკრეს
,
უნ\დოდათ
,
Line of ed.: 5
რომ
იგი
ძაღლი
მოეკლათ
.
მაგრამ
უშანგმა
უბრძანა
ფალა\ვანთა
,
Line of ed.: 6
რომ
იგი
ძაღლი
არ
მოეკლათ
და
იმ
მხეცისაგან
გაენთავისუფ\ლებინათ
.
Line of ed.: 7
ამისმა
მხსნელმა
ხოსროვშირმა
ისარს
ხელი
მოავლო
და
Line of ed.: 8
იმ
მხეცსა
ჰკრა
და
მოკლა
.
რა
იგი
ვეფხვი
დაეცა
,
ნახეს
რომ
ერთი
Line of ed.: 9
მარტორქა
იყო
,
რომელზედაც
ყაზამფარ
ჯდებოდა
.
Line of ed.: 10
რა
იგი
მხეცი
ძაღლმა
მკვდარი
ნახა
,
თვალთაგან
ცრემლი
მოედი\ნა
Line of ed.: 11
და
სარანდიბის
მთისაკენ
წავიდა
.
რა
ესე
იმ
ძაღლისაგან
ნახეს
,
Line of ed.: 12
ყველანი
შეწუხდნენ
და
იგი
ძაღლი
შეეცოდათ
.
შარიბ-შაჰამ
ხელ\მწიფეს
Line of ed.: 13
მოახსენა
:
ეს
სულ
ჯადო
არისო
,
გვმართებს
,
რომ
ჩვენ
ამ
Line of ed.: 14
ჯადოსაგან
გავფრთხილდეთო
.
რა
ესე
სიტყვა
დაასრულა
,
შემდეგ
Line of ed.: 15
ანყი
ჯადომ
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
უშანგის
ჯარიდამ
ზორაბ
Line of ed.: 16
სისტანელმა
სპილო
გაიგდო
და
მას
ჯადოს
მიუხდა
.
ოჰყალი
ჯადომ
Line of ed.: 17
იკითხა
:
ამ
ფალავნის
სახელი
რა
არისო
?
გურგანმა
მოახსენა
:
ამას
Line of ed.: 18
ზორაბ-სისტანელი
ჰქვიანო
,
დიახ
ხელძალიანი
ფალავანი
არისო
,
Line of ed.: 19
ქეომარს
ხელმწიფის
ნათესავი
არისო
.
ოჰყალი
ჯადომ
მისი
სახელიც
Line of ed.: 20
იპოვნა
,
მოსჭრა
და
ცეცხლში
ჩააგდო
.
ზორაბს
მაშინვე
თვალთ
და\უბნელდა
Line of ed.: 21
და
თავისსა
სპილოსაც
.
ორნივე
წაიქცნენ
.
იგიც
ჯადომ
Line of ed.: 22
შეჰკრა
და
წაიყვანა
.
რაღა
გრძლად
მოგახსენოთ
,
ამ
ჯადოს
მანქანებ\მა
,
Line of ed.: 23
ას
სამოცი
ფალავანი
დაიჭირა
,
ერანელნი
და
თურანელნი
.
ამისი
Line of ed.: 24
მნახავი
ხოსროვშირი
დიდად
აჩქარდა
და
არ
იცოდა
,
რა
ექმნა
.
გულ\მა
Line of ed.: 25
ცის
ჭექასავით
ძგერა
დაუწყო
.
რომელსა
ალაგსაც
იდგა
,
მასვე
Line of ed.: 26
ალაგს
ერთი
ასეთი
შესძახა
,
რომ
ცის
ქუხილსა
ჰგვანდა
,
თვისსა
რაშ\სა
Line of ed.: 27
ქუსლი
ჰკრა
და
მეიდანს
გავიდა
და
ფალავანი
გამოითხოვა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.