TITUS
Qaramaniani
Part No. 59
Previous part

Chapter: (59) 
Page of ed.: 357 
Line of ed.: 12  აქა ყარამანისაგან ფალანგსარ-ჯადოს სიკვდილი და
Line of ed.: 13 
მერმე ხოსროვშირისა და გულჩინის და სხვათა
Line of ed.: 14 
ფალავანთა თვალების ახილვა


Line of ed.: 15       ყარამანმა ფალანგსარს უბძანა: ფალანგსარ, ესენი ისევ თავის სა\ხედ
Line of ed.: 16    
შესცვალე და ჩემის ძმის ხოსროვშირის მზემა, მშვიდობით
Line of ed.: 17    
გამყოფებო. ფალანგსარმა მოახსენა: მე ეგენი არ გარდამიქცევია
Line of ed.: 18    
თავის სახიდამო და არც შემიცვლია და არც ხელიდამ გამომივაო. და
Line of ed.: 19    
თუნდაც კიდეც შემეძლოს, არ იქნება მაგათი ისევ სახედ შეცვლა
Line of ed.: 20    
ამად, რომ ჩემი ძმა ოჰყალი მოვა და მომკლავსო. რა ყარამანმა ფა\ლანგსარისაგან
Line of ed.: 21    
ესეთი პასუხი მოისმინა, განრისხდა და ხმალსა ხელი
Line of ed.: 22    
მოიკრა, შემოჰკრა და შუა გაჰკვეთა. ერთი საშინელი დაიჭყრიალა და
Line of ed.: 23    
სული ეშმაკსა მიაბარა, ნახევარი იქით დაეცა და ნახევარი აქეთ და
Line of ed.: 24    
იგი გრძნეული მოკვდა. რაც ჯადოთ გარდაქცეულნი სხვა და სხვა
Line of ed.: 25    
სახეთ იყვნენ, ყოველნი თავ-თავის სახედ შეიცვალნენ, ზოგნი კაცად,
Line of ed.: 26    
ზოგნი დედაკაცად, ზოგნი ფერიად, სწრაფად მივიდნენ და ყარამანს
Line of ed.: 27    
ფერხთ მოიხვივნენ, მერე შაჰფალ-შაჰას თაყვანი სცეს, მაგრამ ხოს\როვშირსა
Line of ed.: 28    
და გულჩინს ერანთა და თურანთა სპასალართა და ფალა\ვანთა
Line of ed.: 29    
თვალები ისევ უსინათლო ჰქონდათ.

Line of ed.: 30       
იმჟამად ზულუმათში, გირდაშის მთაში, ყარამან რომ ამ სამ ჯა\დოს
Line of ed.: 31    
დაებრმავებინა, შვიდი თვე უსინათლო ევლო. მრავალჯერ მო\ენდომებინათ
Line of ed.: 32    
დევებს ყარამანის სიკვდილი, მაგრამ ყარამანის ხმალს
Line of ed.: 33    
სახელად თიღი ყამყამი ერქვა და იმ თიღი ყამყამის შიშით ახლოს
Line of ed.: 34    
ვერ მიდგომოდნენ. მას ჟამიდან ფერების ხელმწიფის ქალი ყარამა\ნის
Page of ed.: 358  Line of ed.: 1    
არშიყი შექმნილიყო, ყარამანის ჯადოთი დაბრმავება გაეგონა,
Line of ed.: 2    
უმულ ჰაიათის სულთანის აზღანუზის ქალსა უმაინ ფერიას ჟამი
Line of ed.: 3    
დაეცა და ის ჯადო მოეკლა და მისი სისხლი ყარამანის თვალებზე
Line of ed.: 4    
წაესვა და თვალები ახილვებოდა, იმჟამად ის მოაგონდა.

Line of ed.: 5       
ყარამანმა ფალანგსარის სისხლი თვალებზე წაუსვა და ღვთის
Line of ed.: 6    
მოწყალებით და ყარამანის მეცადინეობით ორნივეს თვალები აეხი\ლათ
Line of ed.: 7    
და ყარამანის სახე დაინახეს. მხიარულად მადლობელნი მივიდ\ნენ
Line of ed.: 8    
და ყარამანს მკერდს გარდაეხვივნენ. ყარამანი და ხოსროვშირი
Line of ed.: 9    
დიდხანს ერთმანერთს ესაყვარლენ. მერმე გულჩინს, გულრუხს და
Line of ed.: 10    
სურხავს და სხვათა სპასალართა და ფალავანთაც თვალებზედ მოუ\სვეს
Line of ed.: 11    
და ყველას თვალები აეხილვათ. მივიდნენ და ყარამანს ფეხთ
Line of ed.: 12    
მოეხვივნენ. შემდეგ უშანგ-შაჰის ცოლს დილაფრუზს თაყვანი სცეს.
Line of ed.: 13    
შემდეგ ყარამანმა იმ ფალავანთა თავიანთი გარდასავალი ჰკითხა. იმათ
Line of ed.: 14    
ყარამანს მოახსენეს. მერე ფერიის ქალები მოვიდნენ, შაჰფალ-შაჰას
Line of ed.: 15    
თაყვანი სცეს. მერე ყარამანმა ხოსროვშირს ჰკითხა: თქვენი აქ ტუსა\ღობის
Line of ed.: 16    
მიზეზი რა არისო? ხოსროვშირმა პირველიდან უკანასნელამ\დე
Line of ed.: 17    
თვითეულად მოახსენა.

Line of ed.: 18       
რა ყარამანმა ხოსროვშირისაგან უშანგ-შაჰაზედ ოჰყალი ჯადოს
Line of ed.: 19    
მისვლა გაიგონა, მეტის მწუხარებისაგან ასეთის მრისხანის სახით შე\იცვალა,
Line of ed.: 20    
რომ იქ მყოფთა კაცთა თუ დევთა მისის სახის შეხედვას
Line of ed.: 21    
ვერ გაუძლეს. ყარამანმა თვისი შეშფაიბარი მოითხოვა, უშანგ-შაჰას
Line of ed.: 22    
ცოლი დილაფრუზ შეშფაიბარზედ შესვა, თვითონ ჯაჭვის კალთები
Line of ed.: 23    
წელთა ჩაირჭო და გამოუძღვა თვისის ამხანაგებითა. მიუთის ზღვის
Line of ed.: 24    
პირისპირ წამოვიდნენ. სამი დღე იარეს, მეოთხეს დღესა ერთ
Line of ed.: 25    
ალაგს ჩამოხდნენ. ყარამანმა სულ ერთად შემოკრიბა და ჰკითხა: ესე\ნი
Line of ed.: 26    
სადაურნი არიანო? მოახსენეს: ესენი სულ ერანელნი და თურა\ნელნი
Line of ed.: 27    
არიანო. მერმე ფერიებს თვალი გარდაავლო და ერთი ფერია
Line of ed.: 28    
დაინახა, თვალადმშვენიერი და ტანად ახოვანი, ბრძანა მისი მოყვა\ნა,
Line of ed.: 29    
მსწრაფლ მოიყვანეს. შეხედა ფალავანმა, იცნა, რომ ინდოეთიდამ
Line of ed.: 30    
ბაღი-ირამში თვისი მომყვანი ჰეირან ფერია იყო. ფალავანმა მოი\კითხა
Line of ed.: 31    
და უბრძანა: ჰეირან, შენ აქ რას იქო? ფერიამ მოახსენა: სააბ\ყირანო,
Line of ed.: 32    
იმჟამად რომ თქვენთან ბაღი-ირამში გიახელო, იქიდამ რომ
Line of ed.: 33    
გამოვბრუნდი, ფალანგსარ ჯადოს შემოვეყარე, მან ჯადოთი დამი\ჭირა
Line of ed.: 34    
და დამატუსაღაო. რაც თქვენ გაგყრივარ, მას შემდეგ იმ წყე\ულს
Line of ed.: 35    
ტანჯვაში ვყვანდიო. ახლა მადლობა ღმერთსა, სააბყირანო, კი\დევ
Line of ed.: 36    
თქვენის მიზეზით იმა წყეულის ხელისაგან დავიხსენო.

Page of ed.: 359 
Line of ed.: 1       
მერმე ყარამანმა უბრძანა: მსწრაფლად წადი ყაფოს მთის კარისა\კენ
Line of ed.: 2    
და ჩვენ ლაშქარში მიდი, ჩვენ ფალავნებს უთხარი, ცხენები
Line of ed.: 3    
მსწრაფლად მოასხი-თქო ამ ფალავნებისათვის, მაგრამ გაუფრთხილ\დი
Line of ed.: 4    
საჰმანსა და გარდანქეშანსა. უეცრად არ შეეყარო, თორემ ისინი
Line of ed.: 5    
მოგკლავენ, ვერ გიცნობენო. რომ მიხვიდე და ნახო, უწინვე აცნობე
Line of ed.: 6    
შენი თავიო, ორსავე შენი მისვლა შეატყობინე. ჰეირან ფერიამ თავი
Line of ed.: 7    
დაუკრა, შეფრინდა, ერთს საათზედ ქუი-ყაფის მთის კარზედ მივიდა.
Line of ed.: 8    
ნახა, რომ კარს წინ დიახ უცხო მშვენიერი მინდორი იყო. მაგრამ
Line of ed.: 9    
მინდორი სრულიად ჯარით სავსე იყო და რაჰინდ-შაჰას სახელმწი\ფო
Line of ed.: 10    
სადგომზე არავი დაედგა. დიდებულნი მუნ შემოეყარა და
Line of ed.: 11    
ბრძანდებოდა. ამ მოთხრობაში და ლაპარაკში იყვნენ: დღეს ჩვიდმე\ტი
Line of ed.: 12    
დღეა ყარამან ყათილის წასვლაო.

Line of ed.: 13       
რა ამ ლაპარაკში და შექცევაში იყვნენ, ნახეს, რომ დასავლეთის
Line of ed.: 14    
მხრიდამ ელვარების მსგავსად მომავალი ფერია, ფრთა ფრთაზე ცე\მით,
Line of ed.: 15    
გულოვნად მოვა. ვინც იხილა, დიდად გაჰკვირდნენ. ესრეთ ჩქა\რად
Line of ed.: 16    
მომავლობდა, რომ თვითო ფრთის მოქნევაზედ თვითო აღაჯს
Line of ed.: 17    
გამოივლიდა. იმის ფრთის ცემის ხმამ დიდად გააკვირვა. თქვეს:
Line of ed.: 18    
უთუოდ მომავალი ფალანგსარიაო. მაშინვე საჰმანმა თვისი ოთხმოც\ლიტრიანი
Line of ed.: 19    
ალმასის ბასრი ნაჯახი აიღო, მაღლა შეფრინდა და ჰეი\რან
Line of ed.: 20    
ფერიას მიმართა. რა ჰეირანმა საჰმან იცნა, ესრეთ შეშინდა, რომ
Line of ed.: 21    
ყოველი ძარღვიდამ სისხლმა წვეთა დაუწყო. რა საჰმანმა შეხედა,
Line of ed.: 22    
იცნა, რომ ჯინისტნიდამ ყარამანის ქუი-ქაბუთს მომყვანი ჰეირან ფე\რია
Line of ed.: 23    
იყო. ჩემი ტუსაღობიდამ მორჩენის მიზეზით ეს არისო. რა
Line of ed.: 24    
ერთმანერთი გაიცნეს, მივიდნენ და ერთმანერთს გარდაეხვივნენ.
Line of ed.: 25    
დიდ ხანს ესაყვარლნენ ჰაერში, ერთმანერთი მოიკითხეს მდაბლა,
Line of ed.: 26    
საჰმანმა ჰკითხა: ძმაო, საიდამ მოხვალ და ან სად მიხვალო? ჰეირანმა
Line of ed.: 27    
უთხრა: მახარობელი ვარ, ჯარში ჩავიდეთო და იქ მოგახსენებო. მა\შინვე
Line of ed.: 28    
ჰაერიდამ ჩამოხდნენ, მოვიდნენ ხელმწიფის კარზედ.

Line of ed.: 29       
რა გარდანქეშანმა, ყათრანმა, ბარამ ჯიბილმა, რაჰინდმა ჰეირან
Line of ed.: 30    
ფერია დაინახეს, წინ მიეგებნენ მიესალმნენ, ჰეირან ფერიამ რაჰინდ\-შაჰას
Line of ed.: 31    
თაყვანი სცა და ყარამანის ამბავი მოახსენა. რა ყარამანის სახე\ლი
Line of ed.: 32    
გაიგონეს, მაშინვე ლაშქარნი საბზავარის სულთანს ჰუმაინ-შაჰას
Line of ed.: 33    
მიაბარეს და სხვანი ოცდაოთხი სულთნები ორმოცი ათასის კაცით,
Line of ed.: 34    
დიდის გამოჩენით, ორასი მძიმედ მორთული შეკაზმული მარტორქე\ბი
Line of ed.: 35    
გაუგზავნეს. ფალავნებმა და ხელმწიფეებმა ჰეირან ფერია წინ წა\იმძღვარეს
Line of ed.: 36    
და ყარამანისაკენ წავიდნენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.