TITUS
Kartlis Cxovreba IV: Vakhushti Bagrationi
Part No. 16
Part: Cxor.Egr.Apx.
Page of ed.: 794
Manuscript page: T_177
Line of ed.: 1
ცხორება
ეგრისისა
,
აფხაზეთისა
,
ანუ
იმერეთისა
Section: 1
Page of ed.: 794
Line of ed.: 2
ხოლო
ძე
თარგამოსისა
ეგროს
,
რა
მოვიდა
წილხდომილსა
თჳს\თა
Line of ed.: 3
ძმათა
შორის
თჳსსა
ქუეყანასა
,
ამან
ეგროს
ჰპოვა
ადგილ\\ი
Manuscript page: A_266
ზღჳს
Line of ed.: 4
კიდის
აღმოსავლეთით
მთასა
შინა
.
ამან
აქა
აღაშენა
ქალაქი
და
უწო\და
Line of ed.: 5
სახელითა
თჳსითა
ეგრი
,
და
ამ
ეგროსისაგან
განითესნენ
ქუეყა\ნასა
Line of ed.: 6
ამას
შინა
ძენი
და
ძენი
ძეთა
ეგროსისანი
და
აღავსეს
ქუეყანა
Line of ed.: 7
ეგროსისა
და
იყვნენ
ესენი
მორჩილებასა
შინა
მცხეთელ
მამასახლი\სისასა
,
Line of ed.: 8
ჟამად
და
ჟამად
განდგომილნი
,
ვითარცა
აღვსწერეთ
.
ხოლო
Line of ed.: 9
მოსლვასა
არდამ
სპარსთა
ერისთვისასა
და
დაპყრობასა
საქართვე\ლოსასა
,
Line of ed.: 10
ამისა
შემდგომად
განდგნენ
რა
საქართველოსანი
სპარსთა\გან
,
Line of ed.: 11
მაშინ
ეგრის
მდინარის
დასავლეთისათა
მოიმწეს
ბერძენნი
,
გან\დგნენ
Line of ed.: 12
საქართველოსაგან
და
მოსწყჳდნეს
სპარსნი
და
მოერთუნენ
Line of ed.: 13
ბერძენთა
,
რამეთუ
ძალითა
ბერძენთათა
ჰყვეს
და
დაშთნენ
და
იყვ\ნენ
Line of ed.: 14
იგინი
მორჩილებასა
შინა
ბერძენთასა
.
ხოლო
ეგრის
მდინარის
Line of ed.: 15
აღმოსავლეთი
კუალად
იყვნენ
მცხეთელ
მამასახლისის
მორჩილება\სა
Line of ed.: 16
შინა
.
ხოლო
შემდგომად
მოკლა
რა
პირველმან
მეფემან
ფარნაოზ
Line of ed.: 17
აზონ
ერისთავი
და
დაიპყრა
ყოველი
საქართველო
,
არცაღა
ამას
Line of ed.: 18
მოერთნენ
ეგრისის
მდინარის
დასავლეთისანი
.
არამედ
ერჩდნენ
ბერ\ძენთავე
Line of ed.: 19
და
ეგრის
მდინარის
აღმოსავლეთისანი
დაშთნენ
ფარნაო\ზის
Line of ed.: 20
მორჩილებასა
შინა
.
ამან
ფარნაოზ
განჰყო
ეგრისი
თჳსსა
მორ\ჩილებასა
Line of ed.: 21
შინა
მყოფი
ორ
საერისთოდ
და
დასუა
ქუჯი
ერისთავად
Line of ed.: 22
ეგრისს
,
რომელი
აღაშენა
ეგროს
და
უწოდა
ბედია
,
Manuscript page: d_168b
ვინაჲთგან
ჰპო\ვა
Line of ed.: 23
ბედი
და
მისცა
ქუჯის
რიონის
დასავლეთი
და
ჩდილოეთი
ზღუად\მდე
Line of ed.: 24
და
ეგრისის
მდინარემდე
სრულიად
სუანეთით
.
და
მეორე
დასუა
Line of ed.: 25
შორაპანს
და
მისცა
საერისთოდ
ნეშტი
ეგრისისა
,
რომელ
არს
რიო\ნის
Line of ed.: 26
აღმოსავლეთი
და
სამჴრეთი
ზღუამდე
და
ლიხის
მთამდე
და
იყვ\ნენ
Page of ed.: 795
Line of ed.: 1
ესე
ერისთავნი
მორჩილებასა
შინა
და
მოხარკეობასა
შინა
მეფე\თა
Line of ed.: 2
ქართველთასა
.
არამედ
სიმცირესა
შინა
ვახტანგ
გორგასლისასა
Line of ed.: 3
მიუღეს
ეგრისისა
და
ზღჳს
პირნი
ციხე-გოჯამდე
ბერძენთა
,
გარნა
Line of ed.: 4
მერმე
ვახტანგვე
მიუღო
მკლავითა
თჳსითა
ბერძენთა
ჯიქეთი
აფხა\ზეთითურთ
,
Line of ed.: 5
საზღვარი
თჳსი
ოვსეთიდამ
შემოსრულმან
.
Line of ed.: 6
ამანვე
ვახტანგ
მისცა
ლეონს
კეისარსა
ეგრისის
მდინარის
იქითი
Line of ed.: 7
საზღვარი
ბერძენთა
და
მერმე
ამზითვა
კეისარმან
ცოლსა
ვახტანგი\\სასა
Manuscript page: T_178
Line of ed.: 8
ეგრისის
მდინარის
იქითი
და
ეპყრათ
ხოსროვანთა
.
ხოლო
შემ\დგომად
Line of ed.: 9
სტეფანოზ
ბაგრატიონის
ჟამსა
მიუღო
ერეკლეოს
კეისარმან
Line of ed.: 10
კუალად
ეგრისის
მდინარის
იქითი
და
დასუეს
ბერძენთა
ერისთავი
Line of ed.: 11
თჳსი
ანაკოფიას
და
უწოდეს
აფხაზთა
ერისთავად
,
იყვნენ
აქა
ერის\თავნი
Line of ed.: 12
ცვლილებითა
.
ხოლო
მოსლვასა
მურვან
ყრუსასა
იყო
ანაკო\ფიას
Line of ed.: 13
ერისთავი
ლეონ
.
ამან
ლეონ
ისტუმრა
მირ
მეფე
და
არჩილ
,
პა\ტივ-სცა
Line of ed.: 14
და
მსახურებდა
მეფებრ
და
შემდგომად
ყრუს
უკუნქცევისა
Line of ed.: 15
ამ
ლეონს
მისცა
კეისარმან
მკჳდრად
ერისთობა
და
არჩილ
მისცა
ასუ\ლი
Line of ed.: 16
მირ
მეფისა
და
გჳრგჳნი
კეისრული
,
აღმთქმელსა
მორჩილებისა
და
Line of ed.: 17
მონებისასა
.
არამედ
შემდგომად
ამ
ლეონის
სიკუდილისა
დაჯდა
Line of ed.: 18
ძმისწული
ამ
ლეონისა
ერისთავად
ანაკოფიას
ლევანვე
სახელით
.
Line of ed.: 19
ეს
ლევან
იყო
ასულის
წული
ხაზართა
მეფისა
და
ვინაჲთგან
მოუძ\ლურებულ
Line of ed.: 20
იყვნენ
ბერძენნი
აგარიანთაგან
,
ამან
ხაზართა
შეწევნითა
Line of ed.: 21
გაიმკჳდრა
საერისთო
თჳსი
და
მორჩილებდნენ
სრულიად
ეგრისი
Line of ed.: 22
მათთა
მეფისა
მოყურობისათჳს
და
პატივსა
უყოფდნენ
,
და
შემდგო\მად
Line of ed.: 23
სიკუდილისა
იოანესა
და
ჯუანშერისა
განდგა
ესე
მეორე
ლევან
Line of ed.: 24
და
დაიპყრა
ძალითვე
ხაზართა
და
მორჩილებითა
ეგრისელთათა
სრუ\ლიად
Line of ed.: 25
ეგრისი
ლისის
მთის
იქითი
ვიდრე
ზღუადმდე
და
ხაზარეთამდე
Page of ed.: 796
Line of ed.: 1
და
იწოდა
მეფედ
აფხაზთა
და
მოიღო
საერისთოსა
თჳსისა
სახელი
Line of ed.: 2
ეგრისსა
ზედა
,
ქ{რისტ}ესა
ღ̃პვ,
ქარ{თულსა}
ვ̃,
და
ამათგანნი
მეფენი
მეფობდნენ
Line of ed.: 3
აფხაზეთს
ი̃ა
ბაგრატიონადმდე
ესრეთ
.
Section: 2
Page of ed.: 796
Line of ed.: 4
ა̃.
მეფე
ლევან
,
კ̃
წელი
მეფა
Line of ed.: 5
სოლო
დაჯდა
რა
ესე
ლეონ
მეფედ
და
დაიპყრა
ყოველი
ეგრისი
,
Line of ed.: 6
არღარა
უწოდა
ეგრისი
,
არამედ
აფხაზეთი
და
განყო
ესე
ეგრისი
და
Line of ed.: 7
აწ
აფხაზეთი
რვა
საერისთოდ
:
Line of ed.: 8
ა̃.
დასუა
აფხაზთა
და
მისცა
აფხაზეთი
,
ჯიქეთი
,
ვიდრე
ზღუამ\დე
Line of ed.: 9
და
ხაზართა
მდინარემდე
;
Line of ed.: 10
ბ̃.
დასუა
ცხომს
და
მისცა
ეგრის-იქითი
ანაკოფია
ალანითურთ
;
Line of ed.: 11
გ̃.
დასუა
ბედიას
და
მისცა
ეგრისის
აღმოსავლეთი
ცხენის
Line of ed.: 12
წყლამდე
;
Line of ed.: 13
დ̃'
ვინაჲთგან
ამასვე
ლეონს
მოერთნენ
ოძრახოს
წილნი
,
ჭო\როხის
Line of ed.: 14
სამჴრეთისანი
და
განუდგნენ
ოძრახოს
ერისთავსა
,
უწოდა
Line of ed.: 15
გურია
და
დასუა
მუნ
ერისთავი
თჳსი
;
Line of ed.: 16
ე̃.
დასუა
რაჭა-ლეჩხუმისა
;
Line of ed.: 17
ვ̃.
დასუა
სუანეთისა
;
Line of ed.: 18
ზ̃.
შორაპნისავე
,
რიონისა
და
ხანის-წყლის
აღმოსავლეთისა
Line of ed.: 19
ლიხამდე
სრულიად
არგუეთისა
;
Line of ed.: 20
ჱ̃.
დასუა
ქუთათისს
ვაკისა
,
ოკრიბისა
და
ხანისწყლის
დასავ\ლეთისა
Line of ed.: 21
გურიამდე
და
რიონის
დასავლით
ცხენისწყლამდე
.
Line of ed.: 22
ამანვე
აღაშენა
ქუთათისი
ქალაქი
და
ციხე
და
ჰყო
საყდარი
აფ\ხაზთა
Line of ed.: 23
მეფისა
,
ვითარცა
ანაკოფია
ჰყო
ტახტად
მეორედ
ესე
ქუთა\თისი
.
Line of ed.: 24
ამისგანვე
საგონებელ
არს
განთავისუფლება
აფხაზთა
კათალი\კოზისა
,
Line of ed.: 25
ნებითავე
ბერძენთათა
.
ამან
ლეონ
მოიწყო
აფხაზეთი
და
გა\ნაგო
Line of ed.: 26
ყოვლითავე
და
შემდგომად
კეთილმეფობისა
მოკუდა
ქ{რისტე}სა
ყ̃ვ,
Line of ed.: 27
ქარ{თულსა}
კ̃ვ,
და
დაუტევა
ძენი
:
თეოდოსე
,
გიორგი
და
დიმიტრი
.
Page of ed.: 797
Manuscript page: T_179
Line of ed.: 1
ბ̃.
მეფე
თეოდოსე
,
ლ̃თ
წელი
მეფა
Line of ed.: 2
გამეფდა
შემდგომად
ლეონისა
ძე
მისი
თეოდოსე
.
ამან
დაიწყო
Line of ed.: 3
უმეტეს
აფხაზეთი
;
ესე
თეოდოსე
იყო
სიძე
აშოტ
კურადპალატისა
.
Line of ed.: 4
ამანვე
უშუელა
კახთა
მთავარსა
გრიგოლის
ზედა
აშოტ
კურადპალატ\სა
.
Line of ed.: 5
ესევე
ეწყო
ბაგრატ
მეფეს
,
ცოლის
ძმასა
თჳსსა
,
და
ბუღა
თურქს
Line of ed.: 6
კვერცხობს
სპითა
თჳსითა
.
შემდგომად
ლტოლვილმან
გარდმოვლო
Line of ed.: 7
დუალეთი
და
მოვიდა
აფხაზეთს
.
შემდგომად
კეთილმეფობისა
მოკუ\და
Line of ed.: 8
ქ{რისტე}სა
ყ̃მე,
ქარ{თულსა}
ჲ̃ე.
Section: 3
Page of ed.: 797
Line of ed.: 9
გ̃.
მეფე
გიორგი
,
ი̃ე
წელი
მეფა
Manuscript page: d_169a
Line of ed.: 10
შემდგომად
თეოდოსე
მეფისა
დაჯდა
ძმა
ამისი
გიორგი
მეფედ
.
Line of ed.: 11
ამან
გიორგიმ
დაიპყრა
ქართლი
და
დასუა
ჩიხას
ერისთავად
ტინენ
,
Line of ed.: 12
ძე
დიმიტრისა
ძმისა
თჳსისა
,
და
შემდგომად
კეთილმეფობისა
მოკუდა
Line of ed.: 13
გიორგი
მეფე
ქ{რისტე}სა
ყ̃ოზ,
ქარ{თულსა}
ჟ̃ზ.
Section: 4
Page of ed.: 797
Line of ed.: 14
დ̃.
მეფე
იოანე
,
ი̃დ
წელი
მეფა
Line of ed.: 15
ხოლო
გიორგი
მეფისა
შემდგომად
მეფე
იქმნა
ძე
მისი
იოანე
.
Line of ed.: 16
არამედ
დედოფალმან
დედამან
იოანე
მეფისამან
განიზრახა
უმეტეს
Line of ed.: 17
დამტკიცება
მეფობა
ძისა
თჳსისა
და
,
ვინაჲთგან
მომკუდარ
იყოცა
Line of ed.: 18
ძმა
თეოდოსე
და
გიორგი
მეფისა
დიმიტრი
,
ამისთჳს
შეიპყრა
ძე
დი\მიტრისა
Line of ed.: 19
ერისთავი
ჩიხისა
ტინენ
და
მოკლა
იგი
და
უმრწემესი
ძე
დი\მიტრისავე
Line of ed.: 20
ბაგრატ
მცირე
ჰასაკითა
ექსორია
ჰყო
და
მოგზაური
ბაგ\რატ
Line of ed.: 21
შთააგდეს
Manuscript page: A_267
ზღუასა
შინა
.
არამედ
ღმერთმან
განარინა
იგი
და
Line of ed.: 22
მიიწია
კოსტანტინეპოლეს
.
სოლო
მეფემან
იოანე
მოგუარა
ძესა
Line of ed.: 23
თჳსსა
ადარნასეს
ცოლი
,
ასული
გურამ
აშოტ
კურადპალატის
ძისა
Line of ed.: 24
და
აქორწინა
.
და
შემდგომად
მოკუდა
იოანე
მეფე
ქ{რისტე}სა
,
ყ̃ოთ,
ქარ{თულსა}
Line of ed.: 25
ჟ̃თ.
Section: 5
Page of ed.: 797
Page of ed.: 798
Line of ed.: 1
ე̃.
მეფე
ადარნასე
,
ჱ
წელი
მეფა
Line of ed.: 2
და
იქმნა
მეფედ
ადარნასე
,
ძე
მეფისა
იოანესი
.
ხოლო
ამის
მე\ფობისა
Line of ed.: 3
შემდგომად
ჱ̃
წლისა
მოვიდა
ბაგრატ
ძე
დიმიტრისა
ექსო\რია
Line of ed.: 4
ყოფილი
კოსტანტინეპოლიდამ
სპითა
კეისრისათა
და
დაიპყრა
Line of ed.: 5
აფხაზეთი
.
ამან
ბაგრატ
შეიპყრა
მეფე
ადარნასე
და
მოკლა
იგი
წელ\სა
Line of ed.: 6
ქ{რისტე}სა
,
ყ̃პზ,
ქარ{თულსა}
რ̃ზ.
Section: 6
Page of ed.: 798
Manuscript page: T_180
Line of ed.: 7
ვ̃.
მეფე
ბაგრატ
,
ი̃თ
წელი
მეფა
Line of ed.: 8
დაჯდა
ესე
ბაგრატ
მეფედ
.
ამან
მოიყვანა
ცოლი
ადარნასე
მე\ფისა
,
Line of ed.: 9
ასული
გურამ
მამფალისა
და
შეირთო
თჳთ
ცოლად
.
ამანვე
ბაგ\რატ
Line of ed.: 10
გამოიყვანა
ნარსე
,
ცოლის
ძმა
თჳსი
,
და
მისცა
შეწევნა
სპითა
Line of ed.: 11
მეფე
ადარნასესა
ზედა
.
შემდგომად
მეფობისა
მოკუდა
ბაგრატ
,
ქ{რისტე}სა
Line of ed.: 12
შ̃ვ,
ქარ{თულსა}
რ̃კვ.
Section: 7
Page of ed.: 798
Line of ed.: 13
ზ̃.
მეფე
კოსტანტინე
,
ი̃ე
წელი
მეფა
Line of ed.: 14
დაჯდა
მეფედ
აფხაზთა
ძე
ბაგრატ
მეფისა
კოსტანტინე
.
ხოლო
Line of ed.: 15
ესე
კოსტანტინე
და
სომეხთა
მეფე
სუმბატ
ბრძოდნენ
ქართლსა
ზე\და
.
Line of ed.: 16
არამედ
შემდგომად
ჰყვეს
ზავი
და
დაიპყრა
ქართლი
კოსტანტი\ნემ
Line of ed.: 17
და
შემდგომად
მოსლვისა
აბულ
კასიმისა
მიუწოდა
კჳრიკემ
კახთა
Line of ed.: 18
ქორიკოზმან
ამ
მეფეს
კოსტანტინეს
.
ამან
მისრულმან
შემუსრნა
ცი\ხენი
Line of ed.: 19
ჰერეთისანი
,
მერმე
დაზავდნენ
კჳრიკე
კახთა
,
მეფე
კოსტანტინე
Line of ed.: 20
და
ჰერთა
მეფე
და
შემოქცეულმან
კოსტანტინე
მეფემან
მოსჭედა
Line of ed.: 21
ოქროთი
ხატი
ალავერდის
მთავარ
მოწამის
წმიდის
გიორგისა
და
Line of ed.: 22
შეამკო
ფრიად
და
მოვიდა
აფხაზეთს
.
არამედ
შემდგომად
მეფობის
Line of ed.: 23
მმართველი
მოკუდა
კოსტანტინე
მეფე
ქ{რისტე}სა
შ̃კა,
ქარ{თულსა}
რ̃მა.
Section: 8
Page of ed.: 798
Line of ed.: 24
ჱ̃.
მეფე
გიორგი
,
ლ̃თ
წელი
მეფა
Line of ed.: 25
გამეფდა
ძე
კოსტანტინე
მეფისა
გიორგი
.
ამას
წინააღუდგა
ძმა
Line of ed.: 26
თჳსი
ბაგრატ
და
იშლებოდნენ
წელ-ნახევარსა
და
არა
იყო
მშჳდობა
Page of ed.: 799
Line of ed.: 1
მათ
შორის
.
შემდგომად
მოკუდა
ბაგრატ
და
დაიპყრა
სრულიად
აფ\ხაზეთი
.
Line of ed.: 2
არამედ
ესე
გიორგი
მეფე
იყო
ღუთისმოშიში
და
მოყუარუ\ლი
,
Line of ed.: 3
ჰაეროვანი
,
მჴნე
,
ახოვანი
,
მოწყალე
,
უხჳ
,
ეკლესიათა
მაშენებე\ლი
Line of ed.: 4
და
ქურივ-ობოლთა
შემწყნარე
.
ამან
მისცა
ასული
თჳსი
გურან\დუხტ
Line of ed.: 5
გურგენს
,
ბაგრატ
მეფის
რეგუენის
ძესა
.
ამანვე
გიორგი
მეფე\მან
Line of ed.: 6
შემდგომად
მეფის
ადარნასე
კურადპალატის
სიკუდილისა
დაიპყ\რა
Line of ed.: 7
ქართლი
და
დასუა
ძე
თჳსი
კოსტანტინე
.
არამედ
მტერ
რა
ექმნა
Line of ed.: 8
მამასა
თჳსსა
ესე
კოსტანტინე
,
გამოიყვანა
უფლისციხიდამ
გიორგი
Line of ed.: 9
მეფემან
და
ჰყო
საჭურისად
.
ესევ
გიორგი
მეფე
შთავიდა
კახეთს
,
შე\იპყრა
Line of ed.: 10
კჳრიკე
კახთა
ქორიკოზი
და
დაიპყრა
კახეთი
თჳთ
და
იქმნა
Line of ed.: 11
შემდგომად
,
ვითარცა
აღვსწერეთ
ზემოთ
.
არამედ
შემდგომად
კე\თილმეფობისა
Line of ed.: 12
მოკუდა
ქ{რისტე}სა
შ̃ნე,
ქარ{თულსა}
რ̃ოე.
Section: 9
Page of ed.: 799
Line of ed.: 13
თ̃.
მეფე
ლეონ
,
ბ̃
წელი
მეფა
Line of ed.: 14
მეფე
იქმნა
ლევან
აფხაზეთს
ძე
გიორგი
მეფისა
.
ხოლო
ესე
ლე\ვან
Line of ed.: 15
მძახლობით
დაეზავა
კჳრიკეს
ქორიკოზსა
,
და
მისცა
ასული
თჳსი
Line of ed.: 16
Manuscript page: T_181
ცოლად
დავითს
,
ძესა
კჳრიკე
ქორიკოზისასა
.
არამედ
შემდგომად
Line of ed.: 17
თჳსის
ასულის
სიკუდილისა
კუალად
ემტერა
კჳრიქე
ქორიკოზს
ლე\ვან
Line of ed.: 18
მეფე
,
და
ლაშკრობასა
შინა
დასნეულდა
ბაზალეთს
,
უკმოიქცა
Line of ed.: 19
და
მოვიდა
ქუთათისს
და
მოკუდა
მუნ
მეფე
ლევან
ქ{რისტე}სა
შ̃ნზ,
ქარ{თულსა}
Line of ed.: 20
რ̃ოზ.
Section: 10
Page of ed.: 799
Line of ed.: 21
ი̃.
მეფე
დიმიტრი
,
კ̃ბ
წელი
მეფა
Line of ed.: 22
შემდგომად
ლეონ
მეფისა
დაჯდა
აფხაზთა
მეფედ
ძმა
ლეონისა
Line of ed.: 23
დიმიტრი
:
ესე
დიმიტრი
მეფე
იყო
მჴნე
,
ახოვანი
,
შემმართებელი
და
Line of ed.: 24
უღმრთო
.
ამისთჳს
ქუეგამხედველ
ექმნენ
ამას
აფხაზნი
და
მოიყვა\ნეს
Line of ed.: 25
კოსტანტინეპოლიდამ
ძმა
დიმიტრი
მეფისა
,
თეოდ\\ოსი
.
Manuscript page: d_169b
არამედ
Line of ed.: 26
ვერ
შეუძლეს
შემუსრვა
დიმიტრი
მეფისა
.
არამედ
შემდგომად
დი\მიტრი
Page of ed.: 800
Line of ed.: 1
მეფემან
დაიზავა
ძმა
თჳსი
თეოდოსე
,
კჳრიკე
ქორიკოზის
გა\მო
Line of ed.: 2
და
შუამდგომელობითა
სუეტისცხოველისა
და
მუნ
მჯდომის
კა\თალიკოზისათა
.
Line of ed.: 3
გარნა
უარ-ჰყო
აღთქმა
დიმიტრიმ
და
დასწუნა
თუ\ალნი
Line of ed.: 4
ძმასა
თჳსსა
თეოდოსეს
და
შემდგომად
რაოდენისამე
ჟამთა
მე\ფობისა
Line of ed.: 5
მოკუდა
დიმიტრი
მეფე
,
ქ{რისტე}სა
შ̃ოთ,
ქარ{თულსა}
რ̃ჟთ.
Section: 11
Page of ed.: 800
Line of ed.: 6
ი̃ა.
მეფე
თეოდოსე
,
ვ̃
წელი
მეფა
Line of ed.: 7
ხოლო
შემდგომად
დიმიტრი
მეფისა
უღონო-ქმნილთა
აფხაზთა
Line of ed.: 8
უმკჳდრობისათჳს
მეფეთა
მათთა
,
ვინაჲთგან
არღარავინ
იყო
,
გამო\იყვანეს
Line of ed.: 9
თეოდოსე
უთუალო
და
დასუეს
მეფედ
აფხაზთა
,
არამედ
შემ\დგომად
Line of ed.: 10
ექუსისა
წლისა
თეოდოსეს
მეფობისა
,
ვინაჲთგან
განირყუნა
Line of ed.: 11
ყოველნი
წესნი
აფხაზთანი
მეფობასა
მისსა
,
ამის
მიერ
ითხოვეს
და\ვით
Line of ed.: 12
მეფის
კურადპალატისაგან
მეფედ
აფხაზთა
ბაგრატ
ძე
გურგენი\სა
,
Line of ed.: 13
ასულის
წული
გიორგი
აფხაზთა
მეფისა
.
მან
მოსცა
და
მოიყვანეს
Line of ed.: 14
აფხაზეთს
და
აკურთხეს
ქუთათისს
მეფედ
ქ{რისტე}სა
შ̃პე,
ქარ{თულსა}
ს̃ე,
და
ამ
Line of ed.: 15
ბაგრატისა
შემდგომად
იქმნა
აფხაზეთს
მეფობა
ბაგრატიონთა
.
ხო\ლო
Line of ed.: 16
მეფობდნენ
აფხაზთა
მეფენი
იგინი
აფხაზეთს
წელთა
რ̃ჟთ.
და
Line of ed.: 17
ამ
ბაგრატის
პირველის
მეფობიდამ
ვიდრე
ლაშას
ძის
დავით
მეფისა
Line of ed.: 18
და
რუსუდანის
ძის
ნარინ
დავით
მეფისამდე
იყო
ერთმეფობისა
ქუეშე
Line of ed.: 19
სრულიად
აფხაზეთი
,
მეფობასა
ბაგრატიონთასა
და
ამ
ორთა
დავი\თის
Line of ed.: 20
განყოფისამდე
სამეფოთა
გარდაჴდნენ
წელნი
ს̃ოდ.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba IV: Vakhushti Bagrationi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.