TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 98
Chapter: III
Line of ed.: 15
3.
ამას
რაჲ
გითხრობ
თქუენ
ნეტარისა
Line of ed.: 16
ეპისკოპოსისა
აბიბოსისსა,
არა
Line of ed.: 17
თუ
ყოველთა
საქმეთა
და
შრომათა
და
Line of ed.: 18
ღუაწლთა
მისთა
გაუწყებ
თქუენ
,
ანუ
Line of ed.: 19
ვითარ-იგი
დალეწნა
კერპნი
და
უღმრთოთა
Line of ed.: 20
მათ
არწმუნა
ქრისტე
და
ნათელ
-
Line of ed.: 21
სცა
მათ
სახელითა
წმიდისა
Line of ed.: 22
სამებისაჲთა
,
ანუ
ვითარ
დედაკაცსაცა
Line of ed.: 23
მას
უწინაწარმეტყუელა
Ms. page: G_130
შემდგომად
Line of ed.: 24
ხოლო
მისსა
მოსლვაჲ
ბერძენთაჲ
Line of ed.: 25
და
დაპყრობაჲ
ქუეყანისა
ამის
Line of ed.: 26
ჩუენისაჲ
,
რომელიცა-იგი
იქმნა
მსწრაფლ
.
Line of ed.: 27
მისსავე
დედაკაცისა
ზე
Line of ed.: 28
მოვიდეს
ბერძენნი
და
განასხნეს
Line of ed.: 29
უსჯულონი
იგი
სპარსნი
და
დაიპყრეს
Line of ed.: 30
ქუეყანაჲ
ესე
ჩუენი
.
მიერითგან
ერის
Line of ed.: 31
თავნი
იქმნნეს
მპყრობელ
ქართლისა
Line of ed.: 32
და
სხუანი
მრავალნი
,
ვითარცა
წერილ
Line of ed.: 33
არიან
წიგნსა
მას
წამებისა
მისისასა
.
Line of ed.: 34
არამედ
მინდა
,
რაჲთა
გაუწყო
თქუენ
,
Line of ed.: 35
ძმანო
,
ვითარმედ
ესევითარნი
Line of ed.: 36
ქუეყანისა
ანგელოზნი
,
ნათელნი
სოფლისანი
,
Page of ed.: 247
Line of ed.: 1
ჭურნი
სავსენი
ნელსაცხებელითა
,
Line of ed.: 2
რომელთა
თჳსითა
მით
სიმჴნითა
განაშუენეს
Line of ed.: 3
სოფელი
ესე
ჩუენი
ერთსა
ჟამსა
Line of ed.: 4
შინა
,
იყვნეს
ვითარცა
ჯაჭჳ
ოქროჲსაჲ
Line of ed.: 5
მოდებული
ერთიერთსა
:
წმიდაჲ
Line of ed.: 6
ეპისკოპოსი
აბიბოს
ნეკრესელი
და
ნეტარი
Line of ed.: 7
იოანე
ზედაზადნელი
და
ღირსებით
Line of ed.: 8
მოჴსენებული
ისე
წილკნელი
ეპისკოპოსი
Line of ed.: 9
და
მადლითა
სავსე
ბერი
შიო
Line of ed.: 10
ანუ
სხუანი
იგი
მოწაფენი
მისნივე
Line of ed.: 11
ნეტარისა
იოანე
ზედაზადნელისანი,
Line of ed.: 12
რომელთა
შუენიერითა
მით
სლვითა
Line of ed.: 13
შეამკვეს
ეკლესიაჲ
.
Line of ed.: 25
ერთმან
ვინმე
მათგანმან
აღაშენა
ალავერდი,
რომლისაგან
გამოვლენ
ვიდრე
Line of ed.: 26
დღენდელად
დღედმდე
დიდნი
საკჳრველებანი
და
მრავალნი
კურნებანი
,
Line of ed.: 27
განთქუმულნი
გარემოს
ყოველსა
მას
სოფელსა
.
და
სხუამან
ქუაბი
იულთისაჲ
,
Line of ed.: 28
და
სხუათა
დაჰნერგნეს
კუხეთს
მონასტერნი
,
და
ერთმან
უდაბნოჲ
Line of ed.: 29
გარესჯისაჲ
და
მრავალნი
საკჳრველებანი
ქმნნა
,
ხოლო
ერთმან
ზენა-სოფელსა
Line of ed.: 30
აღაშენა
მონასტერი
და
დადვა
სასწაული
ესე
,
რაჲთა
არარაჲ
დედალთაგანი
Line of ed.: 31
შევიდეს
მას
შინა
.
რომელმან
მფრინველნი
ცისანი
და
ქუეწარმავალნი
Line of ed.: 32
ენასა
თჳსსა
დაამორჩილნა
,
ვერ
იკადრებდეს
დაბუდებად
მას
შინა
,
Line of ed.: 33
რომელსა-ესე
თუალნი
ჩუენნი
ხედვიდეს
დღეს
.
და
ვითარ-იგი
განშუენებულ
Line of ed.: 34
არიან
ყოველნი
ადგილნი
მათ
წმიდათანი
და
ყუავიან
დღეს
,
უკუეთუმცა
ვისმე
Line of ed.: 35
უხილავი
იგი
მათი
დიდებაჲ
არა
ჰრწმენა
,
ვითარ
გულისჴმა-ყომცა
მათი
Line of ed.: 36
იგი
კადნიერებაჲ
წინაშე
უფლისა
ადგილთა
მათთაგან!
?
ხოლო
სხუათა
Line of ed.: 37
მათ
ყოველთა
ვერ
ძალმიც
მოჴსენებად
.
არამედ
მცირედითა
ამით
სიტყჳთა
Page of ed.: 248
Line of ed.: 1
დიდი
იგი
ვცნათ
და
გემოჲ
ვიხილოთ
წმიდათაგან
წყაროთა
და
ადიდებდით
Line of ed.: 2
მამასა
თქუენსა
ზეცათასა
.
Line of ed.: 3
ხოლო
ნეტარმან
შიო
მღჳმესა
მას
შინა
პოვა
ზეცისა
იგი
მარგალიტი
Line of ed.: 4
და
მოიღო
თავსა
შინა
თჳსსა
და
დაამკჳდრა
,
და
ისწრაფდა
მისლვასა
მის
Line of ed.: 5
წინაშე
,
რომელი-იგი
მოიქუა
მან
,
მიიყვანა
ადგილსა
მას
,
სადაცა
სუროდა
Line of ed.: 6
და
შეისუენა
დიდითა
განცხადებულებითა
.
და
შეკრბა
მუნ
სიმრავლე
მონ[ლ31]აზონთაჲ
.
Line of ed.: 7
მსგავსად
ჩუეულებისა
დაჰმარხნეს
ჴორცნი
მისნი
მას
ადგილსა
,
Line of ed.: 8
და
განაწესეს
დღესასწაული
მის
ნეტარისაჲ
მეხუთესა
ზატიკსა
,
დღესა
Line of ed.: 9
კჳრიაკესა
და
შემდგომად
ამისა
წმიდაჲ
და
კეთილად
მოღუაწე
ევაგრე
Line of ed.: 10
ჩაჯდა
მღჳმესა
მას
,
რაჲთა
არა
დააცალიეროს
ადგილი
თჳსისა
მის
მოძღურისაჲ
Line of ed.: 11
და
რაჲთა
სათნოებათა
მისთა
მკჳდრ
იქმნეს
,
რომელიცა
აღასრულა
Line of ed.: 12
საქმით
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.