TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 108
Previous part

Chapter: 7  
Line of ed.: 5        ზ^. "ჟამსა ამას უცხოებისა და უპოვარებისა ჩუენისასა, ქრისტე, არა
Line of ed.: 6     
შემეშინოს ჩუენ ბოროტისაგან, რამეთუ შენ, უფალი, ჩუენ თანა ხარ განმზადებული
Line of ed.: 7     
ჩუენთჳს ადგილსა ამას კეთილსა განსასუენებელსა ნებისა შენისასა,
Line of ed.: 8     
რომელსა შინა მარადის ვედრებასა შევსწირავთ მოსალოდებელისა მისთჳს
Line of ed.: 9     
დღისა დიდებით მეორედ მოსლვისა შენისასა, ღმერთო! რაჟამს-იგი საშინელებათა
Line of ed.: 10     
ზარი და საყჳრისა ოხრაჲ შეაძრწუნებდეს დაბადებულთა ყოველთა,
Line of ed.: 11     
რამეთუ უქადაგებდეს ცოდვილთა სატანჯველთა მათ დაუსრულებელთა, ხოლო
Line of ed.: 12     
მართალთა ახარებდეს ცხორებასა დაუსრულებელსა. მაშინ ეტყებდენ ყოველნი
Line of ed.: 13     
ტომნი ქუეყანისანი ამისთჳს, რამეთუ მიეცემოდიან ყოველნი ბრალეულნი
Line of ed.: 14     
გუემათა და საარებათა. ხოლო მართალნი მათთჳს იგლოვდენ, რამეთუ
Line of ed.: 15     
არს უბიწოთა-ცა შეძრწუნება ზარი შენი, რომლისაგან მე ვძრწი, რამეთუ
Line of ed.: 16     
განუმზადებელ ვარ არათუ უმეცრებისა აჩრდილთა შეყენებული, არამედ
Line of ed.: 17     
უდებებისა მედგრობათაგან ძლეული ვჴმობ სულთქუმით: რაჟამს მოიწიოს
Line of ed.: 18     
დაჴსნაჲ გუამთაჲ და მხილებაჲ ცოდვათაჲ და კუალად განახლებაჲ და შეერთებაჲ
Line of ed.: 19     
სულისა და ჴორცთაჲ, რომელთაჲ მე ცხორებად საუ\კუნოდ Ms. page: J_164v  და რომელთაჲ-მე
Line of ed.: 20     
სატანჯველად საუკუნოდ, მაშინ ვინაჲ იყოს ჩემდა ჴსნაჲ ბრალთა
Line of ed.: 21     
პატივისაგან? რამეთუ არა მომიგიეს მე საქმჱ, რომლითა-მცა უბრალო ვიპოვე
Line of ed.: 22     
წინაშე საყდართა შენთა, ქრისტე! არამედ ვედრებითა დედოფლისა
Line of ed.: 23     
ჩუენისა ღმრთის-მშობელისა მარადის ქალწულისაჲთა და ყოველთა წმიდათა
Line of ed.: 24     
შენთაჲთა, უფალო მოწყალეო და სახიერო მეუფეო, წყალობა ყავ და მაცხოვნენ
Line of ed.: 25     
ჩუენ რჩეულთა შენთა თანა, რაჲთა მათ თანა-ვე მიგცემდეთ შენ საუკუნოდ
Line of ed.: 26     
დიდებასა, ამენ."

Line of ed.: 27        
ამისსა შემდგომად იწყო მან ხანცთისა შენებაჲ და უბრძანა ძმათა მათ
Line of ed.: 28     
დავითის გალობისა მუჴლთა ამათ წართქუმაჲ: "წყალობათა შენთა, უფალო,
Line of ed.: 29     
უკუნისამდე უგალობდე, თესლითი თესლამდე მიუთხრობდე ჭეშმარიტებათა
Line of ed.: 30     
შენთა პირითა ჩემითა, რამეთუ სთქუ: სოფელი წყალობით აღაშენოს"*. "და
Line of ed.: 31     
ველნი შენნი აღივსნენ სიპოხითა, განჰპოხო შენ შუენიერებაჲ უდაბნოჲსაჲ
Line of ed.: 32     
და სიხარული ბორცუთა შეიმოსონ და ღელეთა განამრავლონ იფქლი ღმრთის
Line of ed.: 33     
მსახურებისაჲ, ღაღადებდენ და გალობდენ"* პირნი ჩუენნი ესრეთ: "მოგუხედენ
Line of ed.: 34     
მონათა შენთა, უფალო და ქმნულსა ჴელთა შენთასა! წარუძეღუ ძეთა
Line of ed.: 35     
მათთა! იყავნ ნათელი შენ, [უფლისა] ღმრთისა ჩუენისაჲ, ჩუენ ზედა! საქმენი
Line of ed.: 36     
ჴელთა ჩუენთანი წარჰმართენ ჩუენ ზედა, უფალი, და ქმნული ჴელთა ჩუენთაჲ
Line of ed.: 37     
წარგჳმართე"*, "რამეთუ უდაბნოთა ამათ და მთათა აღვიხილენით
Line of ed.: 38     
თუალნი ჩუენნი, ვინაჲ მოხუედ შეწევნად ჩუენდა"*. ჭეშმარიტად შეწევნა
Line of ed.: 39     
არს ჩუენდა სახელითა უფლისაჲთა, რომელმან ქმნა ცანი და ქუეყანაჲ და
Line of ed.: 40     
ყოველნი დაბადებულნი"*.

Page of ed.: 257  
Line of ed.: 1        
და ერთობით ჯუარი დასწერეს ადგილსა მას და იწყეს საქმედ სენაკებისათჳს
Line of ed.: 2     
ქუეყანისა დავაკებად, რამეთუ კლდჱ იგი ხანცთისაჲ უფიცხლეს არს
Line of ed.: 3     
უფროჲს ყოველთა მათ კლარჯეთისა Ms. page: J_165r  უდაბნოთა. და შრომითა დიდითა
Line of ed.: 4     
ქმნეს ადგილი იგი, რამეთუ არა აქუნდა მათ ცული და წერაქჳ, არცა სხუაჲ
Line of ed.: 5     
ეგევითარი საჴმარი, არამედ ოპიზელთა მამათა მოსცეს ყოველი, რომელი
Line of ed.: 6     
იპოვა ჴელთა მათთა, და თანა-შემწე ექმნნეს ყოვლითა საჴმრითა და ჴორცთა
Line of ed.: 7     
საღუაწითა, რამეთუ მას ჟამსა სხუაჲ მონასტერი არა შენ იყო მათ ქუეყანათა
Line of ed.: 8     
თჳნიერ ოპიზისა, და არცა მსოფლიონი ერის-კაცნი ახლვიდეს ახლად
Line of ed.: 9     
შენებისათჳს მათ ქუეყანათაჲსა, რამეთუ კლარჯეთს და ტაოთა შინა, და
Line of ed.: 10     
შავშეთს და ყოველთა მათ მახლობელთა ქუეყანათა მცირედნი იპოვებოდეს
Line of ed.: 11     
დაშენებულ ტყეთა შინა ადგილ-ადგილ.

Line of ed.: 12        
ხოლო ნეტარმან მამამან გრიგოლ პირველად აღაშენა ძელისა ეკლესიაჲ
Line of ed.: 13     
და შემდგომად საყუდელი თჳსი და თითო სენაკები ძმათა მათთჳს მცირჱ
Line of ed.: 14     
და ერთი სენაკი საოსტიგნედ დიდი. და დღითი-დღე აღორძნებოდეს ძმანი,
Line of ed.: 15     
რამეთუ შეეძინებოდეს უფალსა მუშაკნი მეათერთმეტისა ჟამისანი
Line of ed.: 16     
მოქმედად ჭეშმარიტსა მას ვენაჴსა და თანაზიარ იქმნებოდეს პირველთა მათ მართალთა
Line of ed.: 17     
და მონაწილე წმიდათა მოწამეთა, მჴნდებოდეს რაჲ ღუაწლსა მას
Line of ed.: 18     
მონაზონებისასა მსგავსად წმიდათა მოწამეთა და უფროჲს მათსა, რამეთუ
Line of ed.: 19     
მარტჳლნი ერთსა ხოლო შინა ჟამსა იწამნეს, ხოლო ესე ყოველსა ჟამსა
Line of ed.: 20     
იწამებოდეს სახელისათჳს ქრისტჱსისა, ვითარცა დავით იტყჳს: "შენთჳს მოვსწყდებით
Line of ed.: 21     
ჩუენ მარადღე*". და პავლე იტყჳს: მარადღჱ ქრისტჱსთჳს
Line of ed.: 22     
მოვკუდები".* უკუეთუ-მცა არა იყო დაუცხრომელი ბრძოლაჲ წმიდათაჲ,
Line of ed.: 23     
არა-მცა მოიჴსენეს ბრძოლაჲ იგი სიკუდილად მარადღე.

Line of ed.: 24        
"რამეთუ ჴორცთა გული უთქუამს სულისათჳს და სულსა ჴორცთათჳს,
Line of ed.: 25     
და ესე მჴდომნი არიან Ms. page: J_165v  ურთიერთას"* სიტყჳსაებრ მოციქულისა, რამეთუ
Line of ed.: 26     
"რაჲ სულისა აღმოფშჳნვა მადლი იქმნების და რაჲ სულისა აღმოფშჳნვა
Line of ed.: 27     
ბრალი იქმნების ჩუენ შორის".* ამისთჳს-ცა ანგელოზ მჴდომ სახელ-სდებს
Line of ed.: 28     
პავლე გონებასა კაცთასა; და ვითარცა თავისა თჳსისათჳს ქადაგებს, ეგრეთ-ვე
Line of ed.: 29     
ყოველთათჳს იტყჳს, რამეთუ ოდეს-მე წმიდათა ანგელოზთა გონებაჲ პოვის
Line of ed.: 30     
ჩუენ შორის, და ოდეს-მე ეშმაკთაჲ. ამისთჳს-ცა ქრისტემან უბრძანა პეტრე
Line of ed.: 31     
მოციქულსა: "არა თუ შჳდგზის ოდენ შეუნდო ძმათა დღესა შინა,
Line of ed.: 32     
არამედ სამეოცდაათჯერ შჳდგზის-ო"*. და ამათ ესევითართა ვნებათა,
Line of ed.: 33     
დაფარულთა და ცხადთა, მჴდომისა ღონეთა ძლიერად ეწყვებოდეს ღირსნი
Line of ed.: 34     
ესე მამანი, მოთმინენი მრავალ-სახეთა ჭირთა და მწუხარებათა ქრისტჱსთჳს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.