TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 110
Previous part

Chapter: 9  
Line of ed.: 26        თ^. და მათ ჟამთა მფლობელი იყო ამათ ქუეყანათა ღმრთის-მსახური
Line of ed.: 27     
ჴელმწიფჱ დიდი ბაგრატუნიანი აშოტ კურაპალატი, კეთილად მორწმუნჱ,
Line of ed.: 28     
რომლისა გამო დაემტკიცა ქართველთა ზედა მთავრობაჲ მისი და შვილთა
Line of ed.: 29     
მისთაჲ ვიდრე უკუნისამდე ჟამთა. და ჴელმწიფისა მის წინაშე და შვილთა
Line of ed.: 30     
მისთა დიდებულთა მათ ჴელმწიფეთა წინაშე შეუსწავლელ იყო წმიდაჲ გრიგოლ.
Line of ed.: 31     
ხოლო იყო ვინმე აზნაური დიდებული წინაშე აშოტ Ms. page: J_166v  კურაპალატისა,
Line of ed.: 32     
და ერქუა მას სახელი გაბრიელ დაფანჩული, და აწ ნათესავთა მისთა
Line of ed.: 33     
ჰრქჳან დაფანჩულნი. ესე აზნაური შემკულ იყო ყოვლითა სისრულითა და
Line of ed.: 34     
სიმდიდრითა, სიბრძნითა, ჰასაკითა და ახოვნებითა, და ყოველსა ზედა საქმესა
Line of ed.: 35     
განმარჯუებითა და კეთილად მორწმუნეობითა ქებულ იყო.

Line of ed.: 36        
ამას აქუნდეს ზოგნი სოფელნი მახლობელად ვანსა ნეტარისა გრიგოლისსა,
Line of ed.: 37     
რომელმან-ცა მოწაფეთა თჳსთა უპოვარებაჲ იხილა რაჲ, მიიწია ნებითა
Line of ed.: 38     
ღმრთისაჲთა სახლსა გაბრიელ დაფანჩულისასა. ხოლო იგი შინა არა დახუდა,
Line of ed.: 39     
არამედ ღმრთის-მოყუარჱ მეუღლჱ მისი მარიამ სარწმუნოებით მოეგება
Line of ed.: 40     
მამასა ჩუენსა გრიგოლს და ჯეროვნად პატივ-სცა და მრავლითა კეთილითა
Page of ed.: 259   Line of ed.: 1     
განუტევა. და თანა კაცნი წარმოაყვანნა შესასწავლელად და ჰრქუა:
Line of ed.: 2     
"წმიდაო მამაო, ამათ კაცთა ასწავე გზაჲ მონასტრისა შენისაჲ და საღუაწი
Line of ed.: 3     
სულიერთა შვილთა შენთაჲ უზრუნველ იყოს შენგან, რამეთუ არა დაგაკლდეს
Line of ed.: 4     
სახლისაგან ჩუენისა, არამედ წმიდათა შინა ლოცვათა თქუენთა ჴსენებულ
Line of ed.: 5     
გუყვენით უფალი ჩემი გაბრიელ და მე, მჴევალი შენი, და შვილნი ჩუენნი".
Line of ed.: 6     
და ესრეთ სიხარულით მოვიდა მონასტრად თჳსა მამაჲ გრიგოლ [!], და განიხარეს
Line of ed.: 7     
ძმათა მათ ფრიად, რამეთუ ღმერთმან პატივ-სცის მადიდებელთა თჳსთა.

Line of ed.: 8        
ხოლო რაჟამს მოიწია სახიდ თჳსა გაბრიელ მთავარი, მაშინ აუწყა
Line of ed.: 9     
ღმრთის-მოყუარემან მეუღლემან მისმან ნეტარისა მამისა გრიგოლის მოსლვაჲ,
Line of ed.: 10     
და ვითარ-იგი მან სიხარულით განუტევა და ვითარცა ესმა ესე დიდებულსა
Line of ed.: 11     
მას აზნაურსა, მადლი შეწირა ღმრთისა წმიდისა მის შესლვისათჳს
Line of ed.: 12     
სახლსა თჳსსა, და აკურთხა მეუღლჱ თჳსი, და მწრაფლ ხოლო დაწერა წიგნი
Line of ed.: 13     
ვედრებისაჲ და წარავლინნა Ms. page: J_167r  კაცნი კეთილნი, რაჲთა კუალად-ცა ბრძანოს
Line of ed.: 14     
სახლსა მისსა. ხოლო მამაჲ ჩუენი ნეტარი გრიგოლ მორჩილ იქმნა სიტყუათა
Line of ed.: 15     
მისთა და წარჰყვა კაცთა მათ მოვლინებულთა.

Line of ed.: 16        
და ვითარცა ესმა მისლვაჲ ამის ნეტარისაჲ, აღდგა და მიეგება წინა
Line of ed.: 17     
გაბრიელ, აზნაური მეფისაჲ, და თაყუანის-სცა სიხარულით და ამბორს-უყოფდა
Line of ed.: 18     
წადიერად ჴელთა მისთა წმიდასა მას და წარიყვანა პატივით სახედ თჳსა
Line of ed.: 19     
და მრავალთა დღეთა განუსუენა. და წარმოუდგინნა წინაშე მისსა ოთხნი
Line of ed.: 20     
იგი ძენი თჳსნი, ყოლად კეთილნი და ყოვლითა-ვე მსგავსნი გაბრიელ მამისა
Line of ed.: 21     
მათისანი: პატრიკ, გუარამ, არშუშა და აბულ-ასათ. და ჰრქუა ნეტარსა
Line of ed.: 22     
გრიგოლს: "წმიდაო ღმრთისაო, აკურთხენ ესენი წმიდათა ჴელთა შენთა დასხმითა.
Line of ed.: 23     
ვითარცა ისრაჱლ იოსების ძენი აკურთხნა, ეგრეთ-ვე შენ ყოველნი
Line of ed.: 24     
შვილნი ჩუენნი აკურთხენ ჩუენ, მშობელთა მათთა თანა!"

Line of ed.: 25        
და ვითარცა იხილა წმიდამან მან ფრიადი სარწმუნოებაჲ კურთხეულთა
Line of ed.: 26     
მათ მეუღლეთა და შვილთა მათთა, მაშინ აღდგა სიხარულისა ცრემლითა
Line of ed.: 27     
სავსჱ და აღიპყრნა წმიდანი ჴელნი თჳსნი [ღმრთისა] მიმართ და ჰრქუა:
Line of ed.: 28     
"უფალო, საუკუნითგანთა წმიდათა შენთა მორწმუნენი შენნი, რომელნი-ცა
Line of ed.: 29     
იკურთხნიან, სიტყუაჲ მათი საქმით აღასრული, აწ-ცა, უფალო, მოხედე ლოცვასა
Line of ed.: 30     
ჩემსა, გლახაკისა მონისა შენისასა, და ლოცვითა ყოველთა წმიდათა
Line of ed.: 31     
შენთაჲთა აკურთხენ მშობელნი შვილითურთ და შვილნი მშობელთა თანა.
Line of ed.: 32     
კეთილად მორწმუნენი ესე და მადიდებელნი წმიდისა სახელისა შენისანი.
Line of ed.: 33     
ვითარცა აკურთხე სახლი ნოვე მართლისაჲ და აბრაჰამ მამათ-მთავრისაჲ და
Line of ed.: 34     
ყოველთა ნების-მყოფელთა შენთაჲ, ღმერთო დიდებისაო, იგი-ვე კურთხევაჲ
Line of ed.: 35     
საუკუნოჲ დაამკჳდრე ამათ შორის და უხუად მიანიჭე კეთილი ქუეყანისაჲ
Line of ed.: 36     
დღე-გრძელებასა შინა და კეთილი ზეცისაჲ დაუსრულებელი და Ms. page: J_167v  ჩუენთჳს
Line of ed.: 37     
წყალობა ყავ, ამენ".

Line of ed.: 38        
და ჯუარი დასწერა ყოველთა და დაჯდა. მაშინ გაბრიელ ჰრქუა წმიდასა
Line of ed.: 39     
მას: "ქრისტემან საქმით დაამტკიცენ სიტყუაჲ ბაგეთა შენთაჲ, ღირსო
Line of ed.: 40     
მამაო, და ჩუენ მოგუეცინ უფალმან გულს-მოდგინედ მსახურებაჲ სიწმიდისა
Page of ed.: 260   Line of ed.: 1     
შენისაჲ, რაჲთა სიტყუაჲ იგი მოციქულისაჲ ჩუენ შორის აღესრულოს, ვითარმედ --
Line of ed.: 2     
თქუენი ნამეტნავი მათისა ნაკლულევანებისა და მათი ნამეტნავი
Line of ed.: 3     
თქუენისა ნაკლულევანებისა"*.

Line of ed.: 4        
აწ ჩუენ თანა არს ჴორციელი კეთილი და თქუენ თანა არს სულიერი
Line of ed.: 5     
კეთილი, და ესე შევზავნეთ ურთიერთას, თქუენ მონაწილე გუყვენით წმიდათა
Line of ed.: 6     
ლოცვათა თქუენთა ცხორებასა ამას და შემდგომად სიკუდილისა, და
Line of ed.: 7     
ძუალნი ჩუენნი ღირს ყვენით დასხმად წმიდათა თანა ძუალთა თქუენთა, და
Line of ed.: 8     
ლოცვაჲ ჩუენთჳს უკუნისამდე განაწესეთ მონასტერსა თქუენსა, და ჩუენ
Line of ed.: 9     
აღგითქუამთ ცხორებასა ჩუენსა და ცხორებასა შვილთა ჩუენთასა.

Line of ed.: 10        
"შვილითი-შვილადმდე თანა-გუაც თქუენი ღუწაჲ და მონასტრისა თქუენისაჲ
Line of ed.: 11     
ჟამთა უკუნისამდე. არამედ, წმიდაო მამაო, სავანე კეთილი ადგილი
Line of ed.: 12     
დედათათჳს სამკჳდრებელად გამონახეთ, რაჲთა ესე მცნებაჲ იყოს ჩუენ შორის:
Line of ed.: 13     
ნათესავისა ჩემისა უკუეთუ მოწესე მამაკაცი იყოს, სამკჳდრებელად მისა
Line of ed.: 14     
ხანცთაჲ იყოს, და უკუეთუ ერისა ჩემისა მოწესჱ დედაკაცი იყოს, მუნ
Line of ed.: 15     
დაემკჳდროს, რომელი-ცა შენ გამოაჩინო ქუეყანასა ამას ადგილი, შენ მიერ
Line of ed.: 16     
კურთხეული. და ვითარცა მიცვალებულთა მამათათჳს ხანცთაჲ გამიწესებია,
Line of ed.: 17     
ეგრეთ-ვე იყოს სამარხავი მიცვალებულთა დედათაჲ აწ შენებულსა მას".

Line of ed.: 18        
ხოლო ნეტარმან მამამან გრიგოლ ძიება ყო გულს-მოდგინედ და პოვა
Line of ed.: 19     
ადგილი კეთილი გუნათლეს მახლობელად. Ms. page: J_168r  ჯუარი დასწერა და მუნ აღაშენეს
Line of ed.: 20     
მონასტერი დედათაჲ, რომელსა აწ ჰრქჳან გუნათლის ვანი. და ჟამის
Line of ed.: 21     
მწირველი მღდელი ვანისა მისთჳს ხანცთით განაწესა ნეტარმან გრიგოლ
Line of ed.: 22     
ვედრებითა გაბრიელისითა. ამისთჳს-ცა მსგავსად აღთქუმისა ხანცთას შინა
Line of ed.: 23     
ელოცვების ყოველთა დაფანჩულთა ვიდრე დღენდელად დღემდე.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.