TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 112
Chapter: 11
Line of ed.: 28
ი^ა
.
ხოლო
სანატრელი
და
სასწაულთა
მიერ
შემკული
დედაჲ
ფებრონია
Line of ed.: 29
მოიწია
სამცხით
და
დაემკჳდრა
მერეს
შინა
.
და
ღირსად
ცხორებისა
და
Line of ed.: 30
სულიერად
განგებისა
მისისა
არა
იყო
საზღვარ
.
და
საღმრთოჲთა
სიყუარულითა
Line of ed.: 31
წმიდითა
ერთ-ზრახვა
და
მეგობარ
იყვნეს
ფრიად
ნეტარნი
ესე
ღმრთისა
Line of ed.: 32
კაცნი
,
დედაჲ
ფებრონია
და
მამაჲ
გრიგოლ.
და
ხუცესი
მერისაჲ
ხანცთით
Line of ed.: 33
არნ
.
Line of ed.: 34
ამისა
შემდგომად
ღმრთის-მსახურსა
მეფესა
აშოტ
კურაპალატსა
აუწყა
Line of ed.: 35
გაბრიელ
ერის-მთავარმან
სანატრელისა
მამისა
გრიგოლის
ღირსებაჲ
და
უცხოვებაჲ
Line of ed.: 36
და
უქმსა
უდაბნოსა
მონასტრისა
შენებაჲ
და
მოწაფეთა
მისთა
სათნოებაჲ
Line of ed.: 37
და
მოწაფეთაგან-ვე
ცნობაჲ
დიდებულებისაჲ
წმიდისა
მის
მშობელთაჲ
.
Line of ed.: 38
ესე
ყოველი
ვითარცა
გულისჴმა-ყო
კეთილად
მსახურმან
კურაპალატმან
Line of ed.: 39
აშოტ,
მსწრაფლ
ხოლო
დაწერა
ებისტოლჱ
ჴელითა
თჳსითა
და
კაცი
ერთი
Line of ed.: 40
კეთილი
წინაშე-მდგომელთაგანი
და
ერთი
გაბრიელის
მსახურთაგანი
სწრაფით
Line of ed.: 41
წარმოავლინნა
მამისა
გრიგოლის
წინაშე
.
და
ვითარცა
წარიკითხა
წიგნი
Page of ed.: 262
Line of ed.: 1
კურაპალა\ტისაჲ
,
Ms. page: J_169v
პატივით
მოწერილი
წოდებისაჲ
,
ნეტარმან
მამამან
და
Line of ed.: 2
კაცთა
მათგან-ცა
ცნა
ყოველი
,
მუნთქუეს-ვე
წარვიდა
ჴელმწიფისა
მის
წინაშე
Line of ed.: 3
და
მი-რაჲ-იწია
პალატად
,
მოეგებნეს
ძენი
კურაპალატისანი
.
და
ვითარ
მივიდა
Line of ed.: 4
კარსა
ტაძრისა
მათისასა
,
მაშინ
კურაპალატი
ზე
აღდგა
და
წინა
მოეგება
Line of ed.: 5
ნეტარსა
მამასა
გრიგოლს,
და
დიდითა
სიმდაბლითა
მოიკითხეს
ერთმანერთი
Line of ed.: 6
და
დასხდეს
.
ხოლო
კურაპალატმან
ჰრქუა
:
"ღმრთისამიერი
კურთხევაჲ
Line of ed.: 7
პირითა
შენითა
იყავნ
ჩუენ
ყოველთა
ზედა
,
წმიდაო
",
და
მან
თქუა
:
Line of ed.: 8
"გაკურთხენინ
ყოველნი
პირმან
ქრისტჱსმან
და
ყოველთა
წმიდათამან
,
რამეთუ
Line of ed.: 9
ჭეშმარიტად
სამართალ
არს
სიტყუაჲ
ესე
:
"სადა
არს
პატივი
მთავრობისაჲ
,
Line of ed.: 10
მუნ
არს
მსგავსებაჲ
ღმრთეებისაჲ
",
რამეთუ
თქუენ
,
ჴელმწიფენი
,
Line of ed.: 11
უფალ-გყვნა
ღმერთმან
ქუეყანისა
განგებასა
,
ვითარცა
გულისჴმა-ვჰყოფთ
Line of ed.: 12
კეთილის
ყოფასა
ღმრთისასა
ჩუენდა
მომართ
მეფობითა
შენითა
.
Line of ed.: 13
და
ვითარცა-იგი
აბრაჰამისთჳს
უფალი
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"აბრაჰამსა
Line of ed.: 14
სწადოდა
ხილვაჲ
ნათლისა
ჩემისაჲ
,
იხილა
და
განიხარა*
",
მსგავსად
აბრაჰამისა
Line of ed.: 15
მეცა
,
გლახაკსა
,
მწადოდა
ხილვაჲ
და
თაყუანის-ცემაჲ
თქუენი
და
აწ
Line of ed.: 16
სიხარულითა
სავსე
ვარ
და
ძღუნად
შევსწირავ
ლოცვასა
.
ქრისტემან
უმეტესად
Line of ed.: 17
დიდებით
დაიცევინ
მეფობაჲ
შენი
დიდებასა
შინა
და
სიხარულსა
და
საუკუნოჲ
Line of ed.: 18
დიდებაჲ
ზეცისა
მთავრობათა
თანა
დაგიმკჳდრენ
კეთილთა
თანა
Line of ed.: 19
შვილთა
".
Ms. page: J_170r
Line of ed.: 20
მაშინ
კურაპალატმან
ჰრქუა
მამასა
გრიგოლს:
"მეფეთა
ისრაჱლისათა
Line of ed.: 21
ჟამად-ჟამად
წინაწარმეტყუელი
აღუდგინის
ღმერთმან
სიქადულად
მათა
Line of ed.: 22
და
ზღუდედ
შჯულისა
,
და
შესაწევნელად
მორწმუნეთა
და
სამხილებელად
Line of ed.: 23
ურწმუნოთა
,
ეგრეთ-ვე
ჟამთა
ჩუენთა
შენ
გამოგაჩინა
ღმერთმან
ქრისტეანეთა
Line of ed.: 24
სიქადულად
.
და
რაჲთა
მას
იღუწიდე
ჩუენთჳს
,
წმიდითა
ლოცვითა
შენითა
Line of ed.: 25
წინაშე
ქრისტჱსა
და
წმიდათა
მისთა
".
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"დავით
წინაწარმეტყუელისა
Line of ed.: 26
და
უფლისა
მიერ
ცხებულისა
შვილად
წოდებულო
ჴელმწიფეო
,
Line of ed.: 27
მეფობაჲ
და
სათნოებანი-ცა
მისნი
დაგიმკჳდრენ
ქრისტემან
ღმერთმან
,
რომლისათჳს-ცა
Line of ed.: 28
ამას
მოგაჴსენებ
.
არა
მოაკლდეს
მთავრობაჲ
შვილთა
შენთა
და
Line of ed.: 29
ნათესავთა
მათთაჲ
ქუეყანათა
ამათ
უკუნისამდე
ჟამთა
,
არამედ
იყვნენ
იგინი
Line of ed.: 30
მტკიცედ
უფროჲს
კლდეთა
მყართა
და
მთათა
საუკუნეთა
და
დიდებულ
Line of ed.: 31
იყვნენ
უკუნისამდე
".
Line of ed.: 32
ამისა
შემდგომად
კაცმან
მან
მოციქულმან
წარმოთქუა
ქებაჲ
ხანცთისაჲ,
Line of ed.: 33
ვითარმედ
:
"კეთილ
არს
უდაბნოჲ
იგი
მზისა
მცხინვარებითა
და
ჰაერისა
Line of ed.: 34
შეზავებითა
ყოვლით
კერძო
.
და
აქუს
მას
წყაროჲ
მდიდრად
გამომდინარჱ
,
Line of ed.: 35
შუენიერი
,
გრილი
და
ჰამოჲ
,
და
მაღნართა
სიმრავლჱ
ურიცხჳ
და
მცირედი
Line of ed.: 36
რაჲმე
სხუაჲ-ცა
ნუგეშინის-საცემელი
ძალისაებრ
მის
უდაბნოჲსა
,
ხოლო
Line of ed.: 37
სათესავი
ყანაჲ
და
სათიბელი
ქუეყანაჲ
რაჲთურთით
არა
არს
,
არცა
იქმნების
Line of ed.: 38
ღირღოლოვანთა
მათ
ფიცხელთა
მწუერვალთა
მათ
ღადოთაჲსა
".
ესე
ვითარცა
Line of ed.: 39
ესმა
დიდებულსა
კურაპალატსა
,
შეწირნა
ადგილნი
კეთილნი
Ms. page: J_170v
და
Line of ed.: 40
შატბერდისა
ადგილი
აგარაკად
ხანცთისა.
მაშინ
სამთა
მათ
დიდებულთა
ძეთა
Page of ed.: 263
Line of ed.: 1
კურაპალატისათა
--
ადარნესე,
და
ბაგრატ,
და
გუარამ
შეწირეს
თითოეულად
,
Line of ed.: 2
რაჲ-ცა
საჴმარი
მონასტერსა
მისსა
უჴმდა
,
ყოველი
უხუებით
.
Line of ed.: 3
და
ვითარცა
ადგილნი
იგი
მოითუალნა
და
კურთხევაჲ
მიანიჭა
კურაპალატსა
Line of ed.: 4
და
ძეთა
მისთა
ნეტარმან
გრიგოლ,
მაშინ
მრავლისა
კეთილისა
ნაყოფითა
Line of ed.: 5
სავსჱ
მოვიდა
ხანცთად,
მონასტრად
თჳსა
,
და
ახარა
ძმათა
ყოველი
Line of ed.: 6
იგი
განმარჯუებაჲ
მადლითა
ქრისტჱსითა
და
ოხითა
წმიდისა
გიორგისითა.
Line of ed.: 7
ხოლო
მათ
უხაროდა
და
ულოცვიდეს
სარწმუნოებით
შემომწირველთა
და
Line of ed.: 8
ჰმადლობდეს
ქრისტესა
კეთილის-მყოფელსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.