TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 127
Chapter: 26
Line of ed.: 39
კ^ვ
.
მას
ჟამსა
ნეტარსა
გრიგოლს
გულმან
უთქუა
ჴსენებაჲ
საბან
იშხნელისაჲ
Line of ed.: 40
და
აუწყა
ყოველი
პირველ
ყოფილი
ღმრთის
მსახურსა
კურაპალატსა
.
Line of ed.: 41
ხოლო
მას
ვითარცა
ესმა
,
ფრიად
განიხარა
და
მსწრაფლ
დაწერა
წიგნი
და
Line of ed.: 42
წარავლინნა
კაცნი
კეთილნი
და
პატივით
უწოდა
მას
.
ხოლო
მივლინებულნი
Line of ed.: 43
იგი
მოვიდეს
და
აუწყეს
კურაპალატსა
,
ვითარმედ
არა
ჰნებავს
კაცსა
მას
Page of ed.: 274
Line of ed.: 1
ღმრთისასა
მოსლვაჲ
აქა
.
მაშინ
ბრძანა
კურაპალატმან
გზათა
იშხნისათა
საქმე
,
Line of ed.: 2
რამეთუ
მახლობელად
იყო
ჟამსა
მას
.
და
ჰრქუა
ნეტარსა
მამასა
გრიგოლს:
Line of ed.: 3
Ms. page: J_183r
"განუგებელად
ვქმენ
,
რამეთუ
წიგნი
არა
მიწერად
გეც
,
აწ
ვითარ
წეს
-
Line of ed.: 4
არს
,
მიუწერე
."
და
თჳთ
კუალად
დაწერა
წიგნი
სხუაჲ
და
წიგნი-ცა
მამისა
Line of ed.: 5
გრიგოლისი
წარსცა
.
ხოლო
ნეტარი
საბან
დაემორჩილა
მეორედ
ბრძანებასა
Line of ed.: 6
კურაპალატისასა
და
უფროჲს
ხოლო
წიგნსა
მამისასა
.
Line of ed.: 7
და
მივიდა
მათდა
სასურველი
იგი
კაცი
ღმრთისაჲ
მოსურნეთა
მათ
თანა
.
Line of ed.: 8
ხოლო
კურაპალატი
წინა
მიეგება
და
პატივით
მოიკითხა
,
და
მან
კურთხევით
Line of ed.: 9
ულოცა
.
და
ვითარ
დასხდეს
,
ჰრქუა
კურაპალატმან
წმიდასა
მას
:
"ჯერ-არს
Line of ed.: 10
ჴელმწიფეთა
მორჩილებაჲ
,
რაჲსათჳს
არა
მოხუედ
პირველსა
წოდებასა
,
Line of ed.: 11
წმიდაო
მამაო
?"
Line of ed.: 12
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"დიდებულო
მეფეო
,
შენ
ქუეყანისა
ჴელმწიფე
ხარ
,
Line of ed.: 13
ხოლო
ქრისტე
ზეცისა
და
ქუეყანისა
და
ქუესკნელთაჲ
.
შენ
ნათესავთა
ამათ
Line of ed.: 14
მეფე
ხარ
,
ხოლო
ქრისტჱ
ყოველთა
დაბადებულთაჲ
.
შენ
წარმავალთა
ამათ
Line of ed.: 15
ჟამთა
მეფჱ
ხარ
,
ხოლო
ქრისტე
საუკუნოჲ
მეუფჱ
და
სრული
ჰგიეს
უცვალებელი
,
Line of ed.: 16
უჟამოჲ
,
დაუსაბამოჲ
,
დაუსრულებელი
მეუფჱ
ანგელოზთა
და
კაცთაჲ
.
Line of ed.: 17
და
უფროჲს
შენსა
ჯერ-არს
სმენაჲ
სიტყუათა
მისთაჲ
,
რომელმან-ცა
Line of ed.: 18
ბრძანა
,
ვითარმედ
:
"ვერვის
ჴელ-ეწიფების
მონებაჲ
ორთა
უფალთაჲ
"*,
არამედ
Line of ed.: 19
აწ
სიტყჳთა
ძმისა
და
მოძღურისა
ჩემისა
გრიგოლისითა
მოვედ
წინაშე
Line of ed.: 20
შენსა
".
Line of ed.: 21
ხოლო
კურაპალატმან
ჰრქუა
:
"სამართალ
არს*
Ms. page: J_183v
სიტყუაჲ
შენი
,
Line of ed.: 22
წმიდაო
,
არამედ
უმჯობეს
არს
განათლებაჲ
სულთა
მრავალთაჲ
სასანთლესა
Line of ed.: 23
ზედა
განბრწყინვებითა
შენ
,
ბრწყინვალისა
სანთლისაჲთა
.
ვითარცა
ჰრქუა
Line of ed.: 24
ქრისტემან
მოწაფეთა
თჳსთა
,
ვითარმედ
,
ვითარცა
მცხინვარებაჲ
მზისაჲ
Line of ed.: 25
განანათლებს
ცასა
ქუეშე
მყოფთა
,
"ეგრეთ
ბრწყინევდინ
ნათელი
თქუენი
Line of ed.: 26
წინაშე
კაცთა
,
რაჲთა
იხილნენ
საქმენი
თქუენნი
კეთილნი
და
ადიდებდენ
Line of ed.: 27
მამასა
თქუენსა
ზეცათასა
"*.
Line of ed.: 28
ამისა
შემდგომად
კურაპალატი
მივიდა
იშხანს
და
ნეტარნი
იგი
კაცნი
Line of ed.: 29
მამაჲ
გრიგოლ
და
მამაჲ
საბა
თანა
.
და
ფრიად
შეუყუარდა
კურაპალატსა
Line of ed.: 30
ადგილი
იგი
.
არამედ
რაჲსა-ღა
განვაგრძობ
სიტყუათა
?
ნებითა
ღმრთისაჲთა
Line of ed.: 31
იქმნა
საბა
ებისკოპოს
იშხანსა
ზედა
,
ნეტარისა
ნერსე
კათალიკოზისა
აღშენებულსა
Line of ed.: 32
კათოლიკე
ეკლესიასა
და
საყდარსა
მისსა
,
რომელი
წელიწადთა
Line of ed.: 33
მრავალთა
დაქურივებულ
იყო
.
აწ
კუალად
იქმნა
სულიერი
ქორწილი
და
Line of ed.: 34
მეორედ
აღეშენა
ამის
ნეტარისა
მიერ
,
ხოლო
ჴორციელად
მოღუაწებითა
Line of ed.: 35
ღმრთის-მსახურთა
მათ
მეფეთაჲთა
.
Line of ed.: 36
და
რაჟამს
მამაჲ
გრიგოლ
სტუმრად
მიიწიის
იშხანს,
ეპისკოპოსმამ
საყდარსა
Line of ed.: 37
იგი
დასჳს
,
და
თჳთ
თანა
დაჯდის
,
რამეთუ
არა
თავს-იდვის
ურჩებაჲ
Line of ed.: 38
ნეტარისა
გრიგოლისი,
ვინაჲთგან
მოძღუარ
და
უზეშთაეს
იგი
იყო
Ms. page: J_184r
.
და
Line of ed.: 39
ესრეთ
წარემართა
იშხანი
კეთილად
ვიდრე
აქამომდე
და
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.