TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 129
Chapter: 28
Line of ed.: 25
კ^ჱ
.
ამისა
შემდგომად
მამისა
გრიგოლისთჳს
ზრახვა-ყვეს
ეპისკოპოსისა
Line of ed.: 26
მის
თანა
წმიდათა
მამათა
,
რაჲთა
დაადგინონ
გრიგოლ
არქიმანდრიტად
ყოველთა
Line of ed.: 27
კლარჯეთისა
Ms. page: J_186r
უდაბნოთა
ზედა
და
მოაჴსენეს
ჴელმწიფეთა
მათ
.
Line of ed.: 28
ხოლო
მათ
ფრიად
განიხარეს
და
ერთობით
დიდითა
დაპატიჟებითა
მოღუაწებისა
Line of ed.: 29
მის
საქმედ
დაადგინეს
.
და
მრავალთა
წელიწადთა
ვიდრე
გარდაცვალებადმდე
Line of ed.: 30
განაგებდა
წმიდათა
მათ
მამათა
წესსა
კეთილად
.
Line of ed.: 31
ხოლო
ჴელმწიფეთა
მათ
მოილოცნეს
მიძნაძოროჲ,
წყაროჲს
თავი
,
და
Line of ed.: 32
ბარეთელთაჲ
და
ადგილნი
მათნი
,
და
მუნ-ცა
მისცეს
შესაწირავი
და
მიიღეს
Line of ed.: 33
მადლი
წმიდათა
მათ
ეკლესიათაგან
და
ნეტართა
მამათა
ღირსთა
და
წმიდათა
Line of ed.: 34
მოღუაწეთაგან
.
და
ყოველთა
მათ
უდაბნოთა
ზღვარნი-ცა
გან-ვე-უთჳსნეს
.
Line of ed.: 35
და
წარსლვასა
მათსა
თანა
წარიყვანეს
ნეტარი
გრიგოლ.
და
ადარნერსე
Line of ed.: 36
ჴელმწიფემან
ძჱ
თჳსი
გურგენ
ნათლითა
მისცა
მას
,
და
რამეთუ
ბაგრატ
Line of ed.: 37
კურაპალატისა
ძე
,
დავით
კურაპალატი
,
ნეტარისა
მამისა
გრიგოლის-ვე
Line of ed.: 38
აქუმული
იყო
,
ორნი
ესე
ჴელმწიფენი
:
დავით
კურაპალატი
და
გურგენ
კურაპალატი
;
Line of ed.: 39
რომლისათჳს-ცა
გარდაცვალებისა
ჟამსა
ანდერძი
უყო
გურგენ
Line of ed.: 40
კურაპალატსა
,
ვითარმედ
:
"ნათლის-მამისა
ჩემისა
ძუალთა
მახლობელად
დამდევით
Line of ed.: 41
ფერჴთა
თანა
მისთა
და
სხუათა
მათ
მამათა
ძუალნი
ჩემ
ზედა
დაუსუენენით
",
Line of ed.: 42
რომელ
ყვეს-ცა
ესრეთ
.
Ms. page: J_186v
არამედ
შემდგომად
გურგენ
კურაპალატისა
,
Page of ed.: 277
Line of ed.: 1
ძემან
მისმან
,
აშოტ
ერის-თავთა
ერის-თავმან
,
ხანცთის
ახალი
ეკლესიაჲ
Line of ed.: 2
დაიწყო
წადიერად
და
ურიცხჳ
შესაწირავი
გარდაჰმატა
მას
.
Line of ed.: 3
ხოლო
იყო
ჟამსა
მას
ხანცთას
წინამძღურად
მამაჲ
არსენი,
ნათესავით
Line of ed.: 4
აზნაური
.
ამისითა
განზრახვითა
იქმნა
დაწყებაჲ
ახლისა
მის
და
შუენიერისა
Line of ed.: 5
ეკლესიისაჲ
ფიცხელსა
მას
კლდესა
ზედა
,
რომელი-ცა
ფრიადითა
შრომითა
Line of ed.: 6
და
ქვითკირითა
მყარითა
მრავალთა
ჟამთა
დაავაკეს
და
ესრეთ
შეჰრაცხეს
Line of ed.: 7
შემზადებაჲ
ადგილისაჲ
მის
,
ვითარ-მცა
სრულიად
აღეშენა
.
არამედ
აკურთხენ
Line of ed.: 8
ქრისტემან
ამონა,
სიბრძნით
სრულიად
მაშენებელი
,
და
შემწენი
ყოველნი
,
Line of ed.: 9
რომელთაგან
კეთილად
განემარჯუებოდა
შენებაჲ
ეკლესიისაჲ
მის
.
ხოლო
Line of ed.: 10
ქვაჲ
და
კირი
ფრიად
შორით
მოაქუნდა
ძნელთა
მათ
გზათა
კაცთა
ზურგითა
,
Line of ed.: 11
და
ყოველი
სასწორითა
იწონებოდა
,
რამეთუ
იყიდდეს
მაშენებელნი
იგი
.
Line of ed.: 12
მას
ჟამსა
გარდაიცვალა
ღმრთის
მსახური
იგი
ჴელმწიფე
,
წმიდათა
ეკლესიათა
Line of ed.: 13
მაშენებელი
და
მონაგებთა
შემწირველი
და
გლახაკთა
მოღუაწე
,
და
Line of ed.: 14
დაემარხა
ხანცთას
არსენის
გზითა
და
ძისა
მისისა
მცხუედისაჲთა
.
არამედ
Line of ed.: 15
მამაჲ
არსენი
და
ჯიბრილისა
ძმაჲ
,
სანატრელი
იოვანე,
ახლისა
ეკლესიისა
Line of ed.: 16
განმასრულებელი
,
ორნი-ვე
ესე
ხანცთას
Ms. page: J_187r
მამობასა
შინა
აღესრულნეს
.
Line of ed.: 17
ქრისტემან
განსუენებაჲ
მიეცინ
მათ!
Line of ed.: 18
ხოლო
გურგენ,
ძმის-წული
აშოტისი,
დიდი
იგი
ჴელმწიფჱ
ფრიადთა
Line of ed.: 19
ნათესავთაჲ
,
ღმრთისა
მიერ
დაჯდა
ერის-თავთა
ერის-თვად
.
და
მან
განასრულა
Line of ed.: 20
ეკლესიაჲ
იგი
ახალი
ხანცთისაჲ
და
მის
თანა
ყოველთა
დადებულთა
ჴელმწიფეთა
Line of ed.: 21
და
აზნაურთა
და
ყოველმან
ერმან
მორწმუნეთამან
და
უფალმან
კეთილი
Line of ed.: 22
მოუკლებელი
მიეცინ
ყოველთა-ვე!
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.