TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 143
Chapter: 42
Line of ed.: 36
მ^ბ
.
არამედ
პირველ
ჴსენებულნი
და
ყოლად
მოსაჴსენებელნი
იგი
Line of ed.: 37
ღირსნი
არსენი
და
ეფრემ,
მოწაფენი
და
აღზრდილნი
გრიგოლისნი,
მოვიჴსენნეთ
,
Line of ed.: 38
რომელნი-ცა
სათნო-იყვნა
ნებამან
ღმრთისამან
მწყემსთ-მთავრად
Line of ed.: 39
სამწყსოთა
მათ
თჳსთა
პირმეტყუელთა
.
რამეთუ
დიდი
ეფრემ,
უწინარეს
Line of ed.: 40
მრავლით
წლით
არსენისსა,
იქმნა
ეპისკოპოს
აწყურისა
საყდარსა
სამცხეს,
Line of ed.: 41
ხოლო
შემდგომად
დიდი
არსენი
კათოლიკე
ეკლესიასა
,
ქრისტჱს
კუართისა
Line of ed.: 42
სამკჳდრებელსა
მცხეთას,
ქართლისა
კათალიკოზ
იქმნა
,
და
იყო
სიყუარული
Line of ed.: 43
მათ
შორის
ერთად
ზრდილობისათჳს
.
Page of ed.: 287
Line of ed.: 1
არამედ
ქართლისა
ეპისკოპოსნი
მირეან
არსენის
მამისათჳს
ფრიად
გულ-წყებულ
Line of ed.: 2
იყვნეს
ამის
მიზეზისათჳს
,
რამეთუ
თჳნიერ
განზრახვისა
მათისა
Line of ed.: 3
მძლავრ
სამცხისა
ერითა
ძე
თჳსი
დაადგინა
კათალიკოზად
Ms. page: J_198v
თანა-დგომითა
Line of ed.: 4
და
კურთხევითა
მცირედთა
ეპისკოპოსთაჲთა
.
Line of ed.: 5
არამედ
მცირედ
მხილებისათჳს
უფლისა
მიშუებითა
იყო
აღძრვაჲ
ეპისკოპოსთაჲ
Line of ed.: 6
მათ
,
ვიდრემდის
ნეტარი
ეფრემ
მი-ვე-ერჩდა
მათ
,
რამეთუ
სამართალ
Line of ed.: 7
იყო
სიტყჳს-გებაჲ
იგი
.
და
რომელ
ჟამსა
მას
ხელმწიფე
იყო
მამფალი
Line of ed.: 8
გუარამ
დიდი
,
მირეანისთჳს
გულ-ძჳრად
იყო
,
და
მსწრაფლ
ხოლო
ბრძანა
შეკრებაჲ
Line of ed.: 9
ეპისკოპოსთაჲ
და
უდაბნოჲსა
მამათაჲ
.
Line of ed.: 10
და
ყოველნი
შემოკრბეს
ჯავახეთს.
არამედ
მამაჲ
გრიგოლ
არა
მუნ
Line of ed.: 11
იყო
,
არცა
ყოველნი
კლარჯეთისა
უდაბნოთა
წინამძღუარნი
მამანი
,
რამეთუ
Line of ed.: 12
იყო
ნეტარი
გრიგოლ
არქიმანდრიტი
და
წადიერად
მოელოდეს
ყოველნი
.
Line of ed.: 13
და
მარტოდ
ანჯმნობდეს
წესისა
წინამძღუარნი
იგი
არსენი
კათალიკოზისათჳს
Line of ed.: 14
და
ვერა
დაამტკიცეს
სიტყუაჲ
მათი
.
მაშინ
ერუშნელმან
ეპისკოპოსმან
Line of ed.: 15
მის
ჟამისამან
ჰრქუა
ყოველთა
:
"ოდეს
მოვიდეს
ვარსკულავი
უდაბნოთაჲ
,
Line of ed.: 16
მაშინ
განემართოს
საქმე
და
განზრახვაჲ
ყოველთაჲ
",
და
მათ
ჰრქუეს
:
"ვისთჳს
Line of ed.: 17
არს
სიტყუაჲ
ეგე
დამტკიცებითი
?"
ხოლო
მან
თქუა
:
"გრიგოლ
არქიმანდრიტისათჳს
,
Line of ed.: 18
ხანცთისა
და
შატბერდისა
მაშენებელისა
".
Line of ed.: 19
მაშინ
ერთმან
ვინმე
ეპისკოპოსმან
სილაღით
თქუა
შორის
შეკრებულთა
Line of ed.: 20
მათ
:
"იგი
ოდენ
არს-ა
ვარსკულავი
მნათობი
?"
ხოლო
სხუათა
მათ
ყოველთა
Line of ed.: 21
თქუეს
:
"ჭეშმარიტსა
Ms. page: J_199r
იტყჳს
,
რამეთუ
იგი
არს
მოძღურებისა
ნათლითა
Line of ed.: 22
განმანათლებელ
და
შემკულ
სულითა
წმიდითა
".
Line of ed.: 23
და
მეყსეულად
იხილეს
წმიდაჲ
იგი
მომავალი
კარაულითა
შორის
Line of ed.: 24
კრებულსა
მას
მამათასა
საკჳრველად
ხილვითა
.
რამეთუ
სამოსელი
იგი
შეურაცხი
,
Line of ed.: 25
რომელ
ემოსა
მოხუცებულსა
მას
,
ესრეთ
ჩნდა
,
ვითარცა
სამოსელი
ნათლისა
Line of ed.: 26
ბრწყინვალისა
განუცდელისაჲ
.
ხოლო
თავსა
მისსა
კუკული
იხილვებოდა
,
Line of ed.: 27
ვითარცა
გჳრგჳნი
სამეუფოჲ
პატიოსანთა
თუალთა
და
მარგალიტთაგან
Line of ed.: 28
ფას-დაუდებელთა
აღმკული
.
და
ვითარცა
იხილეს
ღმრთისამიერი
დიდებულებაჲ
Line of ed.: 29
მისი
,
ყოველნი
სიხარულით
მიეგებნეს
და
შეუდგეს
სიტყუათა
მისთა
Line of ed.: 30
სიხარულით
.
Line of ed.: 31
მას
ჟამსა
მოვიდა
ეფრემ
ეპისკოპოსი
და
პირველად
მოიკითხა
მოძღუარი
Line of ed.: 32
თჳსი
მამაჲ
გრიგოლ
და
მერმე
ძმანი
თჳსნი
ეპისკოპოსნი
.
ხოლო
ნეტარმან
Line of ed.: 33
გრიგოლ
ფარულად
მოუწოდა
ნეტარსა
ეფრემს
და
ჰრქუა
მას
:
"შვილო
,
Line of ed.: 34
პატივსა
მაგას
წმიდისა
მღდელთ-მთავრობისასა
გაფუცებ
,
ნუ
უშლი
სულიერად
Line of ed.: 35
ძმასა
შენსა
არსენის",
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"წმიდაო
მამაო
,
ვერ
ეგების
Line of ed.: 36
ძმათა
ჩემთა
ეპისკოპოსთა
ცილობაჲ
სამართლისათჳს
,
და
მეცა
შემინდვე
,
Line of ed.: 37
რამეთუ
არა
ვარ
ამიერითგან
არსენის
ცხოვარი
და
არცა
იგი
ჩემი
მწყემსი
",
Line of ed.: 38
მაშინ
წმიდამან
მან
მკსინვარედ
ჰრქუა
:
"უკუეთუ
ამას
იქმ
,
ეფრემ,
მე
უვარ
Line of ed.: 39
მყავ
,
ვითა
არა
შენი
მოძღუარი
ვარ
".
ხოლო
ნეტარი
ეფრემ
სიტყუასა
მას
Line of ed.: 40
ზედა
სულიერისა
მამისა
და
მოძღურისასა
ატირდა
და
ჰრქუა
:
"ფიცხელ
არს
Line of ed.: 41
ბრძანებაჲ
ესე
,
განმკუეთელ
უფროჲს
მახჳლისა
.
აწ
ნებაჲ
შენი
იყავნ
და
ნუ
Line of ed.: 42
ნებაჲ
ჩემი
,
წმიდაო
ღმრთისაო
".
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"ეფრემ
სანატრელო
,
Line of ed.: 43
Ms. page: J_199v
გისმინენ
ქრისტემან,
რაჲ-ცა
ითხოო
მისგან
შენ
,
უმანკოო
გულითა
და
Page of ed.: 288
Line of ed.: 1
წრფელო
გონებითა
,
მიმსგავსებულო
მოძღუარსა
შენსა
ქრისტესა
სიტყჳსაებრ
Line of ed.: 2
დავითისა:
"რამეთუ
წრფელ
არს
უფალი
ღმერთი
ჩუენი
,
და
არა
არს
Line of ed.: 3
სიცრუვე
მის
თანა
"*.
Line of ed.: 4
და
შენ
უწყი
სულითა
შენითა
ღმრთის-მხილველითა
,
ვითარ
ღმერთსა
Line of ed.: 5
ებრძანა
კათალიკოზობაჲ
არსენისი
სისრულისა
მისისათჳს
,
არამედ
მირეან,
Line of ed.: 6
მამამან
მისმან
,
აუგიან
ყო
უჟამოდ
შესწრაფებითა
,
ვითარცა
ადამ
ჭამა
ხილი
Line of ed.: 7
იგი
,
რომელ
არღა
მწიფჱ
იყო
.
აწ
შენ
კეთილად
ჰყავ
სმენაჲ
ჩემი
,
რამეთუ
Line of ed.: 8
გულის-წყრომამან
კაცისამან
სიმართლე
ღმრთისაჲ
არა
ქმნის
.
ხოლო
ბრალი
Line of ed.: 9
ესე
არსენისი
ჩემ
ზედა
იყავნ
".
Line of ed.: 10
ამისსა
შემდგომად
რაჟამს
ესმა
გუარამ
ჴელმწიფესა
მოსლვაჲ
ნეტართაჲ
Line of ed.: 11
მათ
,
მოეგება
წინა
სიხარულითა
და
მოიკითხნა
სიმდაბლით
.
და
ვითარცა
დასხდეს
,
Line of ed.: 12
ბრძანა
ხოლო
გუარამ
შემოკრებაჲ
ყოველთა
მოწესეთაჲ
,
და
მოვიდეს
.
Line of ed.: 13
მაშინ
ჰრქუა
:
"წმიდანო
მამანო
,
ეპისკოპოსნო
და
მეუდაბნოენო
,
იცით
ყოველთა
Line of ed.: 14
კანონი
შჯულისაჲ
,
რამეთუ
არა
ბრძანებს
ეპისკოპოსისა
და
კათალიკოზისა
Line of ed.: 15
მძლავრებით
დაჯდომასა
".
და
ამას
სიტყუასა
შინა
აუგისა
სიტყუანი
Line of ed.: 16
განამრავლნა
და
ელოდა
პასუხსა
მათგან
.
ხოლო
თუალნი
ყოველთანი
ხედვიდეს
Line of ed.: 17
მამასა
გრიგოლს
და
ეპისკოპოსსა
ეფრემს
და
მათ
დაიდუმეს
ჟამ
ერთ
.
Line of ed.: 18
მაშინ
ეპისკოპოსთა
ჰრქუეს
ეფრემს:
"ბრძანე
პასუხი
,
რაჲ
ჯერ-არს
".
Line of ed.: 19
ხოლო
მან
თქუა
:
"სადა
მამაჲ
გრიგოლ
იყოს
,
მე
მუნ
არა
ვიკადრებ
სიტყუად
".
Line of ed.: 20
მაშინ
ჴელმწიფემან
მან
ჰრქუა
ნეტარსა
გრიგოლს:
"მამაო
,
ყოველნი
შენ
გელიან
Line of ed.: 21
სიტყუად
ჭეშმარიტებისა
რამეთუ
უხუცეს
ხარ
Ms. page: J_200r
ყოველთა
დღითა
Line of ed.: 22
და
სათნოვებითა
ნებისა
ღმრთისაჲთა
და
შენგან
ჴამს
დასაბამი
სიტყჳსაჲ
".
Line of ed.: 23
ხოლო
მან
თქუა
:
"ჯერ-იყო
პირველად
მღდელთ-მოძღუართაგან
ბრძანებაჲ
,
Line of ed.: 24
ხოლო
აწ
სიტყჳთა
შენითა
ვიტყჳ
ესრეთ
:
ჭეშმარიტთა
ქრისტჱს
სამწყსოთა
Line of ed.: 25
ისმინეთ
გლახაკისა
ამის
მოხუცებულისაჲ
,
რამეთუ
არსენი
კათალიკოზი
ნებითა
Line of ed.: 26
ღმრთისაჲთა
კათალიკოზი
არს
,
და
ძჳრის-მეტყუელთა
მისთა
,
რომელთა
Line of ed.: 27
არა
შეინანონ
,
კდემულ
იყვნენ
და
სრულიად
ჰრცხუენეს
ამას
საწუთროსა
და
Line of ed.: 28
მას
საუკუნესა
".
Line of ed.: 29
ხოლო
ჴელმწიფე
იგი
დაღაცათუ
იყო
ბრძენ
და
ღმრთის-მსახურ
,
არამედ
Line of ed.: 30
მართლ-მხილებისაგან
მართლისა
მის
კაცისა
შეშფოთნა
ფრიად
.
რამეთუ
Line of ed.: 31
ნებაჲ
სიბრძნესა
სძლევდა
და
შურ
"
პატივსა
არა
ჰრიდებდა
გესლი
რაჲ
Line of ed.: 32
გულისაჲ
ბაგეთაგან
იცნობა
განუგებელად
სიტყჳსა
განტევებითა
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 33
"მრავლით
ჟამითგან
არა
მეხილვა
მამაჲ
გრიგოლ,
არამედ
მასმიოდა
,
Line of ed.: 34
ვითარმედ
ბრძენთაგან
შეუცავი
სიბრძნე
მისი
შეცვალებულ
არს
სიბერითა-ო
Line of ed.: 35
და
პირველ
სმენელი
ვიხილე
თუალითა
."
და
შჯულისა-ცა
მრავალთა
სიტყუათა
იტყოდა
,
Line of ed.: 36
რამეთუ
არა
შეჰგავს
ერის-კაცთა
,
რამეთუ
იყო
იგი
ფრიად
სიტყუა-ჴელოვან
.
Line of ed.: 37
ხოლო
ნეტარმან
მამამან
გრიგოლ
ჰრქუა
მას
:
"ჵ
ჴელმწიფეო
,
რად
Line of ed.: 38
განჰრისხნები
ჭეშმარიტებისათჳს
.
ესე
უწყოდი
,
რამეთუ
პირველთა
წმიდათა
Line of ed.: 39
მათ
მამათა
შეკრებასა
ეპისკოპოსთა
და
წინამძღუართა
წესისათა
მონაზონთა
Line of ed.: 40
თანა
იყვნეს
პირველნი
მორწმუნენი
მეფენი
,
არა
თუ
მათ
თანა
შჯულის-მოძღურებასა
Line of ed.: 41
იკადრებდეს
,
არამედ
შჯულის-გამოძიებასა
მათსა
იკითხიან
და
Line of ed.: 42
ითხოიან
სიტყჳსა
გამოცხადებაჲ
,
რამეთუ
მათ
ისწრავებდეს
მცნებათა
Page of ed.: 289
Line of ed.: 1
ღმრთისათა
და
მოწამედ
იყვნეს
Ms. page: J_200v
თქუმულთა
მათთა
.
და
წმიდათა
მოციქულთა
Line of ed.: 2
და
ღირსთა
მათ
მღდელთ-მოძღუართა
განსაზღვრებულსა
კანონსა
Line of ed.: 3
შინა
არა-ვე
ბრძანებულ
არს
ერის-კაცისაჲ
,
ვითარ-მცა
ეპისკოპოსთა
და
წესისა
Line of ed.: 4
წინამძღუართა
მამათა
განსაგებელისა
მოძღურებისა
იკადრებდა
,
გინა
ახალ-სახიობასა
Line of ed.: 5
მოიღებდა
,
დაღაცათუ
სამართლად
საგონებელ
იყოს
,
არამედ
შჯულისა
Line of ed.: 6
და
მღდელთ-მოძღუართა
შეურაცხებაჲ
არს
,
ხოლო
მე
აწ
სიტყჳსაებრ
Line of ed.: 7
შენისა
,
გუარამ,
ვარ
ბუნება-შეცვალებულ
,
გარნა
ოდეს
სამართალმან
დაგასმართლოს
,
Line of ed.: 8
მაშინ
იხილო
თავი
შენი
ცნობა-მიღებულ
და
სიტყუანი
ჩემნი
Line of ed.: 9
არღარა
განჰგმნე
".
Line of ed.: 10
ხოლო
ჴელმწიფე
იგი
შეძრწუნდა
გონებითა
და
ჰრქუა
ეპისკოპოსთა
Line of ed.: 11
მათ
:
"თქუენგან
ჯერ-არს
განსაგებელი
თქუენი
განგებად
,
აწ
თქუთ!
"
და
მათ
Line of ed.: 12
ჰრქუეს
:
"ღმრთის
მსახურო
გუარამ,
ქრისტჱსმიერმან
სასწაულმან
უტყუ
ქმნა
Line of ed.: 13
ენაჲ
ჩუენი
,
რამეთუ
ვიხილეთ
დღეს
გრიგოლის
ზედა
მიუწდომელი
დიდებაჲ
".
Line of ed.: 14
და
აუწყეს
ხილვაჲ
იგი
ყოველი
,
რომელი
იხილეს
შემოსლვასა
მისსა
.
Line of ed.: 15
მაშინ
ზარ-ჰჴდა
ჴელმწიფესა
მას
,
რამეთუ
იყო
იგი
მდაბალ
და
ღმრთის-მოშიშ
.
Line of ed.: 16
იძლია
სიმდაბლისაგან
და
შეუვრდა
ნეტარსა
გრიგოლს
და
ჰრქუა
:
Line of ed.: 17
"წმიდაო
ღმრთისაო
,
შემინდვე
,
რამეთუ
დაგაბრკოლე
".
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
Line of ed.: 18
"ქრისტემან
ყოველნი
ბრალნი
შეგინდვენ
".
Line of ed.: 19
მაშინ
გუარამ
დიდმან
ჴელმწიფემან
კეთილად
ისტუმრნა
ყოველნი
და
Line of ed.: 20
პურის
ჭამასა
შინა
,
რაჟამს
განმხიარულდა
გუარამ
ღჳნითა
,
მაშინ
ეპისკოპოსთა
Line of ed.: 21
მათ
ერთობით
თქუეს
:
"ჯერ-მე
იყო
მხილებაჲ
ესე
არსენისთჳს,
არამედ
Line of ed.: 22
აწ
ამიერითგან
არსენი
იყავნ
კათალიკოს
ქართლისა
ყოვლისა
და
სულიერად
Line of ed.: 23
მამა
ყოველთა
და
Ms. page: J_201r
ყოველთა
შორის
იჭჳ
პირველი
და-მცა-ჴსნილ
Line of ed.: 24
არს
სრულიად
,
რაჲთა
ქრისტეანობისა
პატივი
ჩუენი
მშჳდობით
და
მყუდროებით
Line of ed.: 25
აღვასრულოთ
და
კეთილი
სიტყჳს-გებაჲ
ვპოოთ
წინაშე
საყდართა
Line of ed.: 26
ქრისტჱსთა.
და
გუარამ
ჴელმწიფემან
და
ყოველმან
ერმან
თქუეს
:
"ამენ
,
Line of ed.: 27
იყავნ!
"
Line of ed.: 28
ხოლო
ჴელმწიფემან
მან
იკითხა
ეპისკოპოსთა
მათგან
:
"წმიდანო
ღმრთისანო
,
Line of ed.: 29
უკუეთუ
ქუეყანისა
ჩუენისა
ერის-კაცი
ვინმე
,
წიგნთა
საღმრთოთა
მეცნიერი
Line of ed.: 30
და
ენათა-ცა
წურთილი
,
მიიწიოს
იერუსალჱმდ,
ანუ
სხუათა
წმიდათა
Line of ed.: 31
ადგილთა
და
იხილოს
რაჲმე
კეთილი
წესი
,
რომელ
ქრისტეანობასა
შუენოდის
Line of ed.: 32
და
ჩუენ
შორის
არა
იყოს
,
გინა
თუ
წიგნთაგან
წმიდათა
გულისჴმა-ყოს
Line of ed.: 33
და
თავით
თჳსით
ერსა
უსწავლელსა
აუწყებდეს
,
კეთილ
არს-ა
ანუ
არა
?"
Line of ed.: 34
ამას
რაჲ
იტყოდა
,
ასმენდა
ვიეთ-მე
მრავლის-მეტყუელთა
.
Line of ed.: 35
ხოლო
მათ
თქუეს
:
"წერილ
არს
:
ტჳრთი
განწესებული
ეყოფინ
ნავსა
,
Line of ed.: 36
უკუეთუ
დაუმძიმო
,
დაინთქას
,
და
უკუეთუ
სუბუქად
იყოს
,
ქართა
და
ღელვათა
Line of ed.: 37
წარიტაცონ
".*
ეგრეთ-ცა
ტჳრთი
შჯულისაჲ
და
წესი
ქრისტეანობისაჲ
,
Line of ed.: 38
რომელი
აწ
ქუეყანასა
ჩუენსა
უპყრიეს
,
ფრიად
კეთილ
არს
,
და
ღმერთი
დაჯერებულ
Line of ed.: 39
არს
.
და
ამისთჳს
ჩუენ
ვართ
თავს-მდებნი
,
უკუეთუ
ვინმე
მტკიცედ
Line of ed.: 40
იპყრას
და
შეუცვალებელად
საქმით
ჰყოფდეს
და
არა
სიტყჳთ
ვაჭრობდეს
,
Line of ed.: 41
"ასი
წილი
აქა-ვე
მიიღოს
და
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
დაიმკჳდროს
"*,
სიტყჳსაებრ
Line of ed.: 42
უფლისა
.
და
შევიწყნარეთ
პირველი
მამისა
გრიგოლის
სიტყუაჲ
,
რომელ
Line of ed.: 43
წარმოთქუა
.
Page of ed.: 290
Line of ed.: 1
"და
ჩუენ
ამას
ვიტყჳთ
:
უკუეთუ
ახალი
რაჲმე
კეთილი
წესი
ერის-კაცმან
Line of ed.: 2
გულისჴმა-ყოს
მსგავსად
ბრძანებისა
შენისა
,
უმჯობეს
დუმილი
არს
,
ვითარცა
Line of ed.: 3
თქუა
იაკობ
მოციქულმან
,
Ms. page: J_201v
ვითარმედ
:
"ნუ
მრავალნი
ჰმოძღურით
,
ძმანო
"*.
Line of ed.: 4
და
უკუეთუ
დუმილი
ვერ
ძალ-ედვას
,
არა
თავით
თჳსით
ქადაგებდეს
,
Line of ed.: 5
არამედ
აუწყოს
თჳსსა
ეპისკოპოსსა
,
და
თუ
ჯერ-იყოს
,
მან
ასწაოს
თჳსსა
Line of ed.: 6
სამწყსოსა
;
უკუეთუ
კულა
სილაღით
წარმდებობდეს
ერის-კაცი
იგი
და
ერსა
Line of ed.: 7
ახლად
სხუასა
წესსა
დაუდებდეს
,
ეგევითარი
იგი
,
ნაცვალად
შესაძინელისა
,
Line of ed.: 8
მაცილობელთა
და
წინა-აღმდგომთა
თანა
დაისაჯოს
დიდებით
უფლისა
მოსლვასა
".
Line of ed.: 9
ხოლო
ჴელმწიფემან
მან
თქუა
:
"ჭეშმარიტად
სამართალ
არს
სულიერი
Line of ed.: 10
ეგე
საბჭოჲ
საღმრთოჲსა
განგებისაჲ
,
და
უკუეთუ
წიგნის
მკითხველსა
კითხვაჲ
Line of ed.: 11
უჴმს
,
უფროჲსად
ჯერ-არს
კითხვაჲ
წესისა
და
შჯულისა
მასწავლელისაჲ
Line of ed.: 12
და
ყოლად-ვე
შეკრძალვაჲ
თავისაჲ
,
ვითარცა
იტყჳს
:
"მკურნალო
,
პირველად
Line of ed.: 13
განიკურნე
თავი
თჳსი!
"*
Line of ed.: 14
ხოლო
ერის-კაცთა
მათ
შეიკდიმეს
მხილებაჲ
იგი
უმეცართა
წესის-დადებისაჲ
Line of ed.: 15
და
შეინდვეს
შჯულისა
წინამძღუართაგან
.
და
ვითარცა
განასრულეს
Line of ed.: 16
პურის
ჭამაჲ
,
მისცეს
მშჳდობაჲ
მთავარსა
მას
დიდსა
და
მან
სიხარულით
Line of ed.: 17
განუტევნა
ყოველნი
.
მას
ჟამსა
ახარეს
არსენის,
რამეთუ
არა
იყო
კრებასა
მას
,
Line of ed.: 18
ვითარმედ
:
"შემდგომად
ღმრთისა
მოძღუარმან
შენმან
გრიგოლ
მამამან
Line of ed.: 19
დაამტკიცა
კათალიკოზობაჲ
შენი
".
ხოლო
იგი
სიხარულით
ჰმადლობდა
ქრისტესა
Line of ed.: 20
და
წმიდასა
მას
.
Line of ed.: 21
ხოლო
ეფრემ
ეპისკოპოსმან
,
მცნებისაებრ
მამისა
გრიგოლისსა,
სიყუარული
Line of ed.: 22
არსენი
კათალიკოზისაჲ
პირველებრ-ვე
განაახლა
,
რამეთუ
მოკლედ
Line of ed.: 23
დააწყნარა
შფოთი
გრძელად
მოსაცალებელი
,
რამეთუ
იყო
შორის
კათალიკოზისა
Line of ed.: 24
Ms. page: J_202r
და
ეპისკოპოსთა
,
უფროჲს
ხოლო
გუარამ
ჴელმწიფისა
.
და
სანატრელნი
Line of ed.: 25
ესე
არსენი
კათალიკოზი
და
ეფრემ
ეპისკოპოსი
მოვიდიან
ხილვად
Line of ed.: 26
მოძღურისა
თჳსისა
მამისა
გრიგოლისსა.
არამედ
ძუელი
ხანცთისა
ეკლესიაჲ
Line of ed.: 27
არსენი
კათალიკოსმან
აკურთხა
და
ქართლისა
ეკლესიათა
ყოველთა
სიხარული
Line of ed.: 28
მიჰფინა
,
რამეთუ
საყდარი
მამათ-მთავრობისაჲ
შეამკო
სრულიად
და
Line of ed.: 29
შეიმკო
მადლითა
.
ხოლო
რაჟამს
მამაჲ
გრიგოლ
გარდაიცვალა
,
დამარხვასა
მის
Line of ed.: 30
თანა-ვე
იყო
არსენი,
რომელი-ცა
ოც
და
შჳდ
წელ
კათალიკოზობდა
და
მერმე
Line of ed.: 31
გარდაიცვალა
ამიერ
სოფლით
და
მხიარულებით
მიიწია
წინაშე
ქრისტჱსა
Line of ed.: 32
და
აქუს
მადლი
შეწევნად
ჩუენდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.