TITUS
Rustaveli, Vepxistqaosani
Part No. 37
Previous part

Chapter: 37 
პოვნა ავთანდილისაგან დაბნედილის ტარიელისა







Strophe: S866/K866 
Verse: a       მივიდოდა, მიუბნობდა   ყმა მტირალი, ფერ-შეცვლილი,
Verse: b       ქედსა რასმე გარდაადგა,   ველი აჩნდა მზიან-ჩრდილი;
Verse: c       ნახა, შავი შამბთა პირსა   დგა სადავე-უკუყრილი;
Verse: d    და   თქვა: "უცილოდ იგიაო,   არა უნდა ამას ცილი".






Strophe: S867/K867 
Verse: a       რა შეხედნა, ყმასა გულმან   გაუფეთქნა, გაუნათდა,
Verse: b       აქა ლხინი დაღრეჯილსა   უათასდა, არ უათდა;
Verse: c       ვარდმან ფერი გაანათლა,   ბროლი ბროლდა, სათი სათდა,
Verse: d    და   ვით გრიგალმან ჩაირბინა,   არ მოსცალდა ჭვრეტად მათდა.






Strophe: S868/K868 
Verse: a       რა ტარიელ დაინახა,   განაღამცა დაეღრიჯა:
Verse: b       ახლოს მყოფი სიკვდილისა   ჯდა და პირი დაებღნიჯა,
Verse: c       საყელონი გარდეხივნეს,   თავი სრულად გაეგლიჯა,
Verse: d    და   მას აღარა შეესმოდა,   სოფლით გაღმა გაებიჯა.






Strophe: S869/K869 
Verse: a       ერთ-კერძ* უც ლომი მოკლული   და ხრმალი სისხლ-მოცხებული,
Verse: b       კვლა სხვაგნით - ვეფხი უსულო,   მკვდარი, ქვე-დანარცხებული;
Verse: c       მას წყაროსაებრ თვალთაგან   ცრემლი სდის გაფიცხებული.
Verse: d    და   მუნ აგრე გულსა უნთებდა   ცეცხლი მცხინვარე, ცხებული.






Strophe: S870/K870 
Verse: a       თვალთა ახმადცა ზარ-ედვა   სრულად მიჰხდოდა ცნობასა,
Verse: b       მიახლებოდა სიკვდილსა,   მოჰშორვებოდა თმობასა.
Verse: c       ყმა სახელ-დებით უყივის,   ლამის სიტყვითა კრთობასა,
Verse: d    და   ვეღარ ასმინა, გარდიჭრა,   ძმა გამოაჩენს ძმობასა!






Strophe: S871/K871 
Verse: a       ხელითა ცრემლსა უწურავს,   თვალთა ავლებდა სახელსა,
Verse: b       ახლოს უზის და უზახის   მართ სახელ-დებით სახელსა;
Verse: c       ეტყვის: "ვერ მიცნობ ავთანდილს,   შენთვის გაჭრილსა და ხელსა?"
Verse: d    და   მას არა დია შეესმის   რეტსა, თვალ-დაუფახელსა.






Strophe: S872/K872 
Verse: a       ესე ყველაი ასრეა,   რაცა აწ ჩემგან თხრობილა.
Verse: b       ცრემლნი მოსწურნა თვალთაგან,   ცოტად-რე მოაცნობილა.
Verse: c       მაშინღა იცნა, აკოცა,   მოეჭდო, მოეძმობილა.
Verse: d    და   ვიმოწმებ ღმერთსა ცხოველსა,   მათებრივ* არვინ შობილა!






Strophe: S873/K873 
Verse: a       უთხრა: "ძმაო, არ გიტყუე,   გიყავ, რაცა შემოგფიცე,
Verse: b       გნახე სულთა გაუყრელმან,   ფიცი ასრე დავამტკიცე;
Verse: c       აწ დამეხსენ, სიკვდილამდის   ვიტირო და თავსა ვიცე.
Verse: d    და   მაგრა გვედრებ დამარხვასა,   მხეცთა საჭმლად არ მივიცე".






Strophe: S874/K874 
Verse: a       ყმამან უთხრა: "რას შიგან ხარ,   შენ საქმესა რად იქმ ავსა?
Verse: b       ვინ მიჯნური არ ყოფილა,   ვის სახმილი არა სწვავსა?
Verse: c       ვის უქმნია შენი მსგავსი   სხვასა კაცთა ნათესავსა?
Verse: d    და   რად სატანას წაუღიხარ,   რად მოიკლავ ნებით თავსა?






Strophe: S875/K875 
Verse: a       თუ ბრძენი ხარ, ყოვლნი ბრძენნი   აპირებენ ამა პირსა:
Verse: b       ხამს მამაცი მამაცური,   სჯობს, რაზომცა ნელად ტირსა.
Verse: c       ჭირსა შიგან გამაგრება   ასრე უნდა, ვით ქვითკირსა.
Verse: d    და   თავისისა ცნობისაგან   ჩავარდების კაცი ჭირსა.






Strophe: S876/K876 
Verse: a       ბრძენი ხარ და გამორჩევა   არა იცი ბრძენთა თქმულებ,
Verse: b       მინდორს სტირ და მხეცთა ახლავ,   რას წადილსა აისრულებ?
Verse: c       ვისთვის ჰკვდები, ვერ მიჰხვდები,   თუ სოფელსა მოიძულებ,
Verse: d    და   თავსა მრთელსა რად შეიკრავ,   წყლულსა ახლად რად იწყლულებ?






Strophe: S877/K877 
Verse: a       ვინ არ ყოფილა მიჯნური,   ვის არ სახმილნი სდებიან?
Verse: b       ვის არ უნახვან პატიჟნი,   ვისთვის ვინ არა ბნდებიან?
Verse: c       მითხარ, უსახო რა ქმნილა,   სულნი რად ამოგხდებიან?
Verse: d    და   არ იცი, ვარდნი უეკლოდ   არავის მოუკრებიან!






Strophe: S878/K878 
Verse: a       ვარდსა ჰკითხეს: "ეგზომ ტურფა   რამან შეგქმნა ტანად, პირად?
Verse: b       მიკვირს, რად ხარ ეკლიანი?   პოვნა შენი რად არს* ჭირად?"
Verse: c       მან თქვა: "ტკბილსა მწარე ჰპოვებს,   სჯობს, იქმნების რაცა ძვირად:
Verse: d    და   ოდეს ტურფა გაიეფდეს,   არღარა ღირს არცა ჩირად".






Strophe: S879/K879 
Verse: a       რათგან ვარდი ამას იტყვის   უსულო და უასაკო,
Verse: b       მაშა ლხინსა ვინ მოიმკის   პირველ ჭირთა უმუშაკო?
Verse: c       უბოროტო ვის ასმია   რაცა საქმე* საეშმაკო,
Verse: d    და   რად ემდურვი საწუთროსა?   რა უქმნია უარაკო?!






Strophe: S880/K880 
Verse: a       ისმინე ჩემი თხრობილი,   შეჯე, წავიდეთ ნებასა,
Verse: b       ნუ მიჰყოლიხარ თავისსა   თათბირსა, გაგონებასა,
Verse: c       რაცა არ გწადდეს, იგი ქმენ,   ნუ სდევ წადილთა ნებასა,
Verse: d    და   ასრე არ სჯობდეს, არ გეტყვი,   რად მეჭვ რასაცა თნებასა!"






Strophe: S881/K881 
Verse: a       მან უთხრა: "ძმაო, რა გითხრა,   ძრვაცა არ ძალ-მიც ენისა,
Verse: b       ძალი არა მაქვს ხელ-ქმნილსა   შენთა სიტყვათა სმენისა;
Verse: c       რა ადვილად გიჩს მოთმენა   ჩემთა სასჯელთა თმენისა!
Verse: d    და   აწ მივსწურვივარ სიკვდილსა,   დრო მომეახლა ლხენისა.






Strophe: S882/K882 
Verse: a       ამას მოკვდავი ვილოცავ,   აროდეს ვითხოვ, არ, ენით:
Verse: b       აქა გაყრილნი მიჯნურნი   მუნამცა შევიყარენით,
Verse: c       მუნ ერთმანერთი კვლა ვნახნეთ,   კვლა რამე გავიხარენით,
Verse: d    და   მო*, მოყვარეთა დამმარხეთ,   მიწანი მომაყარენით!






Strophe: S883/K883 
Verse: a       საყვარელმან საყვარელი   ვით არ ნახოს, ვით გაწიროს!
Verse: b       მისკე მივალ მხიარული,   მერმე იგი ჩემ კერძ* იროს,
Verse: c       მივეგებვი, მომეგებოს,   ატირდეს და ამატიროს.
Verse: d    და   ჰკითხე ასთა, ქმენ გულისა,   რა გინდა ვინ გივაზიროს!






Strophe: S884/K884 
Verse: a       მართ გარდაწყვედით იცოდი,   გეტყვი მართალსა პირასა:
Verse: b       სიკვდილი მახლავს, დამეხსენ,   ხანსაღა დავჰყოფ მცირასა;
Verse: c       არ ცოცხალ ვიყო, რას მაქმნევ?   რა დავრჩე, ხელსა მხდი რასა?
Verse: d    და   დამშლიან ჩემნი კავშირნი,   შევჰრთვივარ სულთა სირასა.






Strophe: S885/K885 
Verse: a       რა სთქვი, რას იტყვი, არ მესმის,   არცა მცალს სმენად მაგისად*,
Verse: b       სიკვდილი მახლავს ხელ-ქმნილსა,   სიცოცხლე არის წამისად;
Verse: c       აწ გამიარმდა სიცოცხლე   მეტად ყოვლისა ჟამისად,
Verse: d    და   მუნ მეცა მივალ, ცრემლისა   მიწად სად გამდის ლამი, სად.






Strophe: S886/K886 
Verse: a       ბრძენი? ვინ ბრძენი, რა ბრძენი?   ხელი ვითა იქმს ბრძნობასა?
Verse: b       ეგ საუბარი მაშინ ხამს,   თუცაღა ვიყო ცნობასა;
Verse: c       ვარდი ვერ არის უმზეოდ;   იყოს, დაიწყებს ჭნობასა;
Verse: d    და   მაწყენ, დამეხსენ, არა მცალს,   არცაღა ვახლავ თმობასა".






Strophe: S887/K887 
Verse: a       კვლა ეუბნების ავთანდილ   სიტყვითა მრავალ-ფერითა,
Verse: b       ეტყვის: "თუ მოჰკვდე, რას არგებ   ქცევითა მაგ ოხერითა?
Verse: c       ნუ იქმ, არა სჯობს საქმითა,   ნუ ხარ თავისა მტერითა!"
Verse: d    და   ვერ წაიყვანა, ვერა ქმნა   სიტყვითა ვერა-ვერითა.






Strophe: S888/K888 
Verse: a       მერმე უთხრა: "აჰა, რათგან   არ მომისმენ არას, არა,
Verse: b       აღარ გაწყენს ენა ჩემი,   აქამდისცა ცუდად მცთარა;
Verse: c       თუ სიკვდილი გიჯობს, მოკვე,   ვარდი დაჭნეს, და-ცა-მჭნარა*!
Verse: d    და   ერთსა რასმე გეაჯები,   მიყავ!" - ცრემლი ამდუღარა.






Strophe: S889/K889 
Verse: a       "სადა ინდონი ბროლ-ვარდსა   სარვენ გიშრისა სარითა,
Verse: b       მას მოვეშორვე, წამოვე   სიჩქარით, არ სიწყნარითა;
Verse: c       ვერ დამიჭირა მეფემან   მშობლურად საუბარითა*,
Verse: d    და   შენ არ შემიყრი, გამიყრი,   აწ ჩემი ლხინი ვთქვა რითა?






Strophe: S890/K890 
Verse: a       ნუ გამგზავნი გულ-მოკლულსა,   ერთი მიყავ საწადელი,
Verse: b       ერთხელ შეჯე, ცხენოსანი   გნახო ჩემი სულთა მხდელი,
Verse: c       ნუთუ მაშინ მოვიქარვო   სევდა ესე აწინდელი;
Verse: d    და   მე წავალ და შენ დაგაგდებ,   იქმნას შენი საქადელი!"






Strophe: S891/K891 
Verse: a       ეხვეწებოდა: "შეჯეო ",   აჯას ხვეწნითა არვებდა,
Verse: b       იცოდა, რომე შეჯდომა   კაეშანს მოაქარვებდა,
Verse: c       ლერწმისა სარსა დასდრეკდა,   გიშერსა დაიკარვებდა;
Verse: d    და   დაიმორჩილა, ეამა,   არ ივაგლახა, არ ვებდა.






Strophe: S892/K892 
Verse: a       ცხადად უთხრა: "შევჯდებიო,   მომიყვანე ცხენი წინა".
Verse: b       მან მოჰგვარა, წყნარად შესვა,   არ სიჩქარით ააქშინა;
Verse: c       მინდორთაკე წაიყვანა,   ტანი მჭევრი აძრვევინა,
Verse: d    და   ხანი წავლეს, სიარულმან   მოჯობება დააჩინა.






Strophe: S893/K893 
Verse: a       შეაქცევს და ეუბნების   საუბართა* შვენიერთა,
Verse: b       მისთვის სძრვიდა სასაუბროდ   მათ ბაგეთა ძოწის-ფერთა,
Verse: c       მისი სმენა გააყრმობდა*   მსმენელისა ყურთა ბერთა;
Verse: d    და   მოიშორვა კაეშანი,   დათმობავე შეაერთა.






Strophe: S894/K894 
Verse: a       რა შეატყო* მოჯობება მან,   სევდისა მუფარახმან,
Verse: b       გაანათლა პირი-ვარდი   სიხარულმან დაუსახმან,
Verse: c       ცნობიერთა დასტაქარმან,   უცნობოთა ოხრვა-ახმან;
Verse: d    და   ცნობიერი სიტყვა უთხრა   უცნობოსა რასმე მზრახმან.






Strophe: S895/K895 
Verse: a       შე-რასმე-ჰყვეს საუბარსა*,   სიტყვა ჰკადრა არ-მალული:
Verse: b       "ერთსა რასმე მოგახსენებ,   გამიცხადე დაფარული:
Verse: c       ეგე სამხრე მისეული,   შენ გაჩნია ვისგან წყლული,
Verse: d    და   რაგვარ გიყვარს, რაგვარ გიღირს?   თქვი, დავიღო მერმე სული".






Strophe: S896/K896 
Verse: a       მან უთხრა: "სახე რა გითხრა   მის უსახოსა სახისა!
Verse: b       ესეა ჩემი სიცოცხლე,   ჩემი მომცემი ახისა,
Verse: c       მჯობი ყოვლისა სოფლისა,   წყლისა, მიწისა და ხისა;
Verse: d    და   არ-სასმენლისა მოსმენა   არს უმჟავესი წმახისა".






Strophe: S897/K897 
Verse: a       ავთანდილ უთხრა: "ვლამოდი   მართ მაგისისა თქმევასა;
Verse: b       აწ რათგან გითქვამს, პასუხსა   გკადრებ და ნუ მეჭვ თნევასა:
Verse: c       სჯობს ასმათისა არ-ლევა   მაგა სამხრის არ-ლევასა,
Verse: d    და   ამად არ გიქებ საქმისა   უარესისა რჩევასა.






Strophe: S898/K898 
Verse: a       სამხრე გაბია ოქროსა,   ოქრომჭედლისა დნობილი,
Verse: b       უასაკო და უსულო,   არ სიტყვიერი, ცნობილი;
Verse: c       აღარად გინდა ასმათი, -   ნახე მართალი ბრჭობილი! -
Verse: d    და   პირველ, გლახ, მისი ნაჭვრეტი,   თვით მერმე შენი დობილი.






Strophe: S899/K899 
Verse: a       თქვენს შუა მქმნელი საქმისა,   შენგან ნახმობი დობისა,
Verse: b       თქვენი შემყრელი მსახური,   შენგან ღირს-ქმნილი ხმობისა,
Verse: c       მისი გამზრდელი, გაზრდილი,   მისთვის მიხდილი ცნობისა,
Verse: d    და   გლახ, დაგიგდია, არ ჰნახავ,   შაბაშ მართლისა ბრჭობისა!"






Strophe: S900/K900 
Verse: a       მან უბრძანა: "რაცა გითქვამს,   უმართლე ხარ მეტის-მეტად:
Verse: b       საბრალოა ასმათ მისად   მგონებლად და ჩემად მჭვრეტად;
Verse: c       მე სიცოცხლე არ მეგონა,   შენ მომესწარ ცეცხლთა შრეტად,
Verse: d    და   რათგან დავრჩი, გვალე, ვნახოთ,   თუცავე ვარ ჯერთცა რეტად".






Strophe: S901/K901 
Verse: a       დაჰმორჩილდა. გაემართნეს   ავთანდილ და ამირბარი.
Verse: b       ვერ მიგია ქება მათი,   ვერა ქება საქებარი:
Verse: c       კბილნი - ვითა მარგალიტნი,   ბაგე - ვარდი ნაპობარი.
Verse: d    და   გველსა ხვრელით ამოიყვანს   ენა ტკბილად მოუბარი.






Strophe: S902/K902 
Verse: a       ამას ეტყვის: "შენთვის დავსდებ   გონებასა, სულსა, გულსა,
Verse: b       მაგრა შენცა ნუ აგრე ხარ,   ნუ იწყლულებ ახლად წყლულსა;
Verse: c       არას გარგებს სწავლულება*,   თუ არა იქმ ბრძენთა თქმულსა:
Verse: d    და   არ იხმარებ, რას ხელსა ჰხდი   საუნჯესა დაფარულსა?






Strophe: S903/K903 
Verse: a       არას გარგებს შეჭირვება:   რომ სჭმუნვიდე, რა გერგების?
Verse: b       არ თურ იცი, უგანგებოდ   არა* კაცი არ მოკვდების?
Verse: c       მზისა შუქთა მომლოდინე   ვარდი სამ დღე არ დაჭნების.
Verse: d    და   ბედი ცდაა, გამარჯვება,   ღმერთსა უნდეს, მო-ცა-გხვდების".






Strophe: S904/K904 
Verse: a       მოახსენა: "ეგე სწავლა   ჩემთვის ყოვლად სოფლად ღირდეს, -
Verse: b       გონიერთა მწვრთელი უყვარს,   უგუნურთა გულსა ჰგმირდეს, -
Verse: c       მაგრა რა ვქმნა, რაგვარ გავსძლო,   მეტის-მეტი რა მიმჭირდეს!
Verse: d    და   შენცა გჭირან ჭირნი ჩემნი,   არ მამართლო, არ მიკვირდეს?






Strophe: S905/K905 
Verse: a       ცვილსა ცეცხლის სიმხურვალე   უგავს, ამად აენთების,
Verse: b       მაგრა წყალსა არსით ახლავს,   თუ ჩავარდეს, და-ცა-შრტების;
Verse: c       რაცა ვისცა საქმე თვით სჭირს,   სხვათათვისცა ევარგების,
Verse: d    და   თავიდაღმა რად არ იცი,   გული ჩემი რაგვარ დნების!"




Next part



This text is part of the TITUS edition of Rustaveli, Vepxistqaosani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.