TITUS
Corpus of Published Udi Texts
Part No. 22
Part: 1_King_and_Shepherd
1
_King
_and
_Shepherd
Page: 84
Sentence: 1
baneke
tene
bake
sa
pasč̣ax
.
Ба̀неқе, ҭе-не бақе са п̓ачша̀х.
Sentence: 2
pasč̣aġen
pene
biliǯinax
te
:
п̓аҭчаҕѐн п̓ѐне білĭџіна̀х ҭе:
Sentence: 3
"un
be͑ġa
dünianix
e
xabarrebu
."
"Ун беҕа̀ дӱніані̀х ѐ хабар-ре бу."
Sentence: 4
biliǯinen
pene
te
sa
ölkina
sa
naxərčin
ġaren
vi
pasč̣axləġax
aq̇alle
.
Bілĭџінен п̓ѐне ҭе са ӧлқіна̀ са нахрчі̀н ҕарѐн ві п̓ачшахлыҕа̀х аqа̀л-ле.
Sentence: 5
ośa
pasč̣ax
šiṗnebaki
.
ʿО̇ш̆а̇ п̓ачшах ші̀пнебақі.
Sentence: 6
sa
xašixo
ośa
q̇eiri
biliǯine
ečere
.
Sа хашіхо-ʿȯш̆а̇ qеірі білĭџі̀-не ечерѐ.
Sentence: 7
ka
biliǯinenal
pine
eḳate
bəśunṭinne
pi
.
Қа білĭџінѐн-ал п̓інѐ ека̀ҭе бышу̀нтін-не п̓і.
Sentence: 8
ośa
pasč̣aġ
arreci
e͑kal
,
burreqi
düs
naxərčin
šähärä
.
ʿО̇ш̆а̇ п̓ачшаҕ а̀рреці еқа̀л, бурреqі дӱс нахрчін шӓһӓрӓ.
Sentence: 9
pasč̣aġ
baneci
čirax
bačuḳṭaxun
,
yaq̇al
čurreci
,
ari
,
bəśṭan
č̣ebakaxun
naxərčinax
aṭuḳi
.
п̓ачша̀ҕ ба̀неці чіра̀х бачуктахун, ја̀qал чурреці, арі̀, бы̆штан ч̓ебақаху̀н нахрчіна̀х а̀тукі.
Sentence: 10
ośa
naxərčinax
pine
:
ʿȮш̆а̇ нахрчінах п̓і̀не:
Sentence: 11
"zax
me
biasun
q̇onaġba
."
"Зах ме біас(ун) qона̀ҕба."
Sentence: 12
ośa
pasč̣aġ
taneci
düs
naxərčin
ḳua
.
ʿО̇ш̆а̇ п̓ачша̀ҕ ҭанеці дӱс нахрчін кува̀.
Sentence: 13
ośa
ka
pasč̣aġa(x)
gölö
hürmätq̇unbi
.
ʿО̇ш̆а̇ қа п̓ачшаҕа̀(х) гӧлӧ һӱрмӓҭ-qун бі.
Sentence: 14
pasč̣aġen
pine
te
sa
aiel
bo͑ġa͑banan
zenḳena
,
beš
[85]
ölkina
yaq̇abalzu
.
п̓ачшаҕѐн п̓і̀не ҭе са аіѐл бҕа̀банан зѐӊкена, беш̆ [85] ӧлқіна̇ јеqаба̀лзу.
Page: 85
Sentence: 15
ka
pasč̣aġen
sa
käġəzne
campi
,
tanedi
naxərčin
ġara(x)
.
Қа п̓ачшаҕѐн са қа̇ҕы̆з-не цамп̓і, ҭа̀неді нахрчін ҕара̀(х).
Sentence: 16
ka
käġzun
boš
camnepi
,
te
ka
ġar
baṗesxolan
kaṭa
q̇oq̇ex
boṭanan
.
Қа қа̇ҕзу̀н-бош ца̀мнеп̓і ҭе: Қа ҕар бапесхола̀н қата qоqѐх бо̀танан.
Sentence: 17
ġaren
burreqi
yaq̇(ax)
düs
pasč̣aġun
šähärä
.
Ҕарен бурреqі јаq(ах) дӱс п̓ачшаҕун шӓһӓрӓ̀.
Sentence: 18
ka
ġar
taneci
düs
pasč̣aġun
baġčina
.
Қа ҕар ҭанеці дӱс п̓ачшаҕун баҕчіна̀.
Sentence: 19
ka
baġčin
bošal
bunei
sa
hovuz
.
Қа баҕчін-бош-ал бунѐі са һо̆вуз;
Sentence: 20
ġar
taneci
hovuzun
ṭoḳmaśina
,
basneḳi
.
ҕар ҭанеці һо̆вузун токмаш̆іна, ба̀снекі.
Sentence: 21
ośa
pasč̣aġun
xinärenal
düs
hovuzun
ṭo͑ġo͑lle
are
te
čo͑
oc̣ḳanei
.
ʿО̇ш̆а̇ п̓ачшаҕун хінӓрен-ал дӱс һо̆вузун-то̇ҕо̇л-ле аре ҭе чо̇ оц̓канеі.
Sentence: 22
be͑neġe
te
hovuzun
ṭo͑ġo͑l
sa
ġarre
basḳe
,
be͑ġnux
exne
:
бы̀неҕе ҭе һо̆вузун-то̇ҕо̇л са ҕар-ре баскѐ, беҕнух ѐхне:
Sentence: 23
un
mač̣eke
,
zu
č̣eġaz
ṭema
ka
ġar
šavaṭṭe
bake
.
ун ма̀ч̓еқе, зу ч̓еҕаз тѐма қа ҕар шава̀т-те бақе.
Sentence: 24
xinären
taneci
ġari
ṭo͑ġo͑l
be͑neġe
te
ič
ḳoinun
boš
sa
käġəzne
bu
.
Хінӓрен ҭа̀неці ҕарі̀-то̇ҕо̇л бы̀неҕе ҭе іч коінун-бош са қа̇ҕыз-не бу.
Sentence: 25
xinären
činečeri
ḳoinun
bošṭan
käġzax
,
ḳallepi
.
Xінӓрен чінечері̀ коінун боштан қа̇ҕза̀х, ка̀ллеп̓і.
Sentence: 26
käġzun
boš
camnei
te
ka
ġar
baṗaxun
kaṭa
q̇oq̇ex
boṭanan
.
Қа̇ҕзун-бош ца̀мнеі ҭе қа ҕар ба̀пахун қата qоqѐх бо̀танан.
Sentence: 27
ośa
ka
xinäri
fikir
ǯoḳ
ǯüränei
.
ʿО̇ш̆а̇ қа хінӓрі̀ фіқі̀р џок џӱрӓ-неі.
Sentence: 28
käġzax
tašeri
,
arġo(x)ne
basaki
,
sa
käġəzne
campi
,
ič
boš
camnepi
te
me
ġar
baṗaxun
bez
xinärax
meṭa
laxo
ṗusaḳbanan
.
Қа̇ҕза̀х ҭашері̀, арҕо̀(х)-не басақі, са қа̇ҕыз-не цамп̓і̀, іч-бош ца̀мнеп̓і ҭе ме ҕар бапахун без хінӓрах мета̀-лахо пса̀кбанан.
Sentence: 29
ośa
sa
ṗa͑
ġenaxo
ośa
pasč̣aġ
enesa
.
ʿО̇ш̆а̇ са пʿа̇ ҕенахо-ʿо̇ш̆а̇ п̓ачша̀ҕ ѐнеса.
Sentence: 30
ari
be͑ġsane
te
ič
xinärax
[86]
käbinq̇un
boṭe
ġari
laxo
.
Арі быҕса̀не ҭе іч хінӓрах [86] қа̇бі̀н-qун боте ҕарі̀-лахо.
Page: 86
Sentence: 31
pasč̣aġi
aǯuġon
gölöne
biq̇i
.
п̓ачшаҕі̀ аџуҕо̀н-гӧлӧ-не біqі;
Sentence: 32
aṭuḳsa
te
čärä
tene
bu
,
te
xinärax
ġari
bel
ġać̣q̇unpe
.
атукса ҭе ча̇ра̇ ҭе-не бу, ҭе хінӓрах ҕарі̀-бел ҕа̀ч-qунп̓е;
Sentence: 33
čärä
boṭṭeci
,
ič
ṭaǯnux
aneq̇i
,
lanexi
ġari
bel
.
ча̇ра̇ бо̀ттеці, іч таџну̀х анеqі̀, ла̀нехі ҕарі̀-бел.
Sentence: 34
ośa
ġar
baneki
pasč̣aġ
.
ʿО̇ш̆а̇ ҕар ба̀неқі п̓ачша̀х;
Sentence: 35
bəśun
pasč̣aġen
laśḳone
bi
ġar(ax)
pasč̣aġa
xinäraxol
.
быш̆ун п̓ашчаҕен лашко̀-не бі ҕар(ах) п̓ачшаҕа хінӓра̀хол;
Sentence: 36
ġar
baneki
pasč̣aġ
,
pasč̣aġun
xinäral
ič
čubux
.
ҕар ба̀неқі п̓ачшах, п̓ачшаҕун хінӓр-ал іч чубу̀х.
Sentence: 37
šonor
ičġo
muradaq̇aq̇un
bapi
,
yanal
beś
murada
.
Шоно̀р і̀чҕо мурада̀ qа̀qунбап̓і, јан-ал бѐш̆ мурада.
This text is part of the
TITUS
edition of
Corpus of Published Udi Texts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 17.12.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.