TITUS
Corpus of Published Udi Texts
Part No. 24
Source: Dirr_1928_Caucasica_5
Dirr
1928
Adolf
Dirr
,
Udische
Texte
,
in
:
Caucasica
5, 1928,
pp
. 60-72
Part: 1_The_Grateful_Dead
1
_The
_Grateful
_Dead
Page: 60
Sentence: 1
baneke
sa
pasč̣ax
;
Bànekՙe sa pՙasčax;
Sentence: 2
meṭai
banekei
xib
ġar
.
mètai̯ bànekՙei̯ xib γar.
Sentence: 3
sa
vaxṭa
fikirrebi
te
eke
sinamišbaz
manoa
me
ġarmuġoxo
haq̇ullu
.
Sa vaxtà fikՙìrrebi tՙe èkՙe sinamìšbaz manòa me γarmuγoxò haqullù.
Sentence: 4
tanesṭa
harṭu
qo
uq
bać
manat
,
exne
:
takenan
,
kefbanan
!
Tՙànesta hàrtu k̯o-uk̯ bač manàtՙ, èxne: tՙàkՙenan, kՙèfbanan!
Sentence: 5
monor
aizeri
,
taq̇unsa
haro
sa
ganu
.
Monòr ai̯zerì, tՙaqunsa hàro sa ganù.
Sentence: 6
kala
vičen
q̇an
bə͑ġun
vičen
bo͑ġa͑q̇unbesa
ičuġo
baxṭin
yoldašmux
;
Kՙalà vičen-qan bəγùn vičèn bȯγȧ̀qunbesa ičuγò-baxtin joldašmux;
Sentence: 7
taci
šeṭuġoxol
kefq̇unbesa
;
tՙacì šetuγòxol kՙefqunbesa;
Sentence: 8
ḳic̣ḳe
vičen-gena
furunexa
,
eḳal
tene
bo͑ġa͑bsa
ališverišbanei
,
qaibaki
enesa
;
kic՚kè vičèn-genà furùnexa, ekàl tՙène bȯγȧbsà ališverišbanei̯, k̯ai̯bakՙì ènesa;
Sentence: 9
eġaxun
č̣enebaksa
sa
gärämzaluġun
bošṭan
,
be͑ġsane
te
mia
sa
išen
sa
gärämzinax
gölö
ṭaṗnexa
;
eγaxùn č՚ènebakՙsa sa gärämzaluγùn-boštàn, bẹγsàne tՙe mià sa iśèn sa gärämzinàx gölö̀ tàpnexa;
Sentence: 10
me
ġar
tanesa
iśa
,
be͑ġane
te
eṭea
meṭin
ṭaṗexa
,
xabarreaq̇sa
šoṭuxo
.
me γar tՙànesa iśà, bẹ̀γane tՙe etèa metìn tapexǡ, xabàrreaqsa šòtuxo.
Sentence: 11
šeṭin
exne
te
me
ṗurio
za
bošlune
xibqo
manat
,
dürüs
vaxṭa
tene
tade
,
isa
šeṭabaxṭin
ič
gärämzinax
ṭaṗzuexa
.
Ṡetìn exne tՙe: "me purìo za bošlùne xibqo manàtՙ, dürǜs vaxtà tՙène tՙade, isà šetà-baxtìn ič gärämzinax tàpzuexa".
Sentence: 12
pasč̣aġun
ġaren
ṭesahat
čičeri
xibqo
manatax
tanesṭa
,
exne
:
Pՙasčaγùn γarèn tèsahatՙ čičerì xìbqo manatՙàx tՙànesta, èxne:
Sentence: 13
aq̇a
tänginax
,
ma
lafṭa
gärämzinax
,
äibne
venḳena
.
"àqa tՙänginàx, mà lafta gärämzinàx, äìbne vènkena".
Sentence: 14
šeṭin
tänginax
aq̇i
tanesa
.
Ṡetìn tՙänginàx aqì tՙànesa.
Sentence: 15
pasč̣aġun
ġar
enesa
ḳua
,
amma
gölö
zaṗnesai
te
bälikäm
baba
aǯuġonebaki
.
Pՙasčaγùn γar ènesa kuà, àmma gölö̀ zàpnesai̯ tՙe bälikՙä̀m babà aǰuγònebakՙi.
Sentence: 16
vičimuxal
eq̇unsa
ḳua
.
Vičimùx-al èqunsa kuà.
Sentence: 17
xib
ġenaxo
ośa
pasč̣aġen
ḳallexa
ġarmuġox
,
xabarreaq̇sa
te
šeṭuġon
ekaq̇un
be
,
maq̇un
tace
,
eḳaq̇o
aḳe
,
tänginax
maq̇un
xarǯbe
.
Xib γenàxo-ośà pՙasčaγen kàllexa γarmuγòx, xabàrreaqsa tՙe šetuγon ekՙà-qunbe, mà-qun tՙacè, ekà-qo akè, tՙänginàx mà-qun xarǰbè.
Sentence: 18
ṗa͑
kala
ġarmuġon
piq̇un
te
"yan
kefyanbe
,
beš
tanginax
xarǯyanbe
".
Pȧ̱ kՙalà γarmuγòn pՙìqun tՙe "jan kՙèfjanbe, beš tՙanginàx xarǰjanbe".
Sentence: 19
ḳic̣ḳe
ġaren
pine
:
Kic՚kè γarèn pՙìne:
Sentence: 20
"zu
gärämzaluġaxo
č̣ebakaxun
be͑ġsaz
te
sa
išen
sa
gärämzinax
ṭaṗnexai
xibqo
manatun
baxṭin
;
"zu gärämzaluγàxo č՚ebakՙaxùn bẹγsàz tՙe sa iśen sa gȧrämzinàx tàpnexai̯ xibqo manatՙùn-baxtìn;
Sentence: 21
zu
šeṭu
xibqo
manat
tadiz
te
maq̇an
ṭaṗi
,
q̇eiri
eḳal
tez
xarǯbe
;
zu šètu xìbqo manàtՙ tՙadìz tՙe ma-qan-tapՙì, qei̯rì ekàl tՙez-xarǰbè;
Sentence: 22
mandi
tängä
zastane
."
mandì tՙängä̀ zàstՙa-ne".
Sentence: 23
pasč̣aġ
aǯuġonebaki
kala
ġarmuġo
laxo
,
ḳic̣ḳe
ġarax
gölö
ögmišnebi
te
haqullu
ašne
biq̇e
,
Pasčaγ aǰuγònebakՙi kՙala γarmuγò-laxo, kic՚kè γaràx gölö ögmìšnebi tՙe haqullù aš-ne biqè,
Sentence: 24
"un
zaxo
ośa
bakallu
pasč̣aġ
."
"un zaxo-ȯśȧ bakՙàllu pՙasčaγ".
Sentence: 25
ḳic̣ḳe
ġara
tanesṭa
ǯoḳ
ḳoǯ
,
tängä
,
exne
:
Kic՚ke γarà tՙanesta ǰok koǰ, tՙängä̀, èxne:
Sentence: 26
"vi
baxṭin
qazamišba
,
karxa
!"
"vi-baxtin qazamìšba, kՙàrxa!"
Sentence: 27
ośal
exne
:
ośàl exne:
Sentence: 28
"vi
baxṭin
biq̇a
gädä
ṭe
adamarax
,
manote
un
uḳaxun
'eke
bez
ṭo͑ġo͑l
,
arca
,
śum
uken'
nut
eġalle
."
"vi-baxtin bìqa gädä̀ te adamaràx, manò-tՙe un ukaxùn 'ekՙe bez-tȯγȯl, àrca, śum ukՙèn' nutՙ eγàlle."
Sentence: 29
ḳic̣ḳe
ġar
saema
ġenaxo
ośa
tanesa
bazarax
gädä
biq̇san
;
sunṭux
biq̇i
enesča
.
Kic՚kè γar sa-emà γenàxo-ośȧ tՙànesa bazaràx gädä biqsàn; sùntux biqì ènesča.
Sentence: 30
biasun
evaxṭe
gädinen
śumax
tanesṭa
,
pasč̣aġun
ġaren
pine
:
Biasùn evàxte gädinèn śumax tՙanesta, pՙasčaγun γarèn pՙine:
Sentence: 31
"zual
zapsazu
,
unal
eke
saganu
arcen
,
śum
uken
."
"zù-al zàpՙsa-zu, ùn-al ekՙè sàganu àrcen, śum ùkՙen".
Sentence: 32
mono
ṭesahat
ari
arcesa
.
Mòno tèsahatՙ arì àrcesa.
Sentence: 33
pasč̣aġun
ġaren
ixnebaksa
(!)
baba
aiturġox
.
pՙasč՚aγùn γarèn ìx-ne-basakՙsa babà ai̯tՙurγòx.
Sentence: 34
ośun
ġi
me
gädinax
yaq̇anebasṭa
;
ȯśùn γi me gädinàx jaqànebasta;
Sentence: 35
taci
bazarax
soal
bineq̇sa
;
tՙacì bazaràx sò-al bìneqsa;
Sentence: 36
šeṭinal
hametärre
besa
, [61]
šeṭuxal
č̣evneḳesa
.
šètin-al hamètՙar-re besà, [61] šètux-al č՚evnekesa.
Page: 61
Sentence: 37
xibumǯi
ġena
taci
sa
ǯähil
ġarre
biqsa
xibqo
manatal
.
Xibumǰi γenà tՙacì sa ǰähìl γar-re biqsà xìbqo manatՙàl.
Sentence: 38
biasun
pasč̣aġun
ġaren
śum
ukaxun
exne
gädinax
te
:
Biasùn pasčaγùn γarèn śum ukaxùn exne gädinax tՙe:
Sentence: 39
"zual
sapsazu
,
unal
eke
saganu
śum
uken
."
"zù-al sàpՙsazu, ùn-al èkՙe sàganu śum ukՙèn".
Sentence: 40
gädinen
exne
te
:
Gädinèn exne tՙe:
Sentence: 41
"zu
vaxol
bakal
teza
śum
ukes
,
un
uka
!
"zu vàxol bakՙàl tՙèza śum ukՙès, un ùkՙa!
Sentence: 42
eḳate
mannedo
ośa
,
zu
uzko
."
èkate mannedo ośa, zu ùzkՙo".
Sentence: 43
eq̇q̇arate
pasč̣aġun
ġaren
ḳallexa
tene
arcesa
.
èqqara tՙe pՙasčaγùn γarèn kàllexa tՙène arcesà.
Sentence: 44
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
Pasčaγùn γarèn exne:
Sentence: 45
"bez
baban
uḳalo
šor
hamonone
."
"bez babàn ukàlo šor hamòno-ne".
Sentence: 46
me
gädinax
enefesa
.
Me gädinàx ènefesa.
Sentence: 47
me
gädinen
gölö
šel
q̇ulluġne
besa
,
gölöal
haq̇ullunei
.
Me gädinèn gölö̀ šel qullùγ-ne-besa, gölö̀-al haqullùnei̯.
Sentence: 48
pasč̣aġun
ġara
gölö
me
gädinax
buṭuqi
.
Pasčaγùn γarà gölö me gädinax bùtuqi.
Sentence: 49
saema
vädinaxo
ośa
pasč̣aġun
ġaren
kärvän
ġać̣pi
,
gädinaxal
aq̇i
,
tanesa
q̇eiri
šähära
ališveriša
.
Sa-emà vädinàxo-ośa pՙasčaγun γarèn kՙärvä̀n γač՚pՙi, gädinàx-al aqì, tՙanesa qei̯ri šähärä̀ ališverišà.
Sentence: 50
meṭuġoxol
taq̇unsa
q̇eiri
sövdäkäruxal
.
Mètuγoxol tՙàqunsa qei̯rì sövdäkՙärùx-al.
Sentence: 51
me
šähära
ṗa͑
yaq̇ne
taisa
:
Me šähärä̀ pȧ̱ jàqne tՙai̯sà:
Sentence: 52
so
vu͑ġ
ġeneine
,
so
xib
xašnai
,
so vu̇γ γenèi̯-ne, so xìb xašnài̯,
Sentence: 53
amma
šute
me
vu͑ġ
ġene
yaq̇axo
tanesa
,
hame
yaq̇al-gär
batṭeḳsa
;
teq̇o
ababaksa
ora
baksa
,
or
te
.
àmma šùtՙe me vu̇γ γenè jaqàxo tՙànesa, hamè jaqàl-gär bàtՙteksa; tՙèqo-ababakՙsà orà bakՙsa, or tՙe.
Sentence: 54
me
gädinen
pasč̣aġun
ġarax
exne
te
:
Me gädinèn pՙasčaγùn γaràx èxne tՙe:
Sentence: 55
"gäräg
yan
iśa
yaqen
taġayan
."
"gȧräg jan iśa jaqèn tՙàγaj̯an".
Sentence: 56
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
Pՙasčaγùn γarèn èxne:
Sentence: 57
"axer
,
iśa
yaqen
taġal
adamarux
teq̇un
qaibaksa
."
"axer, iśa jaqèn tՙaγàl adamarùx tՙequn k̯ai̯bakՙsà".
Sentence: 58
gädinen
exne
te
:
gädinèn èxne tՙe:
Sentence: 59
"kano
vi
borǯ
tene
zu
vax
tavaq̇q̇az
besa
,
te
haṭelan
taġen
."
"kՙàno vi borǰ tՙè-ne zu vax tՙavaqqàzbesa, tՙe hatèlan tՙàγen".
Sentence: 60
pasč̣aġun
ġara
me
gädinax
gölö
buṭuqsai
,
meṭa
baxṭin
ič
xaṭiraxo
tene
č̣eri
,
pine
:
Pՙasčaγùn γarà me gädinax gölö bùtuqsai̯, meta-baxtìn ič xatiràxo tՙène č՚erì, pՙìne:
Sentence: 61
"šel
,
iśa
yaq̇en
taġen
."
"śel, iśa jaqèn tՙàγen".
Sentence: 62
ari
me
yaq̇al
baq̇unṗi
,
monor
kärvänaxo
ǯoḳq̇unbaḳi
,
sövdäḳärġon
gireci
xoiśq̇unbesa
ṭe
pasč̣aġun
ġar
maqan
taci
me
yaq̇en
,
melan
taġalo
batṭeḳsa
.
Arì me jaqàl bàqunpi, mònor kՙärvänàxo ǰòkqunbaki, sövdäkärγòn girecì xòi̯śqunbesa te pՙasčaγun γar mà-qan tՙaci me jaqèn, mèlan tՙaγàlo bàtՙteksa.
Sentence: 63
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
Pՙasčaγun γarèn èxne:
Sentence: 64
"zu
bez
gädinax
gölöza
buq̇sa
,
"zu bez gädinàx gölö-za-buqsà,
Sentence: 65
šeṭa
xatirun
baxṭin
eḳa
baḳain
,
taġalzu
."
šèta xatՙirùn-baxtìn èka bàkai̯n, tՙaγàlzu".
Sentence: 66
taq̇unsa
monor
iśa
yaqen
,
biabakama
yaq̇q̇un
taisa
,
Tՙàqunsa monòr iśà jaqèn, biàbakՙama jàq-qun tՙai̯sà,
Sentence: 67
biasun
ari
saganu
manq̇undesa
;
biasùn arì sa-ganù mànqundesa;
Sentence: 68
śum
kaiṭuxo
ośa
pasč̣aġun
ġar
basneḳesa
;
śum kՙài̯tuxo-ośà pՙasčaγun γar bàsnekesa;
Sentence: 69
gädinen
arci
q̇araulle
efsa
.
gädinèn arcì qaraùl-le-efsa.
Sentence: 70
šunebi͑ġ
pasč̣aġun
ġari
tulinen
burreqsa
tünd
bapsax
.
śunebịγ pՙasčaγùn γarì tՙulinèn bùrrek̯sa tՙünd bȧpՙsàx.
Sentence: 71
gädina
iṭubaki
sa
kolla-qošṭan
sunṭin
exne
:
Gädinà ìtubakՙi sa kՙollà-k̯oštàn sùntin exne:
Sentence: 72
"ai
,
xa͑
,
vax
vi
ḳonʒ́uġon
usin
besballe
,
ai̯, xȧ, vax vi konǰuγòn usìn besbàl-le,
Sentence: 73
vi
ṗinax
ič
pel
ladalle
,
eke
,
barta
ka
mallu
zu
tašaz
."
vi pinàx ič pՙel ladàl-le, èkՙe, bàrtՙa kՙa mallù zu tՙàšaz".
Sentence: 74
tulan
kaibakama
bà͑pnepi
,
gädinenal
arci
qaraulle
efsa
;
Tՙulàn kՙäi̯bakՙama bȧpՙnepՙi, gädinèn-al arcì qaraùl-le-efsa;
Sentence: 75
damdam
aizeri
taq̇unsa
,
saxsalamat
baq̇unṗesa
šähära
;
dàmdam ai̯zerì tՙàqunsa, saxsalamàtՙ bàqunpesa šähärä̀;
Sentence: 76
ičuġo
mallux
tövq̇undesa
,
melan
ičuġenḳ
malq̇un
aq̇sa
.
ìčuγo mallùx tՙòvqundesa, mèlan ìčuγenkՙ màl-qun aqsa.
Sentence: 77
sövdäkärux
anǯaġte
baq̇unṗesa
.
Sövdäkՙarùx anǰaγtՙe bàqunpesa.
Sentence: 78
sövdäkärġo
meṭuġox
te
aq̇oḳsa
,
aq̇q̇unesa
te
monor
saxsalamat
ari
mia
baq̇unṗe
.
Sövdäkՙarγò mètuγox tՙe àqoksa, àqqunesa tՙe mònor saxsalamàtՙ arì mìa bàqunpe.
Sentence: 79
gädinen
sövdäkärġox
exne
:
Gädinèn sövdäkՙärγòx èxne:
Sentence: 80
"ekenan
va͑nal
,
taġen
iśa
yaqen
!"
"èkՙenan wȧ̀n-al, tՙàγen iśa jaqèn!"
Sentence: 81
monor
iraziq̇un
baksa
.
Mònor irazì-qun bakՙsà.
Sentence: 82
saema
ġena
ośa
monor
bütün
sagala
iśa
yaq̇en
yaqaq̇un
baisa
;
Sa-emà γenà-ośa mónor bütՙǜn sàgala iśa jaqèn jaqà-qun-bai̯sa;
Sentence: 83
ari
ṗuran
ṭe
šu
mandi
galaq̇un
mandesa
;
arì pùran te šu mandì galà-qun-mandesà;
Sentence: 84
biasun
śum
käi
bütün
basq̇unḳesa
,
biasùn śum kՙäi bu̇tՙün bàsqunkesa,
Sentence: 85
täksä
gädä
arci
qaraulle
zaṗexa
.
tՙäkՙsa gädä̀ arcì qaraùl-le-zapexà.
Sentence: 86
šunebi͑ġ
pasč̣aġun
ġari
tulinen
burreqsa
gölö
bapsax
;
Ṡünebịγ pՙasčaγùn γarì tՙulinèn bùrrek̯sa gölö̀ bȧpՙsàx;
Sentence: 87
gädina
ṗuran
iṭubaki
sa
kolla-qošṭan
sunṭin
exne
:
gädinà pùran ìtubakՙi sa kՙollà-k̯oštàn sùntin exne:
Sentence: 88
"ai
xa͑
,
vi
ḳonʒ́uġon
usin
besballe
,
vi
ṗinax
ič
pel
ladalle
,
eke
barta
za
mallu
tašaz
!"
"ai̯ xȧ, vi konǰuγòn usìn besbàlle, vi pinàx ič pՙel ladàlle, ekՙè bartՙa za mallù tՙašaz!"
Sentence: 89
gädinen
ari
pasč̣aġun
ġarax
moġorrebesa
,
exne
:
Gädinèn arì pՙasčaγun γaràx moγòrrebesa, exne:
Sentence: 90
"mia
sa
säsne
bu
,
zu
taġalzu
me
säsna
laxo
,
unal
eke
bezqošṭan
!"
"mià sa sä̀s-ne-bu, zu tՙaγàlzu me säsnà-laxo, ùn-al èkՙe bez-k̯oštàn!"
Sentence: 91
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
Pՙasčaγùn γarèn èxne:
Sentence: 92
"šel
,
take
,
zual
essa
!"
"śel, tՙàkՙe, zù-al èssa!"
Sentence: 93
gädä
tanesa
me
säsna
laxo
,
be͑ġsane
, [62]
sa
adamar
ṭinesṭa
,
monoal
meṭa-qošṭan
,
gölöq̇un
ṭisṭa
,
ḳic̣iq̇un
ṭisṭa
,
Gädä tՙànesa me säsnà-laxo, bẹγsàne, [62] sa adamàr tinesta, monò-al mèta-k̯oštàn, gölö̀-qun tistà, kic՚i-qun tistà,
Page: 62
Sentence: 94
birdän
ṭe
adamar
bafnesṭa
sa
kurru
.
birdä̀n te adamàr bàfnesta sa kՙurrù.
Sentence: 95
hame
vaxṭa
pasč̣aġun
ġaral
ari
baneṗesa
,
gädinen
exne
:
Hame vaxtà pՙasčaγùn γaràl arì bànepesa, gädinèn exne:
Sentence: 96
"zu
baiġalzu
me
kurru
,
un
sa
ča
{!}
basaka
,
eḳaṭe
ġać̣ḳaiz
,
zaṗnuḳo
!"
"zu bai̯γàlzu me kՙurrù, un sa č՚a basakՙà, èkate γač՚kài̯z, zàpnuko!"
Sentence: 97
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
"šel
!"
Pՙasč՚aγùn γarèn èxne: "śel!"
Sentence: 98
gädä
bainesa
kurra
boš
,
be͑ġsane
te
mia
otaġuxne
bu
;
Gädä bài̯nesa kՙurrà-boš, bẹγsàne tՙe mià otՙaγùx-ne-bu;
Sentence: 99
bütün
q̇əzlən-gümšün
bošne
,
ič
bošal
xib
xinärre
arci
,
so
sunsunaxo
šavaṭ-ṭe
.
bütՙün qəzlə̀n-gümšün-boš-ne, ič-bòš-al xib xinä̀r-re arcì, so sunsunàxo šavàt-te.
Sentence: 100
me
xinärmuġon
ġarax
exq̇un
:
Me xinärmuγòn γaràx èxqun:
Sentence: 101
"eḳaluġnu
mia
are
,
"ekՙàluγ-nu mià arè,
Sentence: 102
mia
vu͑ġ
dövne
karxesa
,
mia vu̇γ dö̀v-ne-kՙarxesà,
Sentence: 103
me
ḳoǯurux
šeṭuġoine
,
me koǰurùx šetuγòi̯-ne,
Sentence: 104
yaxal
harṭux
dünyanun
sa
č̣oṭexoq̇un
ečere
,
isa
č̣eġaiq̇un
vax
ukalq̇un
."
jàx-al hàrtux düni̯anùn sa č՚otexò-qun-ečeré, isà č՚eγài̯qun vax ukՙàlqun".
Sentence: 105
gädinen
xabarreaq̇sa
:
Gädinèn xabàr-re-aqsa:
Sentence: 106
"maq̇un
šonor
?"
"mà-qun šonòr?"
Sentence: 107
xinärmuġon
exq̇un
:
Xinärmuγòn èxqun:
Sentence: 108
"ṭesa
otaġaq̇un
."
"tesà otՙaγà-qun".
Sentence: 109
me
ġar
bainesa
mia
,
bütün
dövurġox
ḳac̣nexa
,
ičuġo
imġox
ḳac̣pi
yalluġane
baiexa
.
Me γar bài̯nesa mià, bu̇tՙǜn dövurγox kac՚nexa, ičuγò imγòx kac՚pì jalluγàne bài̯exa.
Sentence: 110
šeṭuxo
ośa
ṭe
xinärmuġox
čaen
{!}
ġać̣nexa
so
so
,
pasč̣aġun
ġarenal
zapi
lainesča
;
Ṡetuxò-ośa te xinärmuγòx č՚aèn γàč՚nexa so so, pՙasčaγun γarèn-al zapՙi lai̯nesča;
Sentence: 111
ośa
gädinen
girrebsa
bütün
q̇əzəlax
gümüšax
mallux
dövlätax
dövurġoi
,
ġać̣nexa
kändiren
,
pasč̣aġun
ġaren
zaṗnexa
ala
.
ośa gädinen gìrrebsa bütՙǜn qəzəlàx-gümüšàx-mallùx-dövlätՙàx dövurγòi̯, γàč՚nexa kՙändirèn, pՙasč՚aγùn γarèn zàpnexa alà.
Sentence: 112
me
malurux
bütün
dövurġon
yaqč̣ebakalġoxoq̇un
fuqṗe
,
ičuġoxal
besbe
.
Me malurùx bütՙün dövurγòn jaq-č՚ebakՙàlγoxó-qun fuqpè, ičuγòx-al besbè.
Sentence: 113
bütün
malux
laičeriṭuxo
ośa
gädinen
ičuxne
ġać̣pi
,
meṭuxal
pasč̣aġun
ġaren
zapi
činesča
.
Bütՙǜn malùx lai̯čerituxo-ośa gädinèn ìčux-ne-γač՚pՙi, mètux-al pՙasčaγùn-γarèn zapՙi čìnesča.
Sentence: 114
meṭuġon
girbi
,
xinärmuġoxal
aq̇i
taq̇unsa
ičuġon
mandi
gala
,
Metuγòn girbì, xinärmuγòx-al aqì tՙàqunsa ičuγòn mandì galà,
Sentence: 115
mia
xelq̇unbesa
ičuġo
mallux
,
xinärmuġox
,
taq̇unsa
ḳua
.
mià xèlqunbesa ičuγò mallùx, xinärmuγòx, tՙàqunsa ku̯à.
Sentence: 116
ḳua
ari
be͑ġsaq̇un
te
ičuġo
baba
ḳać̣ine
bake
,
xunči
däng[n]e
bake
.
Ku̯à arì beγsàqun tՙe ìčuγo baba kač՚ì-ne-bakՙé, xunči däng-e-bakՙè.
Sentence: 117
evaxṭe
iq̇obaksa
ičuġo
ġar
iśa
yaqenne
tace
,
baban
q̇an
xinären
šeṭux
ṗuriq̇un
hesabbi
,
gölö
o͑nepsaxo
,
fikirbesaxo
baba
pul
ḳać̣ine
baki
,
xinär
däng
.
Evàxtՙe ìqobakՙsa ičuγò γar iśa jaqèn-ne tՙace, babàn-qan xinärèn šetux purì-qun-hesabbì, gölö̀ ȯnepՙsàxo, fikՙirbesàxo babà pՙul kač՚i-ne-bakՙí, xinär däng.
Sentence: 118
saema
vädinaxo
ośa
gädinen
exne
pasč̣aġun
ġara
te
:
Sa-ema vädinàxo-ȯśȧ gädinen exne pՙasčaγùn γarà tՙe:
Sentence: 119
"taġen
o͑xa͑la
!"
"tՙaγèn ȯxȧlà!"
Sentence: 120
pasč̣aġun
ġaren
exne
:
Pՙasčaγun γarèn exne:
Sentence: 121
"šel
,
taġen
!"
"śel, tՙaγèn!"
Sentence: 122
taq̇unsa
,
biabakama
furuq̇unexa
,
eḳal
teq̇un
bo͑ġa͑bsa
.
Tՙàqunsa, biàb(b)akՙama furùqunexa, ekal tՙe-qun-bȯγȧbsà.
Sentence: 123
biasun
qaibaki
eq̇unsa
,
yaq̇al
eġaxun
gädinen
biq̇sane
me
tulinax
,
do͑pṭesa
.
Biasun k̯ai̯bakՙi èqunsa, jaqàl eγaxùn gädinèn biqsàne me tՙulinàx, dȯpՙtesà.
Sentence: 124
pasč̣aġun
ġaren
gölö
be͑neġsa
meṭa
laxo
,
gädinen
ič
yalluġax
čičeri
,
tulin
ṗine
boš
čapnexa
,
ośa
ič
ǯubnune
laxsa
.
Pՙasčaγùn γarèn gölö̀ bẹneγsa metà-laxo, gädinèn ič jalluγàx čičerì, tՙulìn pine-boš čàpՙnexa, ośà ič ǰubnu-nè laxsà.
Sentence: 125
šeṭuxo
ośa
pasč̣aġun
ġara
exne
:
Ṡetuxo-ośà pՙasčaγun γarà exne:
Sentence: 126
"eḳan
fikirbesa
,
yeni
sa
tulin
amal
xatir
tebez
bu
,
bakio
baneke
,
sa
xatane
č̣enebake
."
"ekà-n fikՙìrbesa, jenì sa tՙulin amàl xatՙir tՙèbezbu, bakՙìo bànekՙe, sa xatՙa-ne-č՚enèbakՙe".
Sentence: 127
pasč̣aġun
ġaren
meṭa
xaṭirax
gölöṭui
buq̇sa
,
eḳal
tene
pi
.
Pՙasčaγùn γarèn metà xatiràx gölö tui̯buqsa, èkal tՙè-ne-pՙi.
Sentence: 128
taq̇unsa
ḳua
.
Tՙaqunsa ku̯à.
Sentence: 129
ṗa͑
xib
ġenaxo
ośa
me
gädinen
exne
te
"bez
vädä
tamnebaksa
,
gäräg
va͑n
xibalenal
laśḳobakanan
me
yan
ečeri
xinärmuġo
laxo
."
Pȧ̱-xib γenàxo-ośa me gädinèn exne tՙe "bez vädä tՙàmnebakՙsa, gäräg wȧn xìbalen-al laškòbakՙanan me jan ečerì xinärmuγòlaxo".
Sentence: 130
pasč̣aġun
ġaren
eḳate
ič
gädinen
exne
,
bütün
tamnebesa
.
Pՙasč՚aγùn γarèn èka tՙe ič gädinen èxne, bütՙǜn tՙamnebesa.
Sentence: 131
saema
ġenaxo
ośa
pasč̣aġun
ġarmuġon
laśḳoq̇un
besa
.
Sa-emà γenàxo-ośa pՙasčaγun γarmuγòn laškò-qun-besa.
Sentence: 132
kala
viče
tanedi
kala
xinärax
,
bi͑ġunṭu
bi͑ġunṭux
,
ḳic̣ḳe
ġarenal
aneq̇i
ḳic̣ḳe
xinärax
.
Kՙalà vičè tՙànedi kՙalà xinäràx, bịγùntu bịγùntux, kic՚kè γarèn-al àneqi kic՚kè xinäràx.
Sentence: 133
me
gädinen
usen
tambaki
ġena
,
ye
tänginax
aneq̇sa
ič
aġaxo
.
Me gädinèn usèn tՙambakՙì γenà, je tՙänginàx àneqsa ič aγàxo.
Sentence: 134
pasč̣aġun
ġaren
gölö
xoiśnebsa
te
mandane
ṗuran
ič
ṭo͑ġo͑l
.
Pՙasčaγùn γarèn gölö̀ xoi̯śnebsa tՙe màndane pùran ič-tȯγȯ̀l.
Sentence: 135
me
gädä
tene
irazibaksa
,
exne
:
Me gädä tՙène irazìbakՙsa, èxne:
Sentence: 136
"taġen
,
furupsan
,
be͑ġen
eḳaz
fikirbesa
,
mia
doġri
aitax
uzḳo
."
"tՙàγen, furupՙsàn, bẹγèn ekà-z-fikՙirbesa, mià doγrì ai̯tՙàx ùzko."
Sentence: 137
Monor
taq̇unsa
;
Monòr tՙàqunsa;
Sentence: 138
gölö
furuq̇unexa
,
ari
ṭe
beśun
gärämzin
ṭo͑ġo͑l
č̣ebakaxun
be͑ġsaq̇un
te
sa
[63]
gärämzin
laxo
xašne
č̣esa
.
gölö furù-qun-exa, arì te beśun gärämzìn-tȯγȯl č՚ebakՙaxùn bẹγsàqun tՙe sa [63] gärämzin-laxo xaš-ne č՚esà.
Page: 63
Sentence: 139
taq̇unsa
be͑ġsan
mono
eḳa
;
Tՙàqunsa bẹγsàn monò èka;
Sentence: 140
iśa
taci
be͑ġsaq̇un
sa
gärämza
kačpi
hazirre
.
iśa tՙacì bẹγsàqun sa gärämzä kՙač՚pՙi hazìr-re.
Sentence: 141
gädä
e͑kaxo
cinesa
,
exne
:
Gädä ekàxo cìnesa, èxne:
Sentence: 142
"sa
baiġaz
,
be͑ġaz
me
gärämzina
baq̇saz
."
"sa bai̯γàz, bẹγàz me gärämzinà baqsàz."
Sentence: 143
baici
basneḳesa
.
Bai̯cì basnèkesa.
Sentence: 144
pasč̣aġun
ġaren
exne
te
"uḳan
te
ka
gärämzinax
venḳq̇un
serbe
!"
Pՙasč՚aγun γarèn exne tՙe "ukàntՙe kՙa gärämzinàx vènk-qun serbe!"
Sentence: 145
gädinen
exne
:
"eke
bez
kexo
biq̇a
,
alaba
č̣eġaz
!"
Gädinèn èxne: "ekՙe bez kՙèxo biqà, alàba č՚eγaz!"
Sentence: 146
ġaren
gädin
kex
biq̇axun
,
gädinen
tanesṭa
xibqo
manatax
,
tulin
ṗinen
bi
yalluġax
,
exne
:
γarèn gädin kՙex biqaxùn, gädinen tՙànesta xìbqo manatՙàx, tՙulìn pinen bi jalluγàx, exne:
Sentence: 147
"yalluġax
vi
baba
pel
lada
,
ič
pulmux
qaiq̇aneci
;
"jalluγax vi babà pՙel ladà, ič pՙulmux k̯ai̯qaneci;
Sentence: 148
ḳual
dövnä
imxoxne
bu
,
šeṭuġox
boxa
xene
boš
,
xenax
tada
xunče
šelq̇anbaki
,
baba
pul
šelle
baki
,
gäräg
ič
taxṭuxo
ciġane
,
un
arcan
."
kual dövnä̀ imxox-ne-bu, šètuγox bòxa xene-bòš, xenax tՙada xunčè śelqànbakՙi, baba pՙul śel-le-bakՙi, gärä̀g ič tՙaxtùxo cìγane, un arcàn."
Sentence: 149
me
aiturġox
pi
čixarreḳsa
.
Me ai̯tՙurγòx pՙi čixàrreksa.
Sentence: 150
šeyurġox
tadesxolan
gärämza
ṭesahat
buṭṭesa
.
šei̯ürγox tՙadèsxolan gärämzä tèsahatՙ bùttesa.
Sentence: 151
gädä
mannesṭa
gärämzin
boš
,
pasč̣aġun
ġaren
mia
gölö
o͑nenexa
ič
gädin
baxṭin
,
kor-pešman
qaibaki
,
enesa
ḳua
.
Gädä mànnesta gärämzìn-boš, pՙasčaγùn γarèn mia gölö ȯnènexa ičgädin-baxtin, kՙor-pՙešman k̯ai̯bakՙi, ènesa ku̯à.
Sentence: 152
ṗinen
yalluġax
lanesṭa
baba
pel
,
ṭesahat
baba
kulmux
šelle
baksa
;
Pinèn jalluγàx lànesta baba pՙel, tèsahatՙ babà kՙulmux śel-le-bakՙsa;
Sentence: 153
dövurġo
imxox
bonexsa
šel-gär
,
ič
xenax
tanesṭa
däng
xunče
;
dövurγò imxòx bònexsa śel-gä̀r, ič xenax tՙanesta däng xunčè;
Sentence: 154
xunčial
usin
šelle
baksa
.
xunčì-al usìn śel-le-bakՙsa.
Sentence: 155
pasč̣aġ
cinesa
ič
taxṭuxo
,
pasč̣aluġax
tanesṭa
ič
ḳic̣ḳe
ġara
.
Pՙasčàγ cìnesa ič tՙaxtùxo, pՙasčaluγàx tՙànesta ič kic՚kè γarà.
Sentence: 156
ḳic̣ḳe
ġar
baneksa
pasč̣aġ
,
gölöal
šel
pasč̣aġluġnebsa
.
Kic՚kè γar bànekՙsa pՙasčax, gölö-al śel pՙasčaγlùγ-ne-bsa.
This text is part of the
TITUS
edition of
Corpus of Published Udi Texts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 17.12.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.