TITUS
Corpus of Published Udi Texts
Part No. 24
Previous part

Source: Dirr_1928_Caucasica_5  
Dirr 1928


Adolf Dirr,
Udische Texte,
in: Caucasica 5, 1928,
pp. 60-72




Part: 1_The_Grateful_Dead  
1_The_Grateful_Dead


Page: 60 
Sentence: 1     
baneke sa pasč̣ax;
   
Bànekՙe sa pՙasčax;

Sentence: 2     
meṭai banekei xib ġar.
   
mètai̯ bànekՙei̯ xib γar.

Sentence: 3     
sa vaxṭa fikirrebi te eke sinamišbaz manoa me ġarmuġoxo haq̇ullu.
   
Sa vaxtà fikՙìrrebi tՙe èkՙe sinamìšbaz manòa me γarmuγoxò haqullù.

Sentence: 4     
tanesṭa harṭu qo uq bać manat, exne: takenan, kefbanan!
   
Tՙànesta hàrtu k̯o-uk̯ bač manàtՙ, èxne: tՙàkՙenan, kՙèfbanan!

Sentence: 5     
monor aizeri, taq̇unsa haro sa ganu.
   
Monòr ai̯zerì, tՙaqunsa hàro sa ganù.

Sentence: 6     
kala vičen q̇an bə͑ġun vičen bo͑ġa͑q̇unbesa ičuġo baxṭin yoldašmux;
   
Kՙalà vičen-qan bəγùn vičèn bȯγȧ̀qunbesa ičuγò-baxtin joldašmux;

Sentence: 7     
taci šeṭuġoxol kefq̇unbesa;
   
tՙacì šetuγòxol kՙefqunbesa;

Sentence: 8     
ḳic̣ḳe vičen-gena furunexa, eḳal tene bo͑ġa͑bsa ališverišbanei, qaibaki enesa;
   
kic՚kè vičèn-genà furùnexa, ekàl tՙène bȯγȧbsà ališverišbanei̯, k̯ai̯bakՙì ènesa;

Sentence: 9     
eġaxun č̣enebaksa sa gärämzaluġun bošṭan, be͑ġsane te mia sa išen sa gärämzinax gölö ṭaṗnexa;
   
eγaxùn č՚ènebakՙsa sa gärämzaluγùn-boštàn, bẹγsàne tՙe mià sa iśèn sa gärämzinàx gölö̀ tàpnexa;

Sentence: 10     
me ġar tanesa iśa, be͑ġane te eṭea meṭin ṭaṗexa, xabarreaq̇sa šoṭuxo.
   
me γar tՙànesa iśà, bẹ̀γane tՙe etèa metìn tapexǡ, xabàrreaqsa šòtuxo.

Sentence: 11     
šeṭin exne te me ṗurio za bošlune xibqo manat, dürüs vaxṭa tene tade, isa šeṭabaxṭin gärämzinax ṭaṗzuexa.
   
Ṡetìn exne tՙe: "me purìo za bošlùne xibqo manàtՙ, dürǜs vaxtà tՙène tՙade, isà šetà-baxtìn ič gärämzinax tàpzuexa".

Sentence: 12     
pasč̣aġun ġaren ṭesahat čičeri xibqo manatax tanesṭa, exne:
   
Pՙasčaγùn γarèn tèsahatՙ čičerì xìbqo manatՙàx tՙànesta, èxne:

Sentence: 13     
aq̇a tänginax, ma lafṭa gärämzinax, äibne venḳena.
   
"àqa tՙänginàx, mà lafta gärämzinàx, äìbne vènkena".

Sentence: 14     
šeṭin tänginax aq̇i tanesa.
   
Ṡetìn tՙänginàx aqì tՙànesa.

Sentence: 15     
pasč̣aġun ġar enesa ḳua, amma gölö zaṗnesai te bälikäm baba aǯuġonebaki.
   
Pՙasčaγùn γar ènesa kuà, àmma gölö̀ zàpnesai̯ tՙe bälikՙä̀m babà aǰuγònebakՙi.

Sentence: 16     
vičimuxal eq̇unsa ḳua.
   
Vičimùx-al èqunsa kuà.

Sentence: 17     
xib ġenaxo ośa pasč̣aġen ḳallexa ġarmuġox, xabarreaq̇sa te šeṭuġon ekaq̇un be, maq̇un tace, eḳaq̇o aḳe, tänginax maq̇un xarǯbe.
   
Xib γenàxo-ośà pՙasčaγen kàllexa γarmuγòx, xabàrreaqsa tՙe šetuγon ekՙà-qunbe, mà-qun tՙacè, ekà-qo akè, tՙänginàx mà-qun xarǰbè.

Sentence: 18     
ṗa͑ kala ġarmuġon piq̇un te "yan kefyanbe, beš tanginax xarǯyanbe".
   
Pȧ̱ kՙalà γarmuγòn pՙìqun tՙe "jan kՙèfjanbe, beš tՙanginàx xarǰjanbe".

Sentence: 19     
ḳic̣ḳe ġaren pine:
   
Kic՚kè γarèn pՙìne:

Sentence: 20     
"zu gärämzaluġaxo č̣ebakaxun be͑ġsaz te sa išen sa gärämzinax ṭaṗnexai xibqo manatun baxṭin;
   
"zu gärämzaluγàxo č՚ebakՙaxùn bẹγsàz tՙe sa iśen sa gȧrämzinàx tàpnexai̯ xibqo manatՙùn-baxtìn;

Sentence: 21     
zu šeṭu xibqo manat tadiz te maq̇an ṭaṗi, q̇eiri eḳal tez xarǯbe;
   
zu šètu xìbqo manàtՙ tՙadìz tՙe ma-qan-tapՙì, qei̯rì ekàl tՙez-xarǰbè;

Sentence: 22     
mandi tängä zastane."
   
mandì tՙängä̀ zàstՙa-ne".

Sentence: 23     
pasč̣aġ aǯuġonebaki kala ġarmuġo laxo, ḳic̣ḳe ġarax gölö ögmišnebi te haqullu ašne biq̇e,
   
Pasčaγ aǰuγònebakՙi kՙala γarmuγò-laxo, kic՚kè γaràx gölö ögmìšnebi tՙe haqullù aš-ne biqè,

Sentence: 24     
"un zaxo ośa bakallu pasč̣aġ."
   
"un zaxo-ȯśȧ bakՙàllu pՙasčaγ".

Sentence: 25     
ḳic̣ḳe ġara tanesṭa ǯoḳ ḳoǯ, tängä, exne:
   
Kic՚ke γarà tՙanesta ǰok koǰ, tՙängä̀, èxne:

Sentence: 26     
"vi baxṭin qazamišba, karxa!"
   
"vi-baxtin qazamìšba, kՙàrxa!"

Sentence: 27     
ośal exne:
   
ośàl exne:

Sentence: 28     
"vi baxṭin biq̇a gädä ṭe adamarax, manote un uḳaxun 'eke bez ṭo͑ġo͑l, arca, śum uken' nut eġalle."
   
"vi-baxtin bìqa gädä̀ te adamaràx, manò-tՙe un ukaxùn 'ekՙe bez-tȯγȯl, àrca, śum ukՙèn' nutՙ eγàlle."

Sentence: 29        
ḳic̣ḳe ġar saema ġenaxo ośa tanesa bazarax gädä biq̇san; sunṭux biq̇i enesča.
   
Kic՚kè γar sa-emà γenàxo-ośȧ tՙànesa bazaràx gädä biqsàn; sùntux biqì ènesča.

Sentence: 30     
biasun evaxṭe gädinen śumax tanesṭa, pasč̣aġun ġaren pine:
   
Biasùn evàxte gädinèn śumax tՙanesta, pՙasčaγun γarèn pՙine:

Sentence: 31     
"zual zapsazu, unal eke saganu arcen, śum uken."
   
"zù-al zàpՙsa-zu, ùn-al ekՙè sàganu àrcen, śum ùkՙen".

Sentence: 32     
mono ṭesahat ari arcesa.
   
Mòno tèsahatՙ arì àrcesa.

Sentence: 33     
pasč̣aġun ġaren ixnebaksa (!) baba aiturġox.
   
pՙasč՚aγùn γarèn ìx-ne-basakՙsa babà ai̯tՙurγòx.

Sentence: 34     
ośun ġi me gädinax yaq̇anebasṭa;
   
ȯśùn γi me gädinàx jaqànebasta;

Sentence: 35     
taci bazarax soal bineq̇sa;
   
tՙacì bazaràx sò-al bìneqsa;

Sentence: 36     
šeṭinal hametärre besa, [61] šeṭuxal č̣evneḳesa.
   
šètin-al hamètՙar-re besà, [61] šètux-al č՚evnekesa.

Page: 61 
Sentence: 37     
xibumǯi ġena taci sa ǯähil ġarre biqsa xibqo manatal.
   
Xibumǰi γenà tՙacì sa ǰähìl γar-re biqsà xìbqo manatՙàl.

Sentence: 38     
biasun pasč̣aġun ġaren śum ukaxun exne gädinax te:
   
Biasùn pasčaγùn γarèn śum ukaxùn exne gädinax tՙe:

Sentence: 39     
"zual sapsazu, unal eke saganu śum uken."
   
"zù-al sàpՙsazu, ùn-al èkՙe sàganu śum ukՙèn".

Sentence: 40     
gädinen exne te:
   
Gädinèn exne tՙe:

Sentence: 41     
"zu vaxol bakal teza śum ukes, un uka!
   
"zu vàxol bakՙàl tՙèza śum ukՙès, un ùkՙa!

Sentence: 42     
eḳate mannedo ośa, zu uzko."
   
èkate mannedo ośa, zu ùzkՙo".

Sentence: 43     
eq̇q̇arate pasč̣aġun ġaren ḳallexa tene arcesa.
   
èqqara tՙe pՙasčaγùn γarèn kàllexa tՙène arcesà.

Sentence: 44     
pasč̣aġun ġaren exne:
   
Pasčaγùn γarèn exne:

Sentence: 45     
"bez baban uḳalo šor hamonone."
   
"bez babàn ukàlo šor hamòno-ne".

Sentence: 46     
me gädinax enefesa.
   
Me gädinàx ènefesa.

Sentence: 47     
me gädinen gölö šel q̇ulluġne besa, gölöal haq̇ullunei.
   
Me gädinèn gölö̀ šel qullùγ-ne-besa, gölö̀-al haqullùnei̯.

Sentence: 48     
pasč̣aġun ġara gölö me gädinax buṭuqi.
   
Pasčaγùn γarà gölö me gädinax bùtuqi.

Sentence: 49     
saema vädinaxo ośa pasč̣aġun ġaren kärvän ġać̣pi, gädinaxal aq̇i, tanesa q̇eiri šähära ališveriša.
   
Sa-emà vädinàxo-ośa pՙasčaγun γarèn kՙärvä̀n γač՚pՙi, gädinàx-al aqì, tՙanesa qei̯ri šähärä̀ ališverišà.

Sentence: 50     
meṭuġoxol taq̇unsa q̇eiri sövdäkäruxal.
   
Mètuγoxol tՙàqunsa qei̯rì sövdäkՙärùx-al.

Sentence: 51     
me šähära ṗa͑ yaq̇ne taisa:
   
Me šähärä̀ pȧ̱ jàqne tՙai̯sà:

Sentence: 52     
so vu͑ġ ġeneine, so xib xašnai,
   
so vu̇γ γenèi̯-ne, so xìb xašnài̯,

Sentence: 53     
amma šute me vu͑ġ ġene yaq̇axo tanesa, hame yaq̇al-gär batṭeḳsa; teq̇o ababaksa ora baksa, or te.
   
àmma šùtՙe me vu̇γ γenè jaqàxo tՙànesa, hamè jaqàl-gär bàtՙteksa; tՙèqo-ababakՙsà orà bakՙsa, or tՙe.

Sentence: 54     
me gädinen pasč̣aġun ġarax exne te:
   
Me gädinèn pՙasčaγùn γaràx èxne tՙe:

Sentence: 55     
"gäräg yan iśa yaqen taġayan."
   
"gȧräg jan iśa jaqèn tՙàγaj̯an".

Sentence: 56     
pasč̣aġun ġaren exne:
   
Pՙasčaγùn γarèn èxne:

Sentence: 57     
"axer, iśa yaqen taġal adamarux teq̇un qaibaksa."
   
"axer, iśa jaqèn tՙaγàl adamarùx tՙequn k̯ai̯bakՙsà".

Sentence: 58     
gädinen exne te:
   
gädinèn èxne tՙe:

Sentence: 59     
"kano vi borǯ tene zu vax tavaq̇q̇az besa, te haṭelan taġen."
   
"kՙàno vi borǰ tՙè-ne zu vax tՙavaqqàzbesa, tՙe hatèlan tՙàγen".

Sentence: 60     
pasč̣aġun ġara me gädinax gölö buṭuqsai, meṭa baxṭin xaṭiraxo tene č̣eri, pine:
   
Pՙasčaγùn γarà me gädinax gölö bùtuqsai̯, meta-baxtìn ič xatiràxo tՙène č՚erì, pՙìne:

Sentence: 61     
"šel, iśa yaq̇en taġen."
   
"śel, iśa jaqèn tՙàγen".

Sentence: 62     
ari me yaq̇al baq̇unṗi, monor kärvänaxo ǯoḳq̇unbaḳi, sövdäḳärġon gireci xoiśq̇unbesa ṭe pasč̣aġun ġar maqan taci me yaq̇en, melan taġalo batṭeḳsa.
   
Arì me jaqàl bàqunpi, mònor kՙärvänàxo ǰòkqunbaki, sövdäkärγòn girecì xòi̯śqunbesa te pՙasčaγun γar mà-qan tՙaci me jaqèn, mèlan tՙaγàlo bàtՙteksa.

Sentence: 63     
pasč̣aġun ġaren exne:
   
Pՙasčaγun γarèn èxne:

Sentence: 64     
"zu bez gädinax gölöza buq̇sa,
   
"zu bez gädinàx gölö-za-buqsà,

Sentence: 65     
šeṭa xatirun baxṭin eḳa baḳain, taġalzu."
   
šèta xatՙirùn-baxtìn èka bàkai̯n, tՙaγàlzu".

Sentence: 66     
taq̇unsa monor iśa yaqen, biabakama yaq̇q̇un taisa,
   
Tՙàqunsa monòr iśà jaqèn, biàbakՙama jàq-qun tՙai̯sà,

Sentence: 67     
biasun ari saganu manq̇undesa;
   
biasùn arì sa-ganù mànqundesa;

Sentence: 68     
śum kaiṭuxo ośa pasč̣aġun ġar basneḳesa;
   
śum kՙài̯tuxo-ośà pՙasčaγun γar bàsnekesa;

Sentence: 69     
gädinen arci q̇araulle efsa.
   
gädinèn arcì qaraùl-le-efsa.

Sentence: 70     
šunebi͑ġ pasč̣aġun ġari tulinen burreqsa tünd bapsax.
   
śunebịγ pՙasčaγùn γarì tՙulinèn bùrrek̯sa tՙünd bȧpՙsàx.

Sentence: 71     
gädina iṭubaki sa kolla-qošṭan sunṭin exne:
   
Gädinà ìtubakՙi sa kՙollà-k̯oštàn sùntin exne:

Sentence: 72     
"ai, xa͑, vax vi ḳonʒ́uġon usin besballe,
   
ai̯, xȧ, vax vi konǰuγòn usìn besbàl-le,

Sentence: 73     
vi ṗinax pel ladalle, eke, barta ka mallu zu tašaz."
   
vi pinàx ič pՙel ladàl-le, èkՙe, bàrtՙa kՙa mallù zu tՙàšaz".

Sentence: 74     
tulan kaibakama bà͑pnepi, gädinenal arci qaraulle efsa;
   
Tՙulàn kՙäi̯bakՙama bȧpՙnepՙi, gädinèn-al arcì qaraùl-le-efsa;

Sentence: 75     
damdam aizeri taq̇unsa, saxsalamat baq̇unṗesa šähära;
   
dàmdam ai̯zerì tՙàqunsa, saxsalamàtՙ bàqunpesa šähärä̀;

Sentence: 76     
ičuġo mallux tövq̇undesa, melan ičuġenḳ malq̇un aq̇sa.
   
ìčuγo mallùx tՙòvqundesa, mèlan ìčuγenkՙ màl-qun aqsa.

Sentence: 77     
sövdäkärux anǯaġte baq̇unṗesa.
   
Sövdäkՙarùx anǰaγtՙe bàqunpesa.

Sentence: 78     
sövdäkärġo meṭuġox te aq̇oḳsa, aq̇q̇unesa te monor saxsalamat ari mia baq̇unṗe.
   
Sövdäkՙarγò mètuγox tՙe àqoksa, àqqunesa tՙe mònor saxsalamàtՙ arì mìa bàqunpe.

Sentence: 79     
gädinen sövdäkärġox exne:
   
Gädinèn sövdäkՙärγòx èxne:

Sentence: 80     
"ekenan va͑nal, taġen iśa yaqen!"
   
"èkՙenan wȧ̀n-al, tՙàγen iśa jaqèn!"

Sentence: 81     
monor iraziq̇un baksa.
   
Mònor irazì-qun bakՙsà.

Sentence: 82     
saema ġena ośa monor bütün sagala iśa yaq̇en yaqaq̇un baisa;
   
Sa-emà γenà-ośa mónor bütՙǜn sàgala iśa jaqèn jaqà-qun-bai̯sa;

Sentence: 83     
ari ṗuran ṭe šu mandi galaq̇un mandesa;
   
arì pùran te šu mandì galà-qun-mandesà;

Sentence: 84     
biasun śum käi bütün basq̇unḳesa,
   
biasùn śum kՙäi bu̇tՙün bàsqunkesa,

Sentence: 85     
täksä gädä arci qaraulle zaṗexa.
   
tՙäkՙsa gädä̀ arcì qaraùl-le-zapexà.

Sentence: 86     
šunebi͑ġ pasč̣aġun ġari tulinen burreqsa gölö bapsax;
   
Ṡünebịγ pՙasčaγùn γarì tՙulinèn bùrrek̯sa gölö̀ bȧpՙsàx;

Sentence: 87     
gädina ṗuran iṭubaki sa kolla-qošṭan sunṭin exne:
   
gädinà pùran ìtubakՙi sa kՙollà-k̯oštàn sùntin exne:

Sentence: 88     
"ai xa͑, vi ḳonʒ́uġon usin besballe, vi ṗinax pel ladalle, eke barta za mallu tašaz!"
   
"ai̯ xȧ, vi konǰuγòn usìn besbàlle, vi pinàx ič pՙel ladàlle, ekՙè bartՙa za mallù tՙašaz!"

Sentence: 89     
gädinen ari pasč̣aġun ġarax moġorrebesa, exne:
   
Gädinèn arì pՙasčaγun γaràx moγòrrebesa, exne:

Sentence: 90     
"mia sa säsne bu, zu taġalzu me säsna laxo, unal eke bezqošṭan!"
   
"mià sa sä̀s-ne-bu, zu tՙaγàlzu me säsnà-laxo, ùn-al èkՙe bez-k̯oštàn!"

Sentence: 91     
pasč̣aġun ġaren exne:
   
Pՙasčaγùn γarèn èxne:

Sentence: 92     
"šel, take, zual essa!"
   
"śel, tՙàkՙe, zù-al èssa!"

Sentence: 93     
gädä tanesa me säsna laxo, be͑ġsane, [62] sa adamar ṭinesṭa, monoal meṭa-qošṭan, gölöq̇un ṭisṭa, ḳic̣iq̇un ṭisṭa,
   
Gädä tՙànesa me säsnà-laxo, bẹγsàne, [62] sa adamàr tinesta, monò-al mèta-k̯oštàn, gölö̀-qun tistà, kic՚i-qun tistà,

Page: 62 
Sentence: 94     
birdän ṭe adamar bafnesṭa sa kurru.
   
birdä̀n te adamàr bàfnesta sa kՙurrù.

Sentence: 95     
hame vaxṭa pasč̣aġun ġaral ari baneṗesa, gädinen exne:
   
Hame vaxtà pՙasčaγùn γaràl arì bànepesa, gädinèn exne:

Sentence: 96     
"zu baiġalzu me kurru, un sa ča {!} basaka, eḳaṭe ġać̣ḳaiz, zaṗnuḳo!"
   
"zu bai̯γàlzu me kՙurrù, un sa č՚a basakՙà, èkate γač՚kài̯z, zàpnuko!"

Sentence: 97     
pasč̣aġun ġaren exne: "šel!"
   
Pՙasč՚aγùn γarèn èxne: "śel!"

Sentence: 98     
gädä bainesa kurra boš, be͑ġsane te mia otaġuxne bu;
   
Gädä bài̯nesa kՙurrà-boš, bẹγsàne tՙe mià otՙaγùx-ne-bu;

Sentence: 99     
bütün q̇əzlən-gümšün bošne, bošal xib xinärre arci, so sunsunaxo šavaṭ-ṭe.
   
bütՙün qəzlə̀n-gümšün-boš-ne, ič-bòš-al xib xinä̀r-re arcì, so sunsunàxo šavàt-te.

Sentence: 100     
me xinärmuġon ġarax exq̇un:
   
Me xinärmuγòn γaràx èxqun:

Sentence: 101     
"eḳaluġnu mia are,
   
"ekՙàluγ-nu mià arè,

Sentence: 102     
mia vu͑ġ dövne karxesa,
   
mia vu̇γ dö̀v-ne-kՙarxesà,

Sentence: 103     
me ḳoǯurux šeṭuġoine,
   
me koǰurùx šetuγòi̯-ne,

Sentence: 104     
yaxal harṭux dünyanun sa č̣oṭexoq̇un ečere, isa č̣eġaiq̇un vax ukalq̇un."
   
jàx-al hàrtux düni̯anùn sa č՚otexò-qun-ečeré, isà č՚eγài̯qun vax ukՙàlqun".

Sentence: 105     
gädinen xabarreaq̇sa:
   
Gädinèn xabàr-re-aqsa:

Sentence: 106     
"maq̇un šonor?"
   
"mà-qun šonòr?"

Sentence: 107     
xinärmuġon exq̇un:
   
Xinärmuγòn èxqun:

Sentence: 108     
"ṭesa otaġaq̇un."
   
"tesà otՙaγà-qun".

Sentence: 109     
me ġar bainesa mia, bütün dövurġox ḳac̣nexa, ičuġo imġox ḳac̣pi yalluġane baiexa.
   
Me γar bài̯nesa mià, bu̇tՙǜn dövurγox kac՚nexa, ičuγò imγòx kac՚pì jalluγàne bài̯exa.

Sentence: 110     
šeṭuxo ośa ṭe xinärmuġox čaen {!} ġać̣nexa so so, pasč̣aġun ġarenal zapi lainesča;
   
Ṡetuxò-ośa te xinärmuγòx č՚aèn γàč՚nexa so so, pՙasčaγun γarèn-al zapՙi lai̯nesča;

Sentence: 111     
ośa gädinen girrebsa bütün q̇əzəlax gümüšax mallux dövlätax dövurġoi, ġać̣nexa kändiren, pasč̣aġun ġaren zaṗnexa ala.
   
ośa gädinen gìrrebsa bütՙǜn qəzəlàx-gümüšàx-mallùx-dövlätՙàx dövurγòi̯, γàč՚nexa kՙändirèn, pՙasč՚aγùn γarèn zàpnexa alà.

Sentence: 112     
me malurux bütün dövurġon yaqč̣ebakalġoxoq̇un fuqṗe, ičuġoxal besbe.
   
Me malurùx bütՙün dövurγòn jaq-č՚ebakՙàlγoxó-qun fuqpè, ičuγòx-al besbè.

Sentence: 113     
bütün malux laičeriṭuxo ośa gädinen ičuxne ġać̣pi, meṭuxal pasč̣aġun ġaren zapi činesča.
   
Bütՙǜn malùx lai̯čerituxo-ośa gädinèn ìčux-ne-γač՚pՙi, mètux-al pՙasčaγùn-γarèn zapՙi čìnesča.

Sentence: 114     
meṭuġon girbi, xinärmuġoxal aq̇i taq̇unsa ičuġon mandi gala,
   
Metuγòn girbì, xinärmuγòx-al aqì tՙàqunsa ičuγòn mandì galà,

Sentence: 115     
mia xelq̇unbesa ičuġo mallux, xinärmuġox, taq̇unsa ḳua.
   
mià xèlqunbesa ičuγò mallùx, xinärmuγòx, tՙàqunsa ku̯à.

Sentence: 116     
ḳua ari be͑ġsaq̇un te ičuġo baba ḳać̣ine bake, xunči däng[n]e bake.
   
Ku̯à arì beγsàqun tՙe ìčuγo baba kač՚ì-ne-bakՙé, xunči däng-e-bakՙè.

Sentence: 117     
evaxṭe iq̇obaksa ičuġo ġar iśa yaqenne tace, baban q̇an xinären šeṭux ṗuriq̇un hesabbi, gölö o͑nepsaxo, fikirbesaxo baba pul ḳać̣ine baki, xinär däng.
   
Evàxtՙe ìqobakՙsa ičuγò γar iśa jaqèn-ne tՙace, babàn-qan xinärèn šetux purì-qun-hesabbì, gölö̀ ȯnepՙsàxo, fikՙirbesàxo babà pՙul kač՚i-ne-bakՙí, xinär däng.

Sentence: 118     
saema vädinaxo ośa gädinen exne pasč̣aġun ġara te:
   
Sa-ema vädinàxo-ȯśȧ gädinen exne pՙasčaγùn γarà tՙe:

Sentence: 119     
"taġen o͑xa͑la!"
   
"tՙaγèn ȯxȧlà!"

Sentence: 120     
pasč̣aġun ġaren exne:
   
Pՙasčaγun γarèn exne:

Sentence: 121     
"šel, taġen!"
   
"śel, tՙaγèn!"

Sentence: 122     
taq̇unsa, biabakama furuq̇unexa, eḳal teq̇un bo͑ġa͑bsa.
   
Tՙàqunsa, biàb(b)akՙama furùqunexa, ekal tՙe-qun-bȯγȧbsà.

Sentence: 123     
biasun qaibaki eq̇unsa, yaq̇al eġaxun gädinen biq̇sane me tulinax, do͑pṭesa.
   
Biasun k̯ai̯bakՙi èqunsa, jaqàl eγaxùn gädinèn biqsàne me tՙulinàx, dȯpՙtesà.

Sentence: 124     
pasč̣aġun ġaren gölö be͑neġsa meṭa laxo, gädinen yalluġax čičeri, tulin ṗine boš čapnexa, ośa ǯubnune laxsa.
   
Pՙasčaγùn γarèn gölö̀ bẹneγsa metà-laxo, gädinèn ič jalluγàx čičerì, tՙulìn pine-boš čàpՙnexa, ośà ič ǰubnu-nè laxsà.

Sentence: 125     
šeṭuxo ośa pasč̣aġun ġara exne:
   
Ṡetuxo-ośà pՙasčaγun γarà exne:

Sentence: 126     
"eḳan fikirbesa, yeni sa tulin amal xatir tebez bu, bakio baneke, sa xatane č̣enebake."
   
"ekà-n fikՙìrbesa, jenì sa tՙulin amàl xatՙir tՙèbezbu, bakՙìo bànekՙe, sa xatՙa-ne-č՚enèbakՙe".

Sentence: 127     
pasč̣aġun ġaren meṭa xaṭirax gölöṭui buq̇sa, eḳal tene pi.
   
Pՙasčaγùn γarèn metà xatiràx gölö tui̯buqsa, èkal tՙè-ne-pՙi.

Sentence: 128     
taq̇unsa ḳua.
   
Tՙaqunsa ku̯à.

Sentence: 129     
ṗa͑ xib ġenaxo ośa me gädinen exne te "bez vädä tamnebaksa, gäräg va͑n xibalenal laśḳobakanan me yan ečeri xinärmuġo laxo."
   
Pȧ̱-xib γenàxo-ośa me gädinèn exne tՙe "bez vädä tՙàmnebakՙsa, gäräg wȧn xìbalen-al laškòbakՙanan me jan ečerì xinärmuγòlaxo".

Sentence: 130     
pasč̣aġun ġaren eḳate gädinen exne, bütün tamnebesa.
   
Pՙasč՚aγùn γarèn èka tՙe ič gädinen èxne, bütՙǜn tՙamnebesa.

Sentence: 131     
saema ġenaxo ośa pasč̣aġun ġarmuġon laśḳoq̇un besa.
   
Sa-emà γenàxo-ośa pՙasčaγun γarmuγòn laškò-qun-besa.

Sentence: 132     
kala viče tanedi kala xinärax, bi͑ġunṭu bi͑ġunṭux, ḳic̣ḳe ġarenal aneq̇i ḳic̣ḳe xinärax.
   
Kՙalà vičè tՙànedi kՙalà xinäràx, bịγùntu bịγùntux, kic՚kè γarèn-al àneqi kic՚kè xinäràx.

Sentence: 133     
me gädinen usen tambaki ġena, ye tänginax aneq̇sa aġaxo.
   
Me gädinèn usèn tՙambakՙì γenà, je tՙänginàx àneqsa ič aγàxo.

Sentence: 134     
pasč̣aġun ġaren gölö xoiśnebsa te mandane ṗuran ṭo͑ġo͑l.
   
Pՙasčaγùn γarèn gölö̀ xoi̯śnebsa tՙe màndane pùran ič-tȯγȯ̀l.

Sentence: 135     
me gädä tene irazibaksa, exne:
   
Me gädä tՙène irazìbakՙsa, èxne:

Sentence: 136     
"taġen, furupsan, be͑ġen eḳaz fikirbesa, mia doġri aitax uzḳo."
   
"tՙàγen, furupՙsàn, bẹγèn ekà-z-fikՙirbesa, mià doγrì ai̯tՙàx ùzko."

Sentence: 137     
Monor taq̇unsa;
   
Monòr tՙàqunsa;

Sentence: 138     
gölö furuq̇unexa, ari ṭe beśun gärämzin ṭo͑ġo͑l č̣ebakaxun be͑ġsaq̇un te sa [63] gärämzin laxo xašne č̣esa.
   
gölö furù-qun-exa, arì te beśun gärämzìn-tȯγȯl č՚ebakՙaxùn bẹγsàqun tՙe sa [63] gärämzin-laxo xaš-ne č՚esà.

Page: 63 
Sentence: 139     
taq̇unsa be͑ġsan mono eḳa;
   
Tՙàqunsa bẹγsàn monò èka;

Sentence: 140     
iśa taci be͑ġsaq̇un sa gärämza kačpi hazirre.
   
iśa tՙacì bẹγsàqun sa gärämzä kՙač՚pՙi hazìr-re.

Sentence: 141     
gädä e͑kaxo cinesa, exne:
   
Gädä ekàxo cìnesa, èxne:

Sentence: 142     
"sa baiġaz, be͑ġaz me gärämzina baq̇saz."
   
"sa bai̯γàz, bẹγàz me gärämzinà baqsàz."

Sentence: 143     
baici basneḳesa.
   
Bai̯cì basnèkesa.

Sentence: 144     
pasč̣aġun ġaren exne te "uḳan te ka gärämzinax venḳq̇un serbe!"
   
Pՙasč՚aγun γarèn exne tՙe "ukàntՙe kՙa gärämzinàx vènk-qun serbe!"

Sentence: 145     
gädinen exne: "eke bez kexo biq̇a, alaba č̣eġaz!"
   
Gädinèn èxne: "ekՙe bez kՙèxo biqà, alàba č՚eγaz!"

Sentence: 146     
ġaren gädin kex biq̇axun, gädinen tanesṭa xibqo manatax, tulin ṗinen bi yalluġax, exne:
   
γarèn gädin kՙex biqaxùn, gädinen tՙànesta xìbqo manatՙàx, tՙulìn pinen bi jalluγàx, exne:

Sentence: 147     
"yalluġax vi baba pel lada, pulmux qaiq̇aneci;
   
"jalluγax vi babà pՙel ladà, ič pՙulmux k̯ai̯qaneci;

Sentence: 148     
ḳual dövnä imxoxne bu, šeṭuġox boxa xene boš, xenax tada xunče šelq̇anbaki, baba pul šelle baki, gäräg taxṭuxo ciġane, un arcan."
   
kual dövnä̀ imxox-ne-bu, šètuγox bòxa xene-bòš, xenax tՙada xunčè śelqànbakՙi, baba pՙul śel-le-bakՙi, gärä̀g ič tՙaxtùxo cìγane, un arcàn."

Sentence: 149     
me aiturġox pi čixarreḳsa.
   
Me ai̯tՙurγòx pՙi čixàrreksa.

Sentence: 150     
šeyurġox tadesxolan gärämza ṭesahat buṭṭesa.
   
šei̯ürγox tՙadèsxolan gärämzä tèsahatՙ bùttesa.

Sentence: 151     
gädä mannesṭa gärämzin boš, pasč̣aġun ġaren mia gölö o͑nenexa gädin baxṭin, kor-pešman qaibaki, enesa ḳua.
   
Gädä mànnesta gärämzìn-boš, pՙasčaγùn γarèn mia gölö ȯnènexa ičgädin-baxtin, kՙor-pՙešman k̯ai̯bakՙi, ènesa ku̯à.

Sentence: 152     
ṗinen yalluġax lanesṭa baba pel, ṭesahat baba kulmux šelle baksa;
   
Pinèn jalluγàx lànesta baba pՙel, tèsahatՙ babà kՙulmux śel-le-bakՙsa;

Sentence: 153     
dövurġo imxox bonexsa šel-gär, xenax tanesṭa däng xunče;
   
dövurγò imxòx bònexsa śel-gä̀r, ič xenax tՙanesta däng xunčè;

Sentence: 154     
xunčial usin šelle baksa.
   
xunčì-al usìn śel-le-bakՙsa.

Sentence: 155     
pasč̣aġ cinesa taxṭuxo, pasč̣aluġax tanesṭa ḳic̣ḳe ġara.
   
Pՙasčàγ cìnesa ič tՙaxtùxo, pՙasčaluγàx tՙànesta ič kic՚kè γarà.

Sentence: 156     
ḳic̣ḳe ġar baneksa pasč̣aġ, gölöal šel pasč̣aġluġnebsa.
   
Kic՚kè γar bànekՙsa pՙasčax, gölö-al śel pՙasčaγlùγ-ne-bsa.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Published Udi Texts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 17.12.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.