TITUS
Corpus of Middle Irish Saga Texts
Part No. 157
Work: SMMD-ML
The
words
within
brackets
are
insertions
,
found
only
in
the
Book
of
Lecan
.
Chapter: 23
Page of edition: 23
Line: 1
23.
Mag
Léna
,
canas
ro·hainmniged
?
Nī
hannsa
.
Léna
23.
Mag
Léna
,
canas
ro·hainmniged
?
Nī
hannsa
.
Léna
Line: 2
mac
Roīda
.i
.
mac
Mis-Réta
,
is
hé
ro·alt
muicc
M
ei
c
Dathó
.
mac
Roīda
.i
.
mac
Mis-Réta
,
is
hé
ro·alt
muicc
Meic
Dathó
.
Line: 3
Fos·fūair
i
nDaire
Bainb
i
n-oirther
Bladhma
.
Fo·rorbairt
Fos·fūair
i=N
Daire
Bainb
i=N
oirther
Bladhma
.
Fo·rorbairt
Line: 4
leis
co
cenn
secht
mblīadan
co·mbātar
secht
n-airtim
di
leis
co
cenn
secht=N
blīadan
co=N·bātar
secht=N
airtim
di
Line: 5
forbaidh
saille
fora
srūib
.
Dia·tultatar
Ulaid
ocus
Fir
Ōl
forbaidh
saille
fora
srūib
.
Dia·tultatar
Ulaid
ocus
Fir
Ōl=N
Line: 6
n-Ēcmacht
do
feis
M
ei
c
Dathó
do·dechas
ō
Maine
Athrai
Ēcmacht
do
feis
Meic
Dathó
do·dechas
ō
Maine
Athrai
Line: 7
cuice
do
c<h>uingidh
na
muice
do
chobair
a
einich
.
[Ar
cuice
do
c<h>uingidh
na
muice
do=L
cobair
a
einich
.
[Ar
Line: 8
bādar
cūic
cōicidh
Ērenn
amun
feis.
]
Ocus
do·fārgaidh
bādar
cūic
cōicidh
Ērenn
amun
feis.
]
Ocus
do·fārgaidh
Line: 9
cāecait
torc
togaidi
día
ēisi
,
ocus
ni·rogab
ūada
.
[Seasca
cāecait
torc
togaidi
día
ēisi
,
ocus
ni·rogab
ūada
.
[Seasca
Line: 10
gamhnach
a
ngurt
f°ēoir
aga
biathadh
,
ceathracha
dam
dia
gamhnach
a=N
gurt=L
fēoir
aga
biathadh
,
ceathracha
dam
dia
Line: 11
cumscachadh
ocus
eri
nōnmair
ina
ta<i>rr
,
conas·rameilt
cumscachadh
ocus
eri
nōnmair
ina
ta<i>rr
,
conas·rameilt
Line: 12
Conall
Cearnach
céin
bās
aca
comroind
.
Meis-Géadhra
Conall
Cearnach
céin
bās
aca
comroind
.
Meis-Géadhra
Line: 13
ocus
Mes-Roda
dā
mhac
Dá-Thó
.
Le
Mes-Roda
ro·n-alt
ocus
Mes-Roda
dā=L
mac
Dá-Thó
.
Le
Mes-Roda
ro=N·alt
Line: 14
an
muc.
]
an
muc.
]
Line: 15
Do·chūaidh
da
no
Léna
re
muicc
for
Dubchlais
rīana
Do=L·cūaidh
dano
Léna
re
muicc
for
Dubchlais
rīana
Line: 16
tidnacul
ūad.
In
bail
a
mboī
,
con·atail
and
,
con-ūargaib
tidnacul
ūad
.
In
bail
a=N
boī
,
con·atail
and
,
con-ūargaib
Page of edition: 24
Line: 17
in
muc
mucclais
tairis
cen
airiugad
dó
corod·mūchai
;
in
muc
mucclais
tairis
cen
airiugad
dó
corod·mūchai
;
Line: 18
cona<d>·claid-sium
da
no
oc
suide
,
co·roacht
grāinne
a
cona<d>·claid-sium
dano
oc
suide
,
co·roacht
grāinne
a=L
Line: 19
chloidim
in
muic
combo
marb
.
Ocus
do·dechaid
Follscaide
cloidim
in
muic
combo
marb
.
Ocus
do·dechaid
Follscaide
Line: 20
mucaid
M
ei
c
Dathó
co·ruc
in
muic
frisin
feis
,
ocus
coro·lā
mucaid
Meic
Dathó
co·ruc
in
muic
frisin
feis
,
ocus
coro·lā
Line: 21
firt
Lēna
ann
.
Unde
Mag
Lēna
.
firt
Lēna
ann
.
Unde
Mag
Lēna
.
Page of edition: 24
Line: 1
Inmain
in
fert
,
fichtib
slúag
,
ocus
inmain
lecht
láechbúan
,†
Inmain
in
fert
,
fichtib
slúag
,
ocus
inmain
lecht
láechbúan
,
Line: 2
inmain
marbán
cen
mire
dia·tuc
banbán
bithlige
.
inmain
marbán
cen
mire
dia·tuc
banbán
bithlige
.
Line: 3
Scenb
in
scél
ro·scaíled
ann
,
láech
nach·laíded
nach·labrann
;
Scenb
in
scél
ro·scaíled
ann
,
láech
nach·laíded
nach·labrann
;
Line: 4
díth
lúath
Léna
cen
logud
do·rat
úath
is
airomun
.
díth
lúath
Léna
cen
logud
do·rat
úath
is
airomun
.
Line: 5
Léna
mac
Róeda
rathaig
ailis
muic
,
mó
cach
fachaid
;
Léna
mac
Róeda
rathaig
ailis
muic
,
mó
cach
fachaid
;
Line: 6
rob
é
sin
in
torc
tigba
las·rort
Léna
in
láechbidba
.
rob
é
sin
in
torc
tigba
las·rort
Léna
in
láechbidba
.
Line: 7
Is
de-sin
fris·ngéra
thúaid
Mag
lond
Léna
co
láechbúaid
,
Is
de-sin
fris=N·géra=L
túaid
Mag
lond
Léna
co
láechbúaid
,
Line: 8
ón
gas
gurm
no·gaibed
gail
,
luid
as
,
aided
nárb
inmain
.
ón
gas
gurm
no·gaibed
gail
,
luid
as
,
aided
nárb
inmain
.
Line: 9
Dia·lotar
ʼna
tóitib
trell
cóic
cóicid
áille
Érenn
Dia·lotar
ʼna
tóitib
trell
cóic
cóicid
áille
Érenn
Line: 10
Dia
sigid
día
Samna
sair
áit
i
mbaí
a
h-adba
inmain
.
Dia
sigid
día
Samna
sair
áit
i=N
baí
a=h
adba
inmain
.
Line: 11
Ro·alt
sab
na
sírglec
sáer
Ailbe
mínbrec
mullachmáel
;
Ro·alt
sab
na
sírglec
sáer
Ailbe
mínbrec
mullachmáel
;
Line: 12
tuc
mór
slúag
fo
thalmain
tair
in
cú
úag
arnaid
inmain
.
tuc
mór
slúag
fo=L
talmain
tair
in
cú
úag
arnaid
inmain
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Corpus of Middle Irish Saga Texts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.