TITUS
Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch)
Part No. 7
Previous part

Chapter: 6  
p. 37    

VI. De taciturnitate.


Sentence: 1     Faciamus, quod ait propheta: "Dixi, custodiam vias meas, ut non delinquam in lingua mea.
   
tuamees, daz qhuad uuizzago: "qhuad, ih kehalte uueka mine, daz nalles missitue in zungun mineru.

Sentence: 2     
Posui ori meo custodiam.
   
Sazta munde minemu kehaltida.

Sentence: 3     
Obmutui et humilitatus sum et silui a bonis."
   
Ertumbeta indi kedeomuatit pim indi suuiketa fona cuateem." *

Sentence: 4     
Hic ostendit propheta, si a bonis eloquiis interdum propter taciturnitatem * debet taceri, quanto magis a malis verbis propter poenam peccati debet cessari.
   
Hiar keaugit uuizzago, ibu fona cuateem sprahhom ofto duruh suuigalii sculi suuigeen, huueo meer fona ubileem uuortum duruh uuizzi dera sunta sculi pilinnan.


p. 38    

Sentence: 5     
Ergo quamvis de bonis et sanctis et aedificationum eloquiis *Manuscript page: 38  (38) perfectis discipulis propter taciturnitatis gravitatem rara loquendi concedatur [209] licentia, quia scriptum est: "In multiloquio non effugis peccatum."
   
Keuuisso dohdoh fona cuateem indi uuiheem indi zimbirrono Manuscript page: 38  (38) sprahhoom duruhnohteem discoom duruh suuigilii fruatii seltkaluaffo ze [209] sprehhanne farkeban ist urlaubii, danta kescriban ist: "in filusprahhu nierfliuhis sunta."

Sentence: 6     
Et alibi dicitur: "Mors et vita in manibus linguae."
   
Indi andreru steti qhuuidit: "tod . . . . liib in hantum dera zungun."

Sentence: 7     
Nam loqui et docere magistrum condecet, tacere et audire discipulum convenit.
   
Keuuisso sprehhan . . . . leerran meistre kerisit, suuigeen indi horran diskin kelimfit.

Sentence: 8     
Et ideo si qua requirenda sunt a priore, cum summa reverentia, ne videatur plus loqui quam expedit!
   
. . . pidiu ibu huuelihhiu ze suahhanne sint fona heririn, mit dera furistun eruuirdii, min si keduht meer sprehhan denne piderbit!

Sentence: 9     
Scurilitatis vero et verba otiosa et risum moventia aeterna clausura in omnibus locis damnamus.
   
Skern keuuisso . . . . uuort uppigiu . . . . hlahtar uueckentiu euuigiu piloh in alleem stetim nidarremees.

Sentence: 10     
Et a talia eloquia discipulum aperire os non permittimus.
   
Indi fona solihheru sprahhu discun intluhhan mund nifarlazzamees.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.