TITUS
Notker, Psalter
Part No. 58
Chapter: 58
p
. 199
IN
FINEM
NE
DISPERDAS
DAVID
IN
TI\TVLI
Line: 10
INSCRIPTIONE
.
QVANDO
MISIT
SAVL
ET
CVS\TODIVIT
Line: 11
DOMVM
EIVS
VT
INTERFICERET
EVM
.
Line: 12
Dísen
salmen
sang
Dauid
.
do
saul
santa
.
unde
sîn
hus
pesazta
.
daz
Gloss line: 13
^1
fóre-zêichenis
~1
Line: 13
er
in
dâr
irsluôge
.
Der
ánder
têil
dísses
^1
tituli
~1
ist
fore
geságet
.
Gloss line: 14
^1
cráp
~1
Line: 14
Saul
bezêichenet
iudeos
.
die
^1
sepulchrum
CHRISTI
~1
besazton
.
daz
siê
Gloss line: 15
^1
urstendida
~1
Line: 15
ín
an
sînen
líden
fertîligotin
.
Vuánda
úbe
siê
^1
resurrectionem
~1
fer\ságen
Line: 16
máhtin
.
so
uuúrde
sîn
námo
fertîligot
.
Vuíder
diên
bé\tot
Line: 17
nû
CHRISTVS
.
tibus
in
me
libera
me
.
Line: 18
ERIPE
ME
DE
INIMICIS
MEIS
DEVS
MEVS
.
Lô\se
Line: 19
mih
fóne
mînen
fienden
Got
mîner
.
Et
ab
insurgen\Eripe
Line: 20
Vnde
fóne
mih
ánanéndenten
genére
mih
.
me
Line: 21
de
operantibus
iniquitatem
.
Lôse
mih
fóne
únrehto
fa\renten
.
Line: 22
Et
de
uiris
sanguinum
salua
me
.
Vnde
halt
mih
fóre
mán\slekkon
.
Line: 23
Quia
ecce
occupauerunt
animam
meam
.
Vuanda
siê
mih
Gloss line: 24
^1
martiro
~1
Line: 24
kefángen
hábent
.
Sie
hábent
mih
prâht
.
in
dîa
nôt
déro
^1
passio\nis
~1
.
Line: 25
Irruerunt
in
me
fortes
.
Mih
hábent
stárche
hínder
stánden
.
Gloss line: 26
^1
der
uuíder-fliêz
~1
^2
sîne
~2
^3
diênestman
~3
Line: 26
^1
Diabolus
~1
unde
^3
ministri
~3
^2
eius
~2
.
Neque
iniquitas
mea
.
neque
peccatum
meum
p
. 200
Page: 200
Line: 1
domine
.
Ne-hêin
unreht
.
ne-hêin
sunda
ne-íst
an
mír
.
Sine
iniquitate
Line: 2
cucurri
.
et
dirigebar
.
Âne
únreht
lîuf
ih
.
unde
rehto
chêrta
ih
mih
Gloss line: 3
^1
starch
~1
Line: 3
dára
ih
solta
.
Doh
sie
^1
fortes
~1
sîn
.
sie
ne-múgen
mir
gefólgên
.
Exurge
Line: 4
in
occursum
mihi
.
Stant
ûf
.
ingágene
mir
.
hilf
mir
daz
ih
irstande
.
Line: 5
Et
uide
.
Vnde
sih
dîa
grihti
mînes
lôuftes
.
daz
chit
.
duô
sîa
ándere
Line: 6
gesêhen
.
unde
mir
fólgen
.
unde
mih
pechénnen
dir
gelîchen
.
Et
tu
Line: 7
domine
deus
uirtutum
deus
israhel
.
Vnde
dû
trúhten
Got
chréftigo
.
Got
isra\helis
.
Line: 8
êines
tiêtes
sô
man
uuânet
.
Intende
ad
uisitandas
omnes
gentes
.
Line: 9
Île
uuîson
állero
diête
.
Pring
sîe
álle
ze_gelôubo
.
Non
miserearis
omnibus
Line: 10
qui
operantur
iniquitatem
.
Noh
állen
ne-fergébest
dû
iz
.
diê
únreht
Line: 11
uuúrchent
.
Ne-lâz
iz
úngeandot
sîn
.
Alde
siê
selben
ingélten
sih
Line: 12
is
.
alde
dû
ingélte
siê
is
.
Oûh
sint
sunda
.
dîe
Got
nefergíbet
.
Daz
sint
Gloss line: 13
^1
ube
~1
^2
Got
~2
^3
ne-uuólti
~3
^4
ih
ne-tâte
~4
^5
niêuuet
~5
Line: 13
dero
súnde
.
diê-dir
chédent
.
^1
SI
~1
^2
DEVS
~2
^3
NOLVISSET
~3
.
^5
ID
NON
~5
^4
FECIS\SEM
~4
.
Line: 14
Dîe
lékkent
ûfen
Gót
íro
scúlde
.
daz
únfertrágenlîh
ist
.
Con\uertentur
*
Line: 15
ad
uesperam
.
et
famem
patientur
ut
canes
.
Ze
âbende
uuér\dent
Gloss line: 16
^1
an
~1
^2
ende
~2
^3
uuerlte
~3
Line: 16
sîe
bechêret
.
daz
ist
^1
in
~1
^2
fine
~2
^3
sęculi
~3
.
Vuanda
sô
helias
chúmet
un\de
Line: 17
enoch
.
so
uuerdent
iudei
geloûbig
.
Danne
uuerdent
siê
hún\gerg
Line: 18
déro
geloûbo
.
also
gentes
.
dîe
siê
húnda
hiêzzen
.
uuanda
siê
Line: 19
ín
únrêine
geduôhton
.
Et
circuibunt
ciuitatem
.
Vnde
umbe
gânt
Gloss line: 20
^1
prédiondo
~1
Line: 20
sie
dîa
búrg
.
Álla
uuerlt
umbe
fárent
sie
^1
prędicando
~1
.
Daz
paulus
té\ta
.
Line: 21
unde
andere
apostoli
.
daz
tuônt
siê
danne
.
Ecce
ipsi
loquentur
in
o\re
Line: 22
suo
.
et
gladius
in
labiis
eorum
.
Sie
spréchent
daz
danne
in_múnde
Gloss line: 23
^1
Gótes
~1
^2
uuórt
~2
Line: 23
daz
nû
ne-íst
in
muôte
.
unde
ist
suért
in
íro
lefsen
.
daz
ist
^2
uerbum
~2
\
^1
dei
~1
.
Line: 24
Quoniam
quis
audiuit
?
Vuanda
uuer
hôrta
iz
?
Daz
sprechent
sie
Line: 25
zúrnendo
.
daz
suért
ist
in
íro
lefsen
.
ziû
ándere
negehôren
.
daz
Line: 26
siê
fóre
gehôren
ne-uuólton
.
Sámo
so
siê
selben
ad
uesperam
bechê\ret
p
. 201
Page: 201
Line: 1
ne-uuúrdîn
.
Et
tu
domine
deridebis
eos
.
Vnde
dû
truhten
hú\host
Line: 2
déro
.
diê
dîn
uuort
ke-hôren
ne-uuéllen
.
Pro
nihilo
omnes
gen\tes
.
Line: 3
Dû
ahtost
álle
úngeloûbige
diête
fúre
niêht
.
Alde
iz
chit
.
Fóre
Line: 4
dir
ist
semfte
.
unde
also
niêht
.
daz
dû
alle
diête
bechêrest
.
Forti\tudinem
Line: 5
meam
ad
te
custodiam
.
Mîna
starchi
behuôto
ih
ze
dir
.
Line: 6
Vuanda
dána
fóne
dir
ne-hábo
ih
sîa
.
fóne
dir
fárendo
ferliûso
ih
Line: 7
sîa
.
Quia
deus
susceptor
meus
es
.
Vuanda
du
mîn
inphángêre
bist
.
Line: 8
V́belo
uuas
ih
.
in_súndon
lág
ih
.
dannan
nâme
dû
mih
.
unde
ze
Line: 9
dír
zúge
dû
mih
.
Deus
meus
misericordia
eius
pręueniet
me
.
Min
Got
ist
.
Line: 10
des
knâda
fúrefángot
mih
.
Nehêin
guôt
ne-tâte
ih
.
ne-gegruôz\ti
Line: 11
er
mih
dara
zûo
.
Deus
meus
ostende
mihi
inter
inimicos
meos
.
Got
Line: 12
mîner
geoûge
mir
under
mînen
fíenden
dîna
gnâda
.
daz
oûh
Line: 13
sîe
gebézzerot
uuerden
.
unde
fóne
fíenden
friûnt
uuérden
.
Ne
Line: 14
occideris
eos
.
nequando
obliuiscantur
legis
tuę
.
Nesláh
siê
.
nîo
sîe
Line: 15
danne
ne-irgézzên
dînero
êo
.
Iudeos
ne-sláh
du
dâr
ána
.
daz
siê
Line: 16
irgézzen
dînero
êo
.
Lâ
siê
uuéren
unz
ze_âbende
.
unde
bechêre
Line: 17
sie
dánne
.
Disperge
illos
in
uirtute
tua
.
Zeuuirf
sie
in
dînero
chref\te
.
Line: 18
so
uuît
romanum
imperium
sî
.
Et
destrue
eos
protector
meus
domine
.
Line: 19
Vnde
zestôre
siê
íro
únrehtes
.
truhten
mîn
scermâre
.
Delicta
oris
Line: 20
eorum
.
sermonem
labiorum
ipsorum
.
Ne-sláh
siê
.
sláh
íro
múndis
mísse\tate
.
Line: 21
slah
daz
uuort
iro
léfso
.
Duô
in
dîa
brúti
.
den
siê
eiscôtin
Line: 22
ze
tôde
.
daz
siê
dén
gesêhen
irstándenen
ze_lîbe
.
Et
comprehendan\tur
Line: 23
in
superbia
sua
.
Vnde
sie
irfáren
uuerden
in
iro
úbermûoti
.
Gloss line: 24
^1
stárche
~1
Line: 24
Vuiêo
in_gemêitun
sie
sih
áhtoton
^1
fórtes
~1
.
ménniscen
slândo
.
in
dé\mo
Line: 25
Got
lébeta
.
Et
de
execratione
et
mendatio
euellentur
.
Vnde
so
Line: 26
uuerdent
siê
genómen
ûzzer
leîdsami
.
unde
ûzzer
lúge
.
Daz
prín\get
p
. 202
Page: 202
Line: 1
siê
ze
riúuun
.
unde
ze
toûfi
.
In
ira
consum{m}ationis
.
i
.
perfectionis
.
Line: 2
In_dero
irbólgeni
déro
durnohti
.
In
dero
genésent
siê
.
Ze
ín
se
l
ben
Line: 3
belgent
siê
sih
.
daz
ketuôt
siê
dúrnohte
.
Et
non
erunt
.
s
.
superbi
.
Line: 4
Vnde
danne
ne-sínt
sie
úbermuote
so
siê
uuâren
.
Sîe
bechénnent
Gloss line: 5
^1
uuaz
~1
^2
tuôien
uuirs
~2
^3
bruôdera
~3
Line: 5
íro
sculde
.
unde
chédent
ze
diên
apostolis
.
^1
QVID
~1
^2
FACIEMVS
~2
^3
FRATRES
~3
.
Gloss line: 6
^1
tuont
~1
^2
riuuúa
~2
^3
unde
~3
^4
lazzent
~4
^5
iûh
~5
\
^6
álle
~6
^4
toûfen
~4
Line: 6
Daz
fernément
siê
.
^2
PĘNITENTIAM
~2
^1
AGITE
~1
.
^3
ET
~3
^4
BAPTIZETVR
~4
^6
V\NVSQVISQVE
~6
^5
VESTRVM
~5
.
Line: 7
Et
scient
quia
deus
dominabitur
iacob
et
fini\um
Line: 8
terrę
.
Vnde
danne
uuízzen
sie
daz
Got
uualtet
.
niêht
eîn
Line: 9
iudeorum
.
nube
állero
éndô
déro
érdo
.
Vnde
uuiêo
féret
iz
?
Line: 10
Conuertentur
ad
uesperam
.
et
famem
patientur
ut
canes
.
Híndenan
spâto
.
Line: 11
nah
christis
sláhto
uuerdent
sie
danne
bechêret
.
unde
húngerg
Line: 12
also
hunda
.
Et
circuibunt
ciuitatem
.
Vnde
brédegont
sie
diê
Gloss line: 13
^1
Purch
~1
^2
úmbestannis
~2
Line: 13
gentes
.
dîe
^1
ciuitas
~1
^2
circumstantię
~2
hêizzent
.
Dero
canum
uuas
Gloss line: 14
^1
ze
~1
^2
martiro
~2
Line: 14
PAVLVS
eîner
.
Díser
uers
tríffet
^1
ad
~1
^2
passionem
~2
.
der
ímo
gelíh
ist
Gloss line: 15
^1
ze
~1
^2
énde
~2
^3
uuerlte
~3
Line: 15
fóre
.
der
triffet
^1
ad
~1
^2
finem
~2
^3
sęculi
~3
.
Ipsi
dispergentur
ad
manducandum
.
Diê
Gloss line: 16
^1
keîstlicha
~1
^2
fuôra
~2
Line: 16
uuerdent
ze-uuêibet
ze
ézzenne
^1
spiritalem
~1
^2
cibum
~2
.
Also
ze
PE\TRO
Gloss line: 17
^1
slah
~1
^2
unde
~2
^3
íz
~3
Line: 17
ge-sprochen
uuard
.
^1
MACTA
~1
^2
ET
~2
^3
MANDVCA
~3
.
Si
uero
non
Line: 18
fuerint
saturati
et
murmurabunt
.
Dánnan
gescîehet
.
úbe
sîe
sát
Gloss line: 19
^1
múrmeront
~1
^2
uuer
~2
Line: 19
ne-uuerdent
.
daz
siê
^1
murmurationem
~1
tuont
.
Also
daz
ist
.
^1
QVIS
~2
Gloss line: 20
^1
hôrta
iz
.
~1
Line: 20
^1
AVDIVIT
~1
?
Ego
autem
cantabo
uirtutem
tuam
.
Aber
ih
singo
dîna
Line: 21
chraft
fáter
an
mînen
líden
.
so
sîe
folle-chóment
.
ze
dînero
ána\sihte
.
Line: 22
Et
exultabo
mane
misericordiam
tuam
.
Vnde
in_mórgen
fréuuo
Line: 23
ih
mih
dînero
gnâdo
.
Sô
dísiû
uuérltnaht
zegât
.
unde
diû
uuâ\ra
Line: 24
sunna
irscînet
.
so
bín
ih
an
ín
frô
.
Quia
factus
es
susceptor
meus
.
Line: 25
Vuanda
dû
bist
mîn
inphángere
.
Dû
inphâhest
mih
.
unde
haltest
Line: 26
mih
in
dînemo
rîche
.
Et
refugium
meum
in
die
tribulationis
meę
.
p
. 203
Page: 203
Line: 1
Vnde
mîn
zûofluht
.
an
démo
táge
mînero
bîno
.
So
mir
nôt
ist
.
sô
Line: 2
geflîeho
ih
ze_dir
.
Adiutor
meus
tibi
psallam
.
quia
deus
susceptor
meus
Line: 3
es
.
Mîn
hélfare
.
dir
singo
ih
.
uuanda
du
min
inphángere
bist
.
Deus
Line: 4
meus
misericordia
mea
.
Got
mîner
.
mîn
gnâda
.
Vuiêo
mîn
gnâda
?
Ane
suáz
Line: 5
ih
pin
.
daz
ist
fóne
dînero
gnâdo
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.