TITUS
Notker, Psalter
Part No. 59
Previous part

Chapter: 59  

p. 203    

   IN FINEM HIS QVI COMMV\TABVNTVR

Line: 6     
IN TITVLI INSCRIPTIONE IPSI DAVID IN

Line: 7     
DOCTRINAM . CVM SVCCENDIT MESOPOTAMIAM

Line: 8     
SYRIAM . ET SYRIAM SOBAL . ET CONVERTIT MOAB

Line: 9     
ET PERCVSSIT EDOM IN VALLE SALINARVM . XII . MI\LIA .

Line: 10     
An christum siêhet diser psalmus . diên gesúngener . diê an diê

Gloss line: 11       
^1chúninge~1 ^2uuíder\flúzze~2
Line: 11     
zeîchenscrift keuuéhselot uuérdent . so . daz sie fóne ^1rege~1 ^2diabo\lo~2

Gloss line: 12       
^1ze~1 ^2chúninge~2 ^3pigíhtaro~3
Line: 12     
sih pechêren ^1ad~1 ^2christum . regem~2 ^3iudeorum~3 . Sélbemo dauîdi . sélbe\mo

Line: 13     
CHRISTO ze diênonne . unde an sîna lêra ze dénchenne . Also iz

Line: 14     
fuor . do der uuâr[r]o dauid prándo mesopotamiam syriam . un\de

Gloss line: 15       
^1ántfrísta~1
Line: 15     
syriam sobal . Mit rehte branda er siê . daz ougent diê ^1interpre\tationes~1 .

Gloss line: 16       
^1ûf irhábin~1 ^2ládunga~2 ^3ûf-lanch~3
Line: 16     
^1Mesopotamia eleuata~1 ^2uocatio~2 . ^3Syria sublimis~3 . Sobal

Gloss line: 17       
^1in-uuíht~1 ^2altir~2 ^3úbermuôti~3 ^4úppechêit~4 ^5áltî~5 ^6der-dir~6 \ ^7cham~7
Line: 17     
^1uana~1 ^2uetustas~2 . ^3superbiam~3 ^4uanitatem~4 ^5uetustatem~5 ! pranda der . ^6qui~6 ^7ue\nit~7

Gloss line: 18       
^1fiûr~1 ^2uuérfin~2 ^3an~3 ^4erda~4 ^5den fígint~5
Line: 18     
^1ignem~1 ^2mittere~2 ^3in~3 ^4terram~4 . Vnde bechêrta er ^5moab . i . inimicum~5 .

Gloss line: 19       
^1erdinin~1
Line: 19     
unde sluôg er ^1edom . i . terrenum~1 . V́n[o]holde liûte . unde írdische

Line: 20     
bechêrta er . Duodecim milia sluôg er . in démo tále déro salzcruô\bon .

Gloss line: 21       
^1an~1 ^2diemuoti~2
Line: 21     
Gágen zuelf uuínden gesézzene getéta er ^1in~1 ^2humilitate~2 lé\ben .

Gloss line: 22       
^1in~1 ^2demo smáche~2 ^3uuîsheîte~3 ^4tôte~4 ^5déro uuerlte~5 ^6lébente~6 ^7Góte~7
Line: 22     
unde ^1in~1 ^2sapore~2 ^3sapientie~3 . ^4mortuos~4 ^5saeculo~5 . ^6uiuentes~6 ^7deo~7 .

Line: 23     
DEVS REPPVLISTI NOS ET DESTRVXISTI .

Line: 24     
christiani dánchont sus CHRISTO . daz er siê geuuéhselot

Line: 25     
hábet . Got hábest unsih uuídere gestôzzen .

Line: 26     
uuanda únrehten uueg . ne-hánctost úns ze_gân\ne .


p. 204    

Page: 204  
Line: 1     
Vnde zestôrtost únsih . daz uuír baz ke-zimberot uuúrdin .

Line: 2     
Iratus es . Des alten írreden búlge dih . Et misertus es nobis . Vn\de

Gloss line: 3       
^1niûuuî~1 ^2lîbes~2
Line: 3     
gnâda gefiênge unser . ^1nouitatem~1 ^2uitę~2 unsih lêrendo . Com\mouisti

Line: 4     
terram . er-uuégetost die erda . tâte diê súndigen

Line: 5     
sih irchénnen . Et conturbasti eam . Vnde brâhtost siê in_fórh\tun .

Line: 6     
ioh in_riûuuun . Sana contritiones eius quia commota est .

Gloss line: 7       
^1ze~1 ^2riûuuo~2
Line: 7     
Hêile íro muôtes chnísteda . uuanda sie ^1ad~1 ^2penitentiam~2 iruuéget

Gloss line: 8       
^1ablâze~1
Line: 8     
sint . Trôste sie mit ^1indulgentia~1 . Ostendisti populo tuo dura . Hértiû

Gloss line: 9       
^1an~1 ^2dero âhtungo~2
Line: 9     
unde arbêitsámiû oûgtost dînemo liûte . ^1in~1 ^2persecutione~2 . Pota\sti

Line: 10     
nos uino conpunctionis . Trangtost unsih mit démo uuîne ge\stúngedo .

Line: 11     
Vuaz ist der uuin? Dedisti metuentibus te significati\onem .

Line: 12     
Daz zeîchendost diên dih fúrhtenten . an diên nôten

Line: 13     
déro âhtungo . Vt fugiant a facie arcus . Daz siê fliêhen fóre

Line: 14     
démo bógen . der diê súndigen schiûzet . Án_demo bógen uuírt

Line: 15     
diû séneuua fílo mêr zûo gezógen . fílo man drâtor sciê\zen

Gloss line: 16       
^1úbertêilida~1
Line: 16     
uuíle . Got frístet ouh ^1iudicium~1 . daz iz des-te hándegora

Line: 17     
si . Vt liberentur dilecti tui . Daz dîne trûta irlôset uuérden . Daz

Line: 18     
siê dén bógen fliêhendo irlôset uuerden . dâr umbe gescêhent

Line: 19     
ín hiêr aspera . Saluum me fac dextera tua . Mit dînero zésuuun

Line: 20     
gehalt mih . sîd ih uuérltlicha nôth háben súle . Et exaudi me .

Line: 21     
Vnde gehôre mih . uuanda dir uuérdera ist diû beta dero hime\liscon

Line: 22     
guôto . dánne déro írdiscon . Deus locutus est in sancto suo . Got

Line: 23     
fáter sprah an sînemo hêiligin súne CHRISTO . daz so fáren sol . Lęta\bor .

Line: 24     
Des pin ih sîn liût frô . Et diuidam sicimam . i . humeros . Vnde

Gloss line: 25       
^1Gotes~1 ^2purdi~2 ^3spendo des~3
Line: 25     
sceîdo diê áhsela . die ^2onus~2 ^1domini~1 trágent . in misselichero ^3distributi\one**~3

Gloss line: 26       
^1hêiligen~1 ^2Geistis .~2
Line: 26     
^2spiritus~2 ^1sancti~1 . Idola uuúrden begráben fone iacob in sicima . dannan


p. 205    

Page: 205  
Gloss line: 1       
^1diêto~1 ^2áhsele~2 ^3ze~3 ^4déro burdi~4
Line: 1     
bezêichenet diu stat ^1gentes~1 . dîe sîd íro ^2humeros~2 púten . ^3ad~3 ^4onus~4

Gloss line: 2       
^1christanro~1 ^2ge-dâhte~2
Line: 2     
^1christianę~1 ^2deuotionis~2 . Et conuallem tabernaculorum idest gentem

Line: 3     
iudeorum dimetiar . Vnde daz ketúbele déro hérebirgon . dar

Line: 4     
iacob sîniu scâf stálta . gemizzo ih mir in_têil . Ih uuirdo gesámi\not

Gloss line: 5       
^1fóne~1 ^2iudon~2 ^3unde~3 ^4diêtin~4 ^5puôl~5 ^6úrchun\dis .~6
Line: 5     
^1ex~1 ^2iudeis~2 ^3et~3 ^4gentibus~4 . Meus est galaad . ^5hoc est aceruus~5 ^6testi\monii~6 .

Gloss line: 6       
^1manegi~1
Line: 6     
^1Multitudo~1 martyrum ist mîn . Fone ín bín ih oûh kesá\minot .

Gloss line: 7       
^1âgez~1
Line: 7     
Et meus est manases . ^1hoc est oblitus~1 . Mir gesciéhet noh mîne\ro

Gloss line: 8       
^1âhto~1 ^2agez~2 ^3in~3_^4fríde~4
Line: 8     
^1persecutionis~1 ^2obliuio~2 . so ih ^3in~3 ^4pace~4 muôz púen . Et effraim . i . fru\ctificatio .

Line: 9     
fortitudo capitis mei . Vnde mines hoûbetes starchi

Gloss line: 10       
^1christis~1 ^2tôt~2 ^3mánigfalti~3 ^4des\ toten~4
Line: 10     
ist mîn uuuôcherunga . ^2Mors~2 ^1CHRISTI~1 ist min ^3multiplicatio~3 . ^4MOR\TVI~4

Gloss line: 11       
^1chórnes~1 ^2cherno~2 ^3pringet~3 ^4filo~4 ^5uuûochers~5
Line: 11     
^2GRANVM~2 ^1FRVMENTI~1 ^4MVLTVM~4 ^5FRVCTVM~5 ^3AF\FERT~3 .

Gloss line: 12       
^1chrístis obescrífte~1
Line: 12     
Iuda rex meus . Ih iiého déro ^1inscriptioni~1 . CHRISTVS ist mîn

Line: 13     
chúning . Moab . i . gentes . olla spei meę . Der fóne unrehtemo ge\hilêiche

Line: 14     
chómeno liût . Der ist minero gedingi háuen . uuanda

Gloss line: 15       
^1in~1 ^2fiûre~2 ^3âhtungo~3
Line: 15     
er háuen uuorden ist . uuanda er geeîtet ist ^1in~1 ^2igne~2 ^3persecutio\nis~3 .

Gloss line: 16       
^1dîe gedínge~1 ^2sinero~2 ^3heîli~3 ^4fer-suéndi~4
Line: 16     
pediû habet er mir irrécchet ^1spem~1 ^2suę~2 ^3salutis~3 . nals ^4consum\ptionis~4 .

Line: 17     
In idumeam . i . terrenam . extendam calciamentum me\um .

Gloss line: 18       
^1irdiscen~1 ^2lib~2
Line: 18     
Ióh ze diên . diê ^1terrenam~1 ^2uitam~2 ûobent fer-réccho ih mî[n]\nen

Gloss line: 19       
^1kescuôhto~1 ^2fuózze~2 ^3ze~3 ^4fúre-uuárno~4 ^5déro\ prédigo~5
Line: 19     
scuôh . Ih sendo dára ^1calciatos~1 ^2pedes~2 ^3in~3 ^4pręparatione~4 ^5euan\gelii~5

Gloss line: 20       
^1frídis~1
Line: 20     
^1pacis~1 . Mihi allophili subditi sunt . Frémede bétont mih . chit

Gloss line: 21       
^1diê~1 ^2sament mir~2 ^3ne-suln~3 ^4rîcheson~4
Line: 21     
CHRISTVS . ^1QVI~1 ^2MECVM~2 ^3NON SVNT~3 ^4REGNATVRI~4 . Quis deducet

Line: 22     
me in ciuitatem circumstantię ? . i . inter gentes . quę circumfusę sunt

Line: 23     
uni genti iudeorum . Vuer gelêitet mîne prędicatores ze állen diê\ten

Line: 24     
gesézzenen al umbe iudeos? Vuer âna Got? Quis deducet

Line: 25     
me usque in idumeam? Vuer getuôt mih ioh diên ze uuízzenne

Gloss line: 26       
^1die~1 ^2mîn~2 ^3nîeht ne-uuellen~3 ^4gebezzerot uuerden~4
Line: 26     
^1qui~1 ^2de me~2 ^3nolunt~3 ^4proficere~4? Nonne tu deus qui repulisti nos? Ne\tuôst


p. 206    

Page: 206  
Line: 1     
iz únsih dána stiêzze . fóne demo alten írreden?

Line: 2     
Also dâr fóre der psalmus chad? Et non egredieris . i . non appare\bis .

Line: 3     
in uirtutibus nostris . ne-oûgest dih niêht in únserro chrefte

Gloss line: 4       
^1uuider-uuárti\ge~1 ^2diête~2
Line: 4     
tâte moyse . und iesu naue . unde Dauid . ^2gentes~2 ^1ad\uersarię~1

Line: 5     
sih uns iruuérren ne-mahton . Ínuuert lêrest du ún\sih .

Line: 6     
ínuuert sterchest unsih . Vuoltîn uuir uéhten . der uuîg

Gloss line: 7       
^1pi~1 ^2den gagenuuártigin~2 ^3lib~3 ^4pi~4_^5den chumftigen~5
Line: 7     
uuâre ^1pro~1 ^2presenti~2 ^3uita~3 . nals ^4pro~4 ^5futura~5 . Da nobis auxilium de tri\bulatione .

Line: 8     
Des-te mêrun helfa duô uns déro arbêite . daz man

Line: 9     
unsih uuânet uuésen dînhalb hélfelose . Et uana salus hominis .

Gloss line: 10       
^1fol-lêist~1 ^2hêili~2
Line: 10     
Kib uns ^1auxilium~1 . kib uns ^2salutem~2 . ínuuert kib úns sia . diû ûz\uuértiga

Line: 11     
ménniscen hêili . ist úppig . In deo faciemus uirtutem . et

Gloss line: 12       
^1chraft~1 ^2kedulte~2\ ^3uuíderbrúht~3
Line: 12     
non in gladio . An Gote scêinen uuir ^1uirtutem~1 ^2patientię~2 . nals ^3re\pugnantię~3 .

Line: 13     
Et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos . Vnde

Line: 14     
brínget er ze niêhte dîe únsih arbêitent . Also scînet . uuâr

Line: 15     
sint sie?

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.