TITUS
Notker, Psalter
Part No. 104
Previous part

Chapter: 104  

p. 388    

Line: 4     CONFITEMINI DOMINO . Daz ist daz selba . lóbont

Line: 5     
Got chît iz . uuanda hiêr confessio tríffet ad lau\dem .

Line: 6     
Et inuocate nomen eius . Vnde so ist zît . so

Line: 7     
choment unde hârênt in ána . Annuntiate inter gentes opera

Line: 8     
eius . Chúndent under diêten sîniu uuerch . Daz ist ad apostolos ke\spróchen

Line: 9     
et ad euangelistas . Cantate ei . Síngent ímo . daz ist

Line: 10     
in uuórden . Et psallite ei . Vnde seîten ruôrent ímo . daz ist in

Line: 11     
uuérchen . An diên beîden lóbont in . Narrate omnia mirabili\a

Line: 12     
eius . Zéllent álliû sîniu uuúnder . Doh ir ne-múgent des [u]uuil\len

Line: 13     
ne-bréste . Laudamini in nomine sancto eius . In sînen námen

Gloss line: 14       
^1chraft~1
Line: 14     
uuerdent kelóbot . sin ^1uirtus~1 ketuôt iûh lóbeuuírdige . nals

Line: 15     
iûuueriû . Lętetur cor querentium dominum . Frô déro herza diê

Gloss line: 16       
^1êifirin~1 ^2anden~2
Line: 16     
Got suôchent . sine ^1amaro~1 ^2zelo~2 sîn sie . Querite dominum et confirma\mini .

Line: 17     
Suochent Got . unde uuerdent kestérchet . Nâhent iûh

Gloss line: 18       
^1intliûhte~1
Line: 18     
imo . daz ir ze êrist uuerdent ^1illuminati~1 . ze gesêhenne uuaz

Gloss line: 19       
^1kestarchte~1
Line: 19     
ze_tuonne . dara nâh ^1roborati~1 . daz ir dâr ána ne-irlígênt .

Gloss line: 20       
^1gágenuuerti~1
Line: 20     
Querite faciem eius semper . Sîne ^1pręsentiam~1 suochent iêo . Ir hábeNT

Gloss line: 21       
^1in geloûbo~1 ^2anasihte~2 ^3fone~3 ^4gesihte~4 ^5ze~5 ^6gesíhte~6
Line: 21     
in fúnden ^1fíde~1 . suôchent ^2in specie~2 . ^3 ir ín~3 ^4facie~4 ^5ad~5 ^6faciem~6 gesê\hent .

Gloss line: 22       
^1ane~1 ^2ende~2
Line: 22     
so suôchent er in doh ^1sine~1 ^2fine~2 . uuanda ir in mínnont

Gloss line: 23       
^1ane~1 ^2ende~2
Line: 23     
^1sine~1 ^2fine~2 . Mementote mirabilium eius quę fecit . Irhúgent sîne\ro

Gloss line: 24       
^1an~1 ^2demo spalte~2 ^3des~3 ^4rôten~4 ^3meres~3 ^5unde~5
Line: 24     
uuúndero diû er téta . ^1in~1 ^2diuisione~2 ^3maris~3 ^4rubri~4 . ^5unde~5 in con\uersione

Gloss line: 25       
^1iordanis~1 ^2uuidir-chêre~2
Line: 25     
^1iordanis~1 ^2retrorsum~2 . Prodigia eius . Irhúgent sînero

Gloss line: 26       
^1in~1 ^2diên ána-slégin~2
Line: 26     
niúskihto diê er ougta ^1in~1 ^2plagis~2 egypti . Vuanda niúskíhte


p. 389    

Page: 389  
Line: 1     
sint . diê êr negescâhen . Et iudicia oris eius . Vnde dero irteîldon

Line: 2     
sines mundes . diê ér moysen lêrta . Semen abraham serui eius .

Line: 3     
filii iacob electi eius . Ír abrahamis slahta sînes scálches . ir iacô\bis

Line: 4     
súne . sînes iruuéleten . irhúgent íro . ze diên der apostolus chad .

Gloss line: 5       
^1ube~1 ^2aber~2 ^3ir~3 ^4christis~4 ^3pírint .~3 ^5so~5 ^6birint ir~6 ^7abrahamis~7 ^8slahto~8\ ^10éribin~10 ^9nah~9 ^11ke-hêizze~11
Line: 5     
^1SI~1 ^2AVTEM~2 ^3VOS~3 ^4CHRISTI~4 . ^5ERGO~5 ^8SEMEN~8 ^7ABRAHĘ~7 ^6ESTIS~6 . ^9SE\CVNDVM~9 ^11PROMISSIONEM~11 ^10HEREDES~10 .

Line: 6     
Ipse dominus deus noster .

Line: 7     
in uniuersa terra ! iudicia eius . Er ist truhten Got únser . in ál\lero

Gloss line: 8       
^1christanheite~1
Line: 8     
erdo sint siniu gerihte . In allero uuerlte ist sin ^1ęcclesia~1 . dar

Line: 9     
sint ouh sîniu geríhte . unde sîne urteîlda . Memor fuit in sęcu\lum

Line: 10     
hoc est in ęternum testamenti sui . Er irhúgeta sînero benêi\medo

Gloss line: 11       
^1dero~1 ^2altun~2 ^1êo~1 ^3niúuuero solta~3\ ^4fertîligot uuerden~4
Line: 11     
in êuua . Niêht ^2ueteris~2 ^1testamenti~1 . daz mit ^3nouo~3 ^4uuas ab\olendum~4 .

Gloss line: 12       
^1nube~1 ^2dero geloûbo~2 ^3diû~3 ^4ioh~4 ^5fore~5 ^6pizelit~6
Line: 12     
^1nube~1 ^2fidei~2 . ^3diû~3 ^4ioh~4 ^5ante~5 legem abrahę uuard ^6reputa\ta~6

Gloss line: 13       
^1ze~1 ^2rehte~2
Line: 13     
^1ad~1 ^2iustitiam~2. Verbi quod mandauit in mille generationes . Des

Gloss line: 14       
^1uuorti~1
Line: 14     
^1uerbi~1 irhúgeta er . daz er hiêz uuéren in állen gebúrten . Vuaz

Gloss line: 15       
^1uuort~1 ^2keloubo~2 ^3daz~3 ^4reht~4 ^5man~5 ^6fone~6 ^7geloubo~7 ^5lébe~5
Line: 15     
ist daz? ^1Verbum~1 ^2fidei~2 . ^3ut~3 ^4iustus~4 ^6ex~6 ^7fide~7 ^5uiuat~5 . Quod disposuit ad

Gloss line: 16       
^1fone~1 ^2geloûbo~2 ^3rehthaft~3
Line: 16     
abraham . Daz er abrahę beneîmda . der ^1ex~1 ^2fide~2 uuard ^3iustifica\tus~3 .

Line: 17     
Et iuramenti sui ad isaac . Vnde irhúgeta er sînes eîdes . dén

Gloss line: 18       
^1after-chunft~1
Line: 18     
er téta isaac . umbe sina ^1generationem~1 . Et statuit illud . s . uerbum

Line: 19     
iacob in pręceptum et israhel in testamentum ęternum . Vnde daz

Gloss line: 20       
^1uuort~1 ^2keloubo~2
Line: 20     
^1uerbum~1 ^2fidei~2 sazta er iaoob ze festemo gebóte . unde israheli

Gloss line: 21       
^1hoh-fátirin~1
Line: 21     
ze êuuígero benêimedo . An diên ^1patriarchis~1 suln uuir christia\nos

Gloss line: 22       
^1abrahamis~1 ^2chunne~2
Line: 22     
fernémen . sie sint iaoob . sie sint israhel . unde ^2semen~2 ^1abrahę~1 .

Line: 23     
Dicens . Sus dar umbe geheîzzendo . Tibi dabo terram chanaan . Dir

Gloss line: 24       
^1daz lant~1 ^2ke-heizzis~2 ^3geloubigemo~3 ^4liûte~4
Line: 24     
gibo ih ^1terram~1 ^2promissionis~2 . dir ^4populo~4 ^3fideli~3 . Funiculum hereditatis

Line: 25     
uestrę . Ze mâz-seîle iúuueres erbes . Daz ír iz teîlent mit seîle . umbe

Gloss line: 26       
^1urchunde~1 ^2geloûbo~2 ^3geloûba~3
Line: 26     
daz pehaltena ^1testamentum~1 ^2fidei~2 . Vuanda ^3fides~3 mit déro ge\chórot


p. 390    

Page: 390  
Gloss line: 1       
^1uuieo~1 ^2suôzze~2 ^3Got~3 ^4ist~4 ^5hímel-rîche~5
Line: 1     
uuirt ^1quam~1 ^2suauis~2 ^4est~4 ^3dominus~3 . diu gíbet ^5regnum cęlorum~5 .

Gloss line: 2       
^1lant~1 ^2kehêizzis~2
Line: 2     
daz ist ^1terra~1 ^2promissionis~2 . Cum essent numero breui . paucissimi

Line: 3     
et incolę in ea . °et pertransierunt de gente in gentem . et de regno ad

Line: 4     
populum alterum . non reliquit hominem nocere eis . Do iro lúzzel

Gloss line: 5       
^1in~1
Line: 5     
uuas . unde iro ioh unmánige uuâren . unde diê selben dára ^1in~1\

Gloss line: 6       
^2lant~2
Line: 6     
^2terram~2 chanaan recchen uuâren . unde sie uuálloton fóne diête

Line: 7     
ze diête . fone rîche ze rîche . ne-liêz er ín doh niêmannen dá\ron .

Line: 8     
Et corripuit pro eis reges . Vnde irráfsta er chúninga umbe

Line: 9     
siê . Also er teta abimeleg regem gerara . et faraonem regem egypti .

Line: 10     
Vuieo chad er? Nolite tangere christos meos . Ne-ruôrent mîne ge\uuiêhten .

Line: 11     
Vuer uuiêhta siê? Ane spiritus sanctus . Vuar ist danne . daz

Gloss line: 12       
^1mit~1 ^2chuningo~2 ^1salbe~1 ^3gesalbot~3
Line: 12     
iudei chédent . daz der christus ne-si . der ^2regali~2 ^3unguento~3 ^1unctvs~1

Line: 13     
ne-sî . unde bediû dominus iesus den námen háben ne-solti? Et in pro\phetis

Line: 14     
meis nolite malignari . Vnde an mînen uuîzegon ne\skeînent

Line: 15     
arguuilligi . Et uocauit famem super terram . Do ládeta

Line: 16     
er húnger in daz lánt . Er hiêz uuerden síbeniârigen húnger .

Line: 17     
Et omne firmamentum panis contriuit . idest consumpsit . Vnde

Line: 18     
alla starchunga brôtis . tîlegota er . Vuanda brôt mánne stár\chi

Gloss line: 19       
^1unde~1 ^2brôt~2 ^3festit~3 ^4manne~4\ ^5daz herza~5
Line: 19     
tuôt . pediû chît iz dar fóre . ^1ET~1 ^2PANIS~2 ^5COR~5 ^4HOMINIS~4\ ^3CONFIRMAT~3 .

Line: 20     
Misit ante eos uirum . Cómen santa er fóre

Line: 21     
ín . Vuen? Ioseph . Fóre sînen bruôderen frúmeta ín Gót . Vuiêo

Line: 22     
santa er ín? In seruum uenundatus est . Ze scálche uuard er fer\choûfet .

Line: 23     
Got uuolta ín aber ze hêrren máchon . doh sie ín fúre

Line: 24     
scálch kâbin . Humiliauerunt in compedibus pedes eius . Sîne fuô\ze

Line: 25     
sluôgen sie ín drúhe . Daz hiêz tuon phutifar . umbe déro

Line: 26     
chénun lúgi . Ferrum pertransiit animam eius . Îsan durhkiêng


p. 391    

Page: 391  
Gloss line: 1       
^1unde~1
Line: 1     
sîna sêla . Nôt leîd et míchela . Sólih ist daz in euuangelio . ^1ET~1

Gloss line: 2       
^1din~1 ^2selbun~2 ^3sêla~3 ^4durh kat~4 ^5uuâffin~5
Line: 2     
^1TVAM~1 ^2IPSIVS~2 ^3ANIMAM~3 ^4PERTRANSIBIT~4 ^5GLADIVS~5 . Donec

Line: 3     
ueniret uerbum eius . In dero nôte uuas er . unz sîn uuort cham

Gloss line: 4       
^1fone~1 ^2demo troûm-sceîde~2
Line: 4     
^1de~1 ^2interpretatione somniorum~2 . an dero sîn uuarheit skeîn . Elo\quium

Line: 5     
domini inflammauit eum . Gótes ke-chôse zunta ín . spiritus dei

Gloss line: 6       
^1zunga~1 ^2uuízzigon~2
Line: 6     
spráh ímo ûz . Vuanda er fiûr ist . unde ^1linguas~1 ^2prophetantium~2

Gloss line: 7       
^1in~1 ^2fiûrinen~2 ^3zungon~3
Line: 7     
zundet . pediû skeîn er ^1in~1 ^3linguis~3 ^2igneis~2 super apostolos . Misit rex

Line: 8     
et soluit eum . princeps populorum . et dimisit eum . Pharao der ín

Gloss line: 9       
^1troûm-sceîdere~1 ^2chúninch~2 ^3fursto~3
Line: 9     
hábeta geêiscot ^1uirum interpretem somniorum~1 . ^2rex~2 unde ^3prin\ceps~3

Gloss line: 10       
^1diênist-man~1 ^2ze~2 ^3chárcâle~3
Line: 10     
ęgyptiorum . der santa ^1ministros~1 ^2ad~2 ^3carcerem~3 . unde lôsta

Line: 11     
in . Et constituit eum dominum domus suę . et principem omnis pos\sessionis

Line: 12     
suę . Vnde sazta in ze hêrren sînes hûses . unde ze áleuual\ten

Line: 13     
sînero sáchon . Vt erudiret principes eius sicut semetipsum .

Gloss line: 14       
^1troûm\sceîth~1
Line: 14     
Daz er sîne fúrsten lêrti sámoso sih sélben . Vuaz? Âne interpre\tationem ^1somniorum~1 .

Line: 15     
Et seniores eius prudentiam doceret . Vnde

Gloss line: 16       
^1peuuárunga~1 ^2chunfto~2
Line: 16     
er sîne hêrosten fruôtheît lêrti . daz chit ^1prouidentiam~1 ^2futurorum~2 .

Line: 17     
Er uuolta er uuâre geuuáltes nah ímo . meîsteronnes fóre ímo .

Line: 18     
ET INTRAVIT ISRAHEL IN ĘGYPTVM . ET IACOB ACCO\la

Line: 19     
fuit in terra cham . Do fuôr sin fater dára . unde uuard dâr

Line: 20     
lántsídeling . Diê alten lántsidelinga diê eîgenes landes sint . diê

Line: 21     
heizent in-dígene . die énderske sint . daz chît ánderesuuán\nan

Line: 22     
chómene . die heîzzent alienigenę aduenę accolę incolę .

Line: 23     
Et auxit populum suum uehementer . et firmauit eum super inimi\cos

Line: 24     
eius . Do mêrota Got sînen liût . uuanda er mánigfaltota ín .

Line: 25     
unde starchta ín úber sîne fíenda . getéta ín ôberoren sînen

Gloss line: 26       
^1in~1 ^2demo~2 ^3rôten~3 ^2mére~2
Line: 26     
fíenden . also ^1in~1 ^2mari~2 ^3rubro~3 skeîn . díse chamen ûz . unde


p. 392    

Page: 392  
Line: 1     
éne lágen ínne . Conuertit cor eorum ut odirent populum eivs . et do\lum

Line: 2     
facerent in seruos eius . Fóre des pechêrta er íro herzen dá\ra

Line: 3     
zuô . daz sie házzeton sînen liût . unde sine scálcha îlton be\suîchen .

Line: 4     
Vuiê bechêrta er sie dára zuo? Ane daz er gab daz sî\ne

Line: 5     
scalcha diêhen begóndon . so férro . daz ín ís éne ne-óndon .

Line: 6     
Gótes únste . irráhton iro únunste . unde haz unde âhtunga . Mi\sit

Line: 7     
moysen seruum suum . aaron quem elegit ipsum . Durh daz

Line: 8     
santa er dára sînen scálch moysen unde aaron . den er dára

Line: 9     
zuo iruuéleta . Posuit in eis uerba signorum suorum et prodigiorum

Line: 10     
in terra cham . In_zuêin beuálh er diû uuort . unde diû ârende

Line: 11     
sînero zeîcheno unde sinero uuúndero diu er tuôn uuolta

Line: 12     
in ęgypto sînemo liûte ze gefrídonne . Zeîchen sint . diu úns é\teuuaz

Gloss line: 13       
^1irganginis~1 ^2chunftigis~2
Line: 13     
zeîgont . ^1pręteritorum~1 alde ^2futurorum~2 . Prodigia sint diû

Line: 14     
uuir er ne-gesâhen . unde sie fóne diu irchómenlih sint . Misit

Line: 15     
tenebras et obscurauit eos . Aber ęgyptios uuarf er ána finstri

Line: 16     
unde betúnchelta siê . So túncheliû hérzen gáb er ín . daz sie

Line: 17     
uuara ne-tâtin sînes ínbótes . Quia exacerbauerunt sermones

Line: 18     
eius . i . acerbe acceperunt . Also dar ana skeîn . daz siê êiuero

Line: 19     
inphiêngen siniu uuort . unde siu lêidezton . Conuertit aquas

Line: 20     
eorum in sanguinem . et occidit pisces eorum . Íro âha beuuánta ér ín

Line: 21     
blûot . unde irstárbta íro físca . uuanda sie lében ne-mahton á\na

Line: 22     
uuázzer . Edidit terra eorum ranas . in penetrabilibus regum ipso\rum .

Line: 23     
Íro erda uuarf uz die frósca . ioh ín_dero chúningo bétte\chámeron .

Line: 24     
Dixit et uenit cynomia . et scinifes in omnibus fini\bus

Line: 25     
eorum . Do gebot er oûh . unde châmen sâr . die húntfliêgun .

Line: 26     
unde múcca châmen in állero éndegelih . Posuit pluuias eorum


p. 393    

Page: 393  
Line: 1     
grandinem . Íro régena máchota er ze hágele . Ignem conburen\tem

Line: 2     
in terra ipsorum . Prénnentez plíchfiûr máchota er ín íro

Line: 3     
lánde . Et percussit uineas eorum . et ficulneas eorum . et contriuit

Line: 4     
lignum finium eorum . Vnde daz uuéter sluôg uuînegarten

Line: 5     
unde fîghpoûma . unde fermúleta boûmelich dâr in_lánde . Di\xit

Line: 6     
et uenit locusta . et bruchus . cuius non erat numerus . ge\bôt

Line: 7     
er áber . unde chám mátoscregh . chám sîn sún chéuer .

Line: 8     
des ende ne-uuas . Et comedit omne fęnum terrę eorum . et come\dit

Line: 9     
omnem fructum terrę eorum . Vnde frâz héuue . unde állen er\deuuuocher .

Gloss line: 10       
^1hoistaffel~1 ^2chéuir~2
Line: 10     
Vuer frâz? Ioh ^1locusta~1 . ioh ^2brucus~2 . Et percussit omne

Line: 11     
primogenitum in terra eorum . primicias omnis laboris eorum .

Line: 12     
Do sluôgh er daz êristporna dâr in_lande . sluôg diê frúmegifte .

Line: 13     
daz chit die fruôsten gifte . allero iro arbeîto . Iro áltesten chínt .

Line: 14     
unde diû êrestuuórdenen iúngiu des fêhes . mit árbeite gezó\geniu

Line: 15     
lâgen sáment tôt . Et eduxit eos in argento et auro .

Line: 16     
Er leîta sie ûz keládene mit colde unde mit sílbere . Daz hiêz ér

Line: 17     
siê intlîhen . nals daz er únreht kebiête . nube daz sîn gebót ún\reht

Line: 18     
uuésen ne-mág . Et non erat in tribubus eorum infirmus .

Line: 19     
Siêcher ne-uuas under ín . Got uuolta sie úngeírret uuârin . ze

Line: 20     
íro ferte . Lętata est egyptus in profectione eorum . quia incubuit

Line: 21     
timor eorum super eos . Egyptus fréuta sih íro férte . nâh diû siê

Line: 22     
faraonis tôd keêiscoton . uuanda in íro forhta ána lágh . Sîe forh\ton

Line: 23     
daz siê iruuúndîn . unde die reliquias tîlegotin . Expandit

Line: 24     
nubem in protectionem eorum . So siê faren begóndon . déneta ér

Line: 25     
daz uuólchen uber siê táges . fóre déro hízzo . Et ignem ut luceret

Line: 26     
eis per noctem . Vnde nahtes fiûr . daz iz ín liêhti . Petierunt et


p. 394    

Page: 394  
Line: 1     
uenit coturnix . Sie bâten flêiskes . cham ín cotúrnix . daz íst

Line: 2     
fleîsk . Et pane cęli . i . manna saturauit eos . Vnde mit himel-brô\te

Line: 3     
gesátota er siê . Daz pezêichenda christum fóne hímele chómenen .

Line: 4     
Disrupit petram et fluxerunt aquę . Den steîn spiêlt ér . dannan ûz

Line: 5     
rúnnen uuázzer . Abierunt in sicco flumina . Siê dúrhfuôren ior\danem

Line: 6     
in_trúccheni . Quoniam memor fuit uerbi sancti sui . quod habuit ad

Line: 7     
abraham puerum suum . Daz téta er állez . uuanda er irhugeta sî\nes

Line: 8     
keheîzzes den er abrahę téta . sînemo trûte . Et eduxit populum

Line: 9     
suum in exultatione . et electos suos in lętitia . Vnde leîta er ûz

Line: 10     
sînen liût in sprúngezinne . So ist áber daz selba . unde sîne iruué\leten

Line: 11     
in_fréuui . Et dedit illis regiones gentium . et labores populorum

Line: 12     
possiderunt . Do gab ér ín lántskefte diêto . ist áber daz sél\ba .

Line: 13     
Ánderro liûto árbeîte besâzzen siê . Vt custodiant iustifi\cationes

Line: 14     
eius . et legem eius requirant . Daz sie rehtes huôten . unde

Gloss line: 15       
^1daz~1 ^2meista~2 ^1guôt~1
Line: 15     
sîna êa begángen . uuanda mit diû ^2summum~2 ^1bonum~1 geuuún\nen

Gloss line: 16       
^1pisézze~1 ^2lantscefto~2
Line: 16     
uuírt . nals mit ^1possessione~1 ^2regionum~2 . sol uuerden .

Gloss line: 17       
^1an~1 ^2sînen~2\ ^3iruuélite~3
Line: 17     
ALLELVIA ist oûh hiêr . uuanda also Gótes kenâda skêin ^1in~1 ^3e\lectis~3 ^2suis~2 .

Line: 18     
fóne diên der êrero psalmus ságeta . so ne-gebrást

Gloss line: 19       
^1an~1 ^2dien eîuer tuônten~2
Line: 19     
iro oûh ^1in~1 ^2amaricantibus~2 fóne diên nu gesúngen

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.