TITUS
Notker, Psalter
Part No. 111
Previous part

Chapter: 111  

p. 421    

   ALLELVIA CONVER\SIONIS

Line: 11     
AGGEI ET ZACHARIAE . Díse zuêne prophetę chêr\ton

Line: 12     
iro muôt ad spiritalem intellectum . do sie iruuúndene fó\ne

Line: 13     
babylonia renouationem templi gesahen . uuanda sie bezêi\chenet

Line: 14     
reparationem noui populi . diû an CHRISTO ist . Fone dîu ist diser

Line: 15     
psalmus alleluia dero sanctę conuersionis . dîa dauid in sînen zîten

Line: 16     
sang . ante quatuordecim generationes .

Line: 17     
BEATVS VIR QVI TIMET DOMINVM . Sâlig mán

Line: 18     
ist . der Got fúrhtet . In mandatis eius uolet nimis .

Line: 19     
Vnde in sinen gebóten hárto uuíllig ist . so . daz

Line: 20     
er sie gerno uuéret . Potens in terra erit semen eius .

Line: 21     
Sîn sâmo idest bonum opus . kemág fílo in terra

Line: 22     
beatorum . Diû erda uuard ke-lâzzen zacheo . um\be

Line: 23     
dimidium substantię . unde uiduę . umbe duo minuta . unde

Line: 24     
pauperi . umbe calicem aquę frigidę . So mahtig ist semen bonorum

Line: 25     
operum . Generatio rectorum benedicetur . Déro rehton gebúrt uuirt

Line: 26     
ze guôte_genámot . Daz íro semen ist . daz ist íro generatio . dero


p. 422    

Page: 422  
Line: 1     
folget sâlda . daz ist benedictio . Sâlda gâben alte liûte iro chín\den .

Line: 2     
daz hiêz benedicere . Gloria et diuitię in domo eius . Kuôlli\chi

Line: 3     
unde rihtuom . sint in des herzen qui timet dominum . Dâr ist spes

Line: 4     
uitę ęternę . dâr hábet er genuôge . uuanda sîn spes uuirt beuuén\det

Line: 5     
in rem . Et iustitia eius manet in sęculum sęculi . Fóne diû ist

Line: 6     
er rîche . uuanda sin reht uuéret iêmer . Temporaliter téta er iz .

Line: 7     
ęternaliter hábet er íz . Vuannan ist daz chomen? Exortum est

Line: 8     
in tenebris lumen rectis corde . misericors et miserator et iustvs

Line: 9     
dominus . Vuanda liêht irrúnnen ist in_fínstri . réhthérzên . Vuélez

Line: 10     
ist daz? Truhten der reht ist úbelen . genâdig kuôten . Zíu écchert

Gloss line: 11       
^1Er cham~1 ^2an~2 ^3daz sin diê~3
Line: 11     
réhtherzen? Vuanda gescriben ist . ^2IN~2 ^3PROPRIA~3 ^1VENIT~1 . ET

Gloss line: 12       
^1sîne~1 ^2ne-ínnoton~2 ^3in~3 ^4die~4 ^5in~5 ^6aber~6\ ^4inphiêngen~4
Line: 12     
^1SVI~1 ^3EVM~3 ^2NON RECEPERVNT~2 . ^6QVOTQVOT AVTEM~6 ^4RECE\PERVNT~4 ^5EVM~5 .

Gloss line: 13       
^1dien~1 ^2gab er~2 ^3geuualt~3 ^4siniu~4 ^5chint~5
Line: 13     
^2DEDIT~2 ^1EIS~1 ^3POTESTATEM~3 ^5FILIOS~5 ^4DEI~4

Gloss line: 14       
^1uuésin~1
Line: 14     
^1FIERI~1 . Iocundus homo qui miseretur et commodat . Vuúnne\sam

Line: 15     
mennisco der andermo genâdet . unde intliêhet . Alde iz

Line: 16     
chît . der andermo ignoscendo fergibet . unde gibet . Nah diû

Gloss line: 17       
^1fergebent~1 ^2so~2 ^3uuirt~3 ^4~4 ^3fergébin~3
Line: 17     
so gescriben ist . ^1DIMITTITE~1 ^2ET~2 ^3DIMITTETVR~3 ^4VOBIS~4 .

Gloss line: 18       
^1kebent~1 ^2so~2 ^3gibit_man ouch~3 ^4~4
Line: 18     
^1DATE~1 ^2ET~2 ^3DABITVR~3 ^4VOBIS~4 . Vuanda genadig ist dero

Line: 19     
iêgelih . der andermo gibet . alde fergíbet . alde intliêhet . Der

Gloss line: 20       
^1lob~1
Line: 20     
sih réchen uuíle . der fórderot ^1gloriam~1 . Vuanda aber gescríben

Gloss line: 21       
^1pézzer~1 ^2ist~2 ^3der~3 ^4sin zorn~4 ^5fertrêit~5 ^6danne~6 ^7der~7 ^8eîna\ burgh~8 ^9irfihtit~9
Line: 21     
ist . ^1MELIOR~1 ^2EST~2 ^3QVI~3 ^5VINCIT~5 ^4IRAM~4 . ^6QVAM~6 ^7QVI~7 ^9EXPV\GNAT~9 ^8CIVITATEM~8 .\

Gloss line: 22       
^1unlobesam~1 ^2pelazzendo~2
Line: 22     
bediu ne-ist der ^1inglorius~1 . der ^2ignoscen\do~2

Gloss line: 23       
^1sigenunftare~1 ^2rihtuôm~2 ^3der~3
Line: 23     
bezzero ^1triumphator~1 uuirt . So fórderot ouh ^2diuitias~2 . ^3qui~3

Gloss line: 24       
^1dien armen knôte ist~1
Line: 24     
non uult ^1dare pauperibus~1 . Aber ne-ist er arm gébendo . uuan\da

Line: 25     
himilisker tríso ist quíssisto . Disponet sermones suos in iudi\cio .

Gloss line: 26       
^1an~1 ^2demo~2 ^3suôno~3 ^2tage~2
Line: 26     
Sîniu uuort ordinot er ^1in~1 ^2die~2 ^3iudicii~3 . dâr áller der eîdstab


p. 423    

Page: 423  
Gloss line: 1       
^1elimuosina~1 ^2hêrro~2 ^3funf~3
Line: 1     
ist umbe ^1opera misericordię~1 . Er fíndet íro sus kuôten ordinem . ^2DOMINE~2 ^3QVIN\QVE~3

Gloss line: 2       
^1phunt~1 ^2gabe du~2 ^3mir~3 ^4funfiû~4
Line: 2     
^1TALENTA~1 ^2TRADIDISTI~2 ^3MIHI~3 . ^4ECCE ALIA QVINQVE~4

Gloss line: 3       
^1geuuan ih in gesuoch~1 ^2ge-anseîdot~2
Line: 3     
^1SVPERLVCRATVS~1 SVM . Mit diên uuirt er ^2defensus~2 . also dâr

Line: 4     
ána skînet . Quia in ęternum non commouebitur . Vuanda er fúr\der

Line: 5     
fone Gotes zéseuuun keskeîden ne-uuirt . In memoria ęter\na

Line: 6     
erit iustus . In_êuuígero gehúhte uuíset der réhto . diû uuirt

Gloss line: 7       
^1ih ne-uueiz~1 ^2uuer ir birint~2
Line: 7     
impiis ferságet an dien uuorten . ^1NON NOVI~1 ^2VOS~2 . Ab auditi\one

Line: 8     
mala non timebit . Er ne-fúrhtet daz diê úbelen gehôren

Gloss line: 9       
^1farint~1 ^2in~2 ^3êuuig~3 ^4fiûr~4 ^5daz~5 ^6demo tiefe\le~6 ^7caro~7 ^8ist~8
Line: 9     
súln . ^1ITE~1 ^2IN~2 ^4IGNEM~4 ^3AETERNVM~3 ^5QVI~5 ^7PARATVS~7 ^8EST~8 ^6DIA\BOLO~6

Gloss line: 10       
^1unde~1 ^2sînin~2 ^3bóton~3
Line: 10     
^1ET~1 ^3ANGELIS~3 ^2EIVS~2 . Paratum cor eius sperare in domino . Daz

Line: 11     
ist fóne diû . daz sin herza gáro ist ze gedíngenne an Gót . unde

Line: 12     
an ímo alle temptationes ze uberuuíndenne . Confirmatum est

Line: 13     
cor eius . Sîn herza ist keféstenot uuíder diên . diê ímo dâr um\be

Line: 14     
sint insultantes . quia sperat quod non uidet . Non commoue\bitur

Line: 15     
. donec uideat super inimicos eius . So ist er geféstenot daz

Line: 16     
er ába déro spe ne-chumet . êr er daz kesêhe sursum . daz sîne

Line: 17     
fîenda uuéllen gesêhen deorsum . Siê in terra . unde er in cęlo .

Line: 18     
Dispersit dedit pauperibus . Fone diû spéndota er sin guôt . kab iz ar\men .

Line: 19     
Iustitia eius manet in sęculum sęculi . Daz sîn reht uuéret iêmer .

Line: 20     
uuanda imo iz der hábet kehalten in cęlo . der in pauperibus

Line: 21     
uuolta esurire et sitire in terra . Cornu eius exaltabitur in gloria . Sîn

Line: 22     
horn uuirt kuollicho irhôhet . uuanda er máhtîg uuirt fóre

Line: 23     
Góte . Peccator uidebit et irascetur . Daz kesiêhet der súndigo .

Line: 24     
unde bilget sih ze ímo selbemo sera pęnitentia . Dentibus suis

Line: 25     
fremet et tabescet . Mit zánen griscramot er unde suíndet . uuán\da

Line: 26     
er dára geuuórfen ist . dar fletus ist et stridor dentium . Ímo


p. 424    

Page: 424  
Line: 1     
ne-gesciêhet niêht frondere et reuirescere . iz fuôre . ube er o\portuno

Line: 2     
tempore pęnitentiam tâte . Zíu so? Desiderium peccato\rum

Line: 3     
peribit . Er hábet iz dára gespáret . dar dero sundigon gíre\da

Line: 4     
ze-gât .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.