TITUS
Notker, Psalter
Part No. 147
Chapter: 147
p
. 533
PSALMVS
AGGEI
.
ET
ZACHARIĘ
Line: 9
LAVDA
IERVSALEM
DOMINVM
.
Dise
zeuuêne
pro\phetę
Line: 10
uuîzegoton
in
babylonia
.
do
ierusalem
ze\stôret
Line: 11
uuas
.
daz
si
aber
solti
geniúuuot
uuerden
.
Line: 12
Also
ouh
ieremias
iro
uuîzegota
.
unde
iro
táge\dinge
Line: 13
fant
post
septuaginta
annos
.
An
démo
tágedinge
Line: 14
ist
kezeichenet
daz
zît
.
dero
ûf-uuértigun
burg
.
diû
dan\ne
Line: 15
chúmftig
ist
.
so
dise
gesíbenzaloten
zîte
hína
uuerdent
.
Line: 16
Diêa
búrg
suln
uuir
ana
sêhen
.
uuanda
sie
sia
ána
sahen
in
Line: 17
spiritu
.
dô
siê
fóne
dirro
chôsoton
.
Chédên
mit
méndi
.
D[i]û
hí\melisca
Line: 18
ierusalem
.
dû
guollicha
burg
.
ze
déro
alle
guôte
din\gent
.
Line: 19
lobo
Got
.
Lauda
deum
tuum
syon
.
Lóbo
dînen
Got
syon
.
Line: 20
Du
bist
diû
selba
.
Daz
ierusalem
ist
.
daz
pist
du
syon
.
Eîn
burg
Line: 21
in
zueîn
námon
.
Quoniam
confortauit
uectes
portarum
tuarum
.
Line: 22
Vuanda
er
fasto
fergríndelot
hábet
dîne
porta
.
V̂z
alde
in
Line: 23
ne-mag
danne
niêman
.
sô
sî
ze
iúngest
peslózen
uuirdet
.
Line: 24
Niêman
ne-beîtet
dar
ûz
.
uuanda
mánnelih
mendet
daz
er
Line: 25
dar
ínne
uuésen
muôz
.
Vuíle
iêman
dar
ín
.
der
chlócchôt
Line: 26
danne
in
gemêitun
.
uuanda
diû
porta
beslózen
stât
.
Bene\dixit
p
. 534
Page: 534
Line: 1
filiis
tuis
in
te
.
Segen
gíbet
er
dâr
dînen
chínden
.
der
Line: 2
siê
fúrder
uuérêt
.
unde
an
démo
ín
niêhtes
ne-brístet
.
Qui
Line: 3
posuit
fines
tuos
pacem
.
Daz
tuôt
.
der
den
frído
dir
ze
mar\cho
Line: 4
sezzet
.
Sid
ierusalem
ist
uisio
pacis
.
so
ist
iro
marcha
mit
Line: 5
rehte
pax
.
Dar
ne-heine
sorgun
ne-sint
.
dar
ist
uuârer
frído
.
Line: 6
Et
adipe
frumenti
satiat
te
.
Vnde
er
gesátot
dih
dero
feîzti
Line: 7
chórin-uuuôcheris
.
daz
chit
.
dero
bézestun
uuíste
.
Daz
ist
Line: 8
er
selbo
.
Er
ist
panis
qui
de
cęlo
descendit
.
Er
ist
panis
ange\lorum
.
Line: 9
Sie
fuôrot
daz
sie
ín
ána
sehen
muôzen
.
daz
fuôrot
ál\le
Line: 10
diê
ciues
.
Diû
ánasíht
ist
adeps
frumenti
.
si
ist
túgedheît
Line: 11
dero
uuíste
.
uuanda
si
sátôt
diê
.
diê
sia
niêzzent
.
Qui
emit\tit
Line: 12
eloquium
suum
terrę
.
Der
sîn
uuort
êr
ûz
sendet
dero
Line: 13
uuerlte
.
Also
nu
skinet
.
uuanda
patris
uerbum
iû
nâh
dí\sên
Line: 14
geheizzen
chómen
ist
.
Velociter
currit
sermo
eius
.
Sîn
Line: 15
euangelium
loufet
spuôtigo
.
Fone
diû
ist
iz
chunt
in
álle\ro
Line: 16
uuerlte
.
Daz
leitet
unsih
ad
adipem
frumenti
.
Qui
dat
Line: 17
niuem
sicut
lanam
.
Der
den
snê
tuôt
also
uuolla
.
Vuanda
Line: 18
snêuue
ist
kelîh
.
der
an
dien
súndon
irfróren
ist
.
er
uuirt
Line: 19
also
uuolla
aber
.
so
er
manige
beginnet
mit
sinemo
guôte
Line: 20
bruôten
unde
scirmen
.
also
unsih
diû
uuolla
bruôtet
.
unde
Line: 21
uuider
froste
skírmet
.
Nebulam
sicut
cinerem
spargit
.
Vnde
Line: 22
den
nebul
stoubet
er
also
áscûn
.
So
diê
sunda
.
die
sih
pur\gen
Line: 23
samo
so
in
nébule
.
irbárot
uuerdent
in
confessione
.
Line: 24
so
ze-stiûbent
siê
.
Mittet
cristallum
suum
.
sicut
frusta
pa\nis
.
Line: 25
Er
sendet
sinen
cristallum
.
also
stúcchiû
brôtes
.
Sólih
Line: 26
cristallum
uuas
saulus
.
Er
uuas
also
man
cristallum
ziêhet
.
p
. 535
Page: 535
Line: 1
ûzer
îse
ze
steîne
irhártêt
.
so
er
in
aber
bechêrta
.
so
santa
Line: 2
er
ín
ûz
samo
stúcchiû
brôtes
.
uuanda
er
getéta
in
oûgen
Line: 3
manige
geba
spiritus
sancti
.
Ante
faciem
frigoris
eius
quis
sustinebit
?
Line: 4
Vuer
gestât
fore
sinemo
fróste
?
Den
er
lâzet
irfróstên
also
er
Line: 5
pharaonem
téta
.
uuaz
uuirt
des
?
Mittet
uerbum
suum
.
et
lique\faciet
Line: 6
ea
.
Pater
sendet
uz
uerbum
suum
.
unde
ze-lâzet
siê
.
Line: 7
Also
iz
chit
.
NEC
EST
QVI
SE
ABSCONDAT
A
CALORE
Line: 8
EIVS
.
Verbum
patris
inphrôret
sie
.
Et
flabit
spiritus
eius
.
et
fluent
Line: 9
aquę
.
Vnde
uuâhet
siê
ana
sîn
Gêist
.
unde
dára
nâh
rínnent
Line: 10
siê
ze
Góte
.
uuanda
sie
zelâzen
sint
fone
sînero
uuarmi
.
Qui
Line: 11
adnuntiat
uerbum
suum
iacob
.
iustitias
et
iudicia
sua
israhel
.
Line: 12
Der
sîn
uuort
.
daz
chit
sin
gebot
chundet
iacob
.
unde
sîniû
Line: 13
reht
.
unde
sîne
urteilda
israheli
.
Diê
sîne
fideles
sint
.
diê
sint
Line: 14
iacob
unde
israhel
.
diên
óffenot
er
.
uuiêo
reht
er
ist
in
sînen
Line: 15
iudiciis
.
uuieo
niêman
negeníset
ane
fone
gratia
.
uuanda
Line: 16
sie
alle
den
tôd
kefrêhtoton
.
Non
fecit
taliter
omni
natio\ni
.
Line: 17
et
iudicia
sua
non
manifestauit
eis
.
So
ne-gesuâsta
er
sih
Line: 18
niêht
ze
allerdiêtelichemo
.
noh
so
ne-geóffenota
er
ín
sî\niû
Line: 19
gerihte
.
so
er
israheli
téta
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.