TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 13
Previous part

Chapter: 9  
p. 21r    

IX. ELISABETH AUTEM IMPLETUM EST TEMPUS PARIENDI.


Verse: 1     Thes ér ju ward giwáhinit,   \   tho ward irfúllit thiu zít,


p. 21v    


Manuscript page: 21v 
Verse: 2     
thaz sáliga thiu álta   \   thaz kind tho béran scolta.
Verse: 3     
Gihórt iz filu mánag friunt   \   joh áller ouh ther lántliut,
Verse: 4     
wárun sie sih fréwenti   \   theru drúhtines gífti.
Verse: 5     
Tho géiscotun thie mága   \   thia drúhtines gináda,
Verse: 6     
tho zemo ántdagen sár   \   so wárun se alle sámant thar.
Verse: 7     
Sie quámun al zisámane,   \   thaz kíndilin zi séhanne,
Verse: 8     
tház sie ịz ouh giquáttin   \   joh imo námon scáftin.
Verse: 9     
Stúant tho thár umbiríng   \   fílu manag édiling,
Verse: 10     
sih warun sịẹ éinonti,   \   wio man thaz kínd nanti.
Verse: 11     
Sie spráchun thuruh mínna   \   al éinera stimna,
Verse: 12     
theiz wari giáfaronti   \   then fáter in ther élti;
Verse: 13     
Quádun, iz so zámi,   \   er sinan námon nami,
Verse: 14     
tház man in ther námiti   \   thes álten io gihógeti.
Verse: 15     
Tho sprah thiu múater obarlut   \   (was iru ther sún drut):
Verse: 16     
"thiz ist líub kind mín;   \   Johánnes scal ther námo sin.
Verse: 17     
Thes fater námon, in min wár,   \   then firságen ih iu sar;
Verse: 18     
ir sculut spréchan thaz mín,   \   sús scal io ther námo sin."
Verse: 19     
Sie spráchun vilu blíde   \   zi themo sáligen wíbe,
Verse: 20     
quátun, iz ni zámi;   \   ni was in ther námo námi.
Verse: 21     
"In thínemo kúnne --   \   zél iz al bi mánne,
Verse: 22     
so nist ther gihógeti,   \   thaz ío then namon hábeti."


p. 22r    


Manuscript page: 22r 
Verse: 23     
Gistúatun sie tho scówon   \   in then fáter stúmmon,
Verse: 24     
sie warun bóuhnenti,   \   wio ér then namon wólti.
Verse: 25     
Nám er in thaz zuíval   \   thana sár ubar ál;
Verse: 26     
tho scréib er, theiz ther líut sah,   \   so thiu múater gisprah.
Verse: 27     
Wúntar was thia ménigi   \   ávur thara ingégini,
Verse: 28     
thaz zúnga sin was stúmmu,   \   thoh warun éinstimmu.
Verse: 29     
Tho ward múnd siner   \   sar spréchanter,
Verse: 30     
joh was sih lósenti   \   theru zúngun gibenti.
Verse: 31     
Then drúhtin was er lóbonti,   \   ther thaz was máchonti,
Verse: 32     
thes man nihéin io gimáh   \   in woroltị ér ni gisah.
Verse: 33     
Yrfórahtun tho thie líuti   \   thio wúntarlichun dáti,
Verse: 34     
joh síe gidatun mári   \   thaz scona séltsani.
Verse: 35     
Állaz thaz gibírgi   \   inti állo thio búrgi
Verse: 36     
joh dales ébonoti --   \   so wés iz allaz lóbonti.
Verse: 37     
Joh álle thie iz gihórtun,   \   ih ságen thir wio sie datun:
Verse: 38     
sie gicléiptun sar thaz gúat   \   filu vásto in iro múat;
Verse: 39     
Sie spráchun filu balde:   \   "waz wánist thaz er wérde?"
Verse: 40     
thiu zúht was wáhsenti   \   in drúhtines hénti.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.