TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 14
Chapter: 10
p
. 22
r
X.
CANTICUM
ZACHARIAE
.
Verse: 1
Tho
ward
ther
fáter
alter
\
gótes
wihi
irfúlter,
Verse: 2
spráh
er
thaz
uns
thịẹ
áltun
\
fórasagon
záltun.
p
. 22
v
Manuscript page: 22v
Verse: 3
"Si
drúhtin
got
gidíurto
\
therero
lántliuto,
Verse: 4
ther
únsih
irlósta
\
joh
selbo
wísota.
Verse: 5
Zị
uns
ríht
er
horn
héiles,
\
nales
féhtannes,
Verse: 6
in
kúnnẹ
eines
kúninges,
\
sines
drúttheganes,
Verse: 7
Sós
er
thuruh
álle
\
thie
fórasagon
síne
Verse: 8
theru
góregun
wórolti
\
was
io
gihéizenti.
Verse: 9
Ríht
er
zị
uns
ouh
héilant,
\
thaz
únsih
midi
fíant,
Verse: 10
joh
álle
thie
líuti,
\
thie
sint
unser
áhtenti.
Verse: 11
Nu
wílit
er
ginádon
\
then
unsen
áltmagon,
Verse: 12
gihúgit
thaz
er
hér
iz
liaz,
\
thaz
er
in
ófto
gihiaz
;
Verse: 13
Sos
ér
gihiaz
ju
wánne
\
themo
drútmanne,
Verse: 14
thaz
ér
uns
sin
gisíuni
\
in
líchamen
gábi
;
Verse: 15
Tház
wir
so
gidróste,
\
fon
fíanton
irlóste,
Verse: 16
únfórahtenti
\
sin
imo
thíononti
Verse: 17
In
wíhi
intị
in
ríhti
\
fora
síneru
gisíhti
Verse: 18
álle
dagafrísti,
\
thị
er
úns
ist
líhenti.
Verse: 19
Int
ih
scál
thir
sagen,
chínd
min
: \
thu
bist
fórasago
sín,
Verse: 20
thu
scalt
drúhtine
\
rihten
wéga
sine
;
Verse: 21
Thaz
wízin
these
líuti,
\
thaz
er
ist
héil
gebenti,
Verse: 22
inti
sẹ
ouh
irwénte
\
fon
díufeles
gibénte
Verse: 23
(Gináda
sino
wárun,
\
thaz
wír
nan
harto
rúwun,
p
. 23
r
Manuscript page: 23r
Verse: 24
bi
thiu
íst
er
selbọ
in
nóti
\
nu
unser
wísonti)
;
Verse: 25
Mit
dróstu
ouh
thie
gispréche,
\
thie
sízzent
innan
béche,
Verse: 26
únse
fuazi
ouh
ríhte
\
in
síne
wega
réhte.
"
Verse: 27
Wúahs
thaz
kind
in
édili
\
mit
gote
thíhenti,
Verse: 28
joh
fástota
io
zi
nóte
\
in
waldes
éinote.
This text is part of the
TITUS
edition of
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.