TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 75
Previous part

Chapter: 17  
p. 93v    

XVII. PERREXIT JESUS IN MONTEM OLIVARUM.


Verse: 1     Áfter wórton managen   \   joh léron filu hébigen


p. 94r    


Manuscript page: 94r 
Verse: 2     
(thaz was kráftlichaz wérk)   \   so gíang er in then óliberg.
Verse: 3     
Er fílu frua in thaz hús quam   \   joh lerta se ávur (so imo zám)
Verse: 4     
scónero wórto   \   joh mánagfalten hárto.
Verse: 5     
Zi then héroston állen   \   so sprach er wórton follen
Verse: 6     
scónera brediga:   \   hort ál ther liut thia rédia.
Verse: 7     
Sie thára tho in fárun,   \   so sie úbilwillig wárun,
Verse: 8     
eina húarrun brahtun,   \   so sio in ábuh thahtun;
Verse: 9     
Brahtun sía tho in thaz thíng   \   thara in mítten then ring,
Verse: 10     
in mítte thie líuti,   \   tház man iru irdéilti;
Verse: 11     
Frágetun zi wáre   \   unsan drúhtin sáre
Verse: 12     
thérera selbun dáti,   \   joh wáz er es giquáti.
Verse: 13     
"Meistar, wízist thaz thiz wíb   \   firwóraht habet ira lib;
Verse: 14     
bifángan ist si in thráti   \   in huares úndati.
Verse: 15     
Selbo Móyses er quít,   \   thaz wíb thaz hiar súlih duit --
Verse: 16     
es mán nihein ni hélfe,   \   mit stéinon sia biwerfe.
Verse: 17     
Nu zéli uns avur fóllon   \   hiar then thínan willon,
Verse: 18     
thaz thínaz girati,   \   wáz iz theses quáti;
Verse: 19     
Thaz wir wízin ana wánk   \   then thínes muates githánk;
Verse: 20     
thu unsih ni héles wiht thes   \   joh únsih es giríhtes!
Verse: 21     
Sie spráchun thaz in warú   \   bi éineru fáru,
Verse: 22     
sie wóltun thar gifúagen,   \   thaz síe nan mohtin rúagen;


p. 94v    


Manuscript page: 94v 
Verse: 23     
Joh thia sína guati   \   gilástoron bi nóti,
Verse: 24     
sinu wórt wisu   \   sus zi thérera wisu;
Verse: 25     
Wanta unser drúhtin zalta   \   ginada io mánagfalta
Verse: 26     
ginádigero wórto,   \   fúalen wir es hárto!
Verse: 27     
Quáti er man sia líazi,   \   wanta ist gináda suazi,
Verse: 28     
thes úrdeiles inbúnti,   \   iz álleswio ni wúrti:
Verse: 29     
Sie zígin nan in wára,   \   thaz er thia áltun lera,
Verse: 30     
then wízzod so man hórti,   \   in ábuh redinoti.
Verse: 31     
Quát er ouh bi nóti,   \   thaz man sia stéinoti:
Verse: 32     
so wídorit er in wáru   \   sines sélbes leru;
Verse: 33     
Ódo spráchin bi tház   \   ther er ginádiger was,
Verse: 34     
thaz súazes er gilérti,   \   zi sárphidu iz bikérti.
Verse: 35     
Sélbo druhtin nídar sah,   \   tho man zímo thiz gispráh;
Verse: 36     
in érdu thó, so man wéiz,   \   mit themo fíngare reiz.
Verse: 37     
Sie frágetun tho héizo   \   joh avur ágaleizo;
Verse: 38     
irríht er sih mit thúltin   \   mit thesen ántwurtin:
Verse: 39     
"So wér", quad, "untar íu si,   \   thaz er súntiloser sí,
Verse: 40     
ther werfe, zélluh iu éin,   \   in sia then ériston stein."
Verse: 41     
Er sih sar nídar neigta,   \   so slíumo er thiz giméinta,
Verse: 42     
mit themo fíngare avur réiz   \   joh íagilih sar úzsmeiz.
Verse: 43     
Nihein tharínne bileib   \   unz er thar nídare tho scréib;


p. 95r    


Manuscript page: 95r 
Verse: 44     
íagilih sin zílota   \   unz er so nídar stareta;
Verse: 45     
Joh íagilih zi thiu gifíang,   \   ein after ánderemo giang,
Verse: 46     
sih thanana úz tho fíartun,   \    sie thaz gihórtun;
Verse: 47     
Wanta íagilih tho thar instúant,   \   thaz thér man scólta wesan gúat,
Verse: 48     
zi gúaten sih gizéliti,   \   ther súntigan so quéliti.
Verse: 49     
Tház ni warun síe in war,   \   bi thiu so skíuhtun se thár,
Verse: 50     
sar io thés sindes   \   inzúgun sih thes thínges.
Verse: 51     
Ward drúhtin thar zi léibu   \   joh si ékrodo éinu;
Verse: 52     
was iru sér thaz ira múat,   \   noh thar in míttemen stuant.
Verse: 53     
"Wíb", quad er, "nu zéli mir:   \   war sínt thie wídorotun thir,
Verse: 54     
thie sih zi thíu hiar fuagtun,   \   so léidlicho nu rúagtun?
Verse: 55     
Firmónet thih hiar nu íaman?"   \   si gab ántwurti so zám:
Verse: 56     
"níaman", quad si, "drúhtin;   \   theist al mit thínen mahtin!"
Verse: 57     
"Noh íh", quad er, "firmónen thih:   \   nu gank thu frámmort inti síh
Verse: 58     
thaz thu bigóumes iamer thír,   \   thaz thu ni súntos furdir." --
Verse: 59     
Ginádo, druhtin, thu ouh mín,   \   íh bin suntig scálk thin,
Verse: 60     
bin súntig in githánkon   \   joh léidlichen wérkon!
Verse: 61     
Waz wari rácha minu,   \   ni wari gináda thinu,
Verse: 62     
thuruh thio míno ubili   \   joh mánagfalto frávili?
Verse: 63     
Hilf, drúhtin, mir in nóti,   \   so thu híar nu dati
Verse: 64     
thésemo armen wíbe,   \   thaz húarlust mir ni klíbe;


p. 95v    


Manuscript page: 95v 
Verse: 65     
Thaz íh ni missigánge   \   joh zi thír io thinge,
Verse: 66     
joh ih si, drúhtin, io, mín,   \   émmiziger scálk thin! --
Verse: 67     
Áfur zalta in drúhtin tház,   \   thaz er ist líoht irwélitaz,
Verse: 68     
joh sínero dato   \   unlástarbarig thráto;
Verse: 69     
Yróugt er in thar mánag guat;   \   wiht ni gíang in es in muat,
Verse: 70     
thera frónisgun léra   \   ni gíang in wiht in óra.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.