TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 89
Previous part

Chapter: 4  
p. 116v    

IV. CUM APPROPINQUASSET HIEROSOLYMIS.


Verse: 1     Wólt er tho bigínnan   \   zi Hierusalém sinnan,
Verse: 2     
tház er thaz biwúrbi,   \   bi únsih thar irstúrbi.
Verse: 3     
Thaz was fínf dagon ér   \   er er thúlti thaz sér,
Verse: 4     
er iz zi thíu irgíangi   \   tház man nan gifíangi.
Verse: 5     
Gistúant er tho gibíatan,   \   want ér thar wolta rítan,
Verse: 6     
tház sie thes gizílotin,   \   imo einan ésil holetin.
Verse: 7     
Gibot er tház (ih sagen thir éin)   \   sinen júngoron zuein,
Verse: 8     
tház sie sih irhúabin,   \   zi themo kástelle fúarin.
Verse: 9     
"Thar wírdit fon iu fúntan   \   ein ésilin gibúntan,
Verse: 10     
thia irbíntet ir thár   \   joh brínget ouh thaz fúlin sar.


p. 117r    


Manuscript page: 117r 
Verse: 11     
Ob íaman thes bigínne   \   thaz ér iz iu ni hénge:
Verse: 12     
saget thio thúrfti imo in wár;   \   so lázit er iz wésan sar."
Verse: 13     
Fúarun sie thó iro pád   \   joh funtun ál soso er giquád;
Verse: 14     
sie tharazúa tháhtun   \   joh thaz fúlin bráhtun.
Verse: 15     
Namun síe tho iro wát,   \   legitun tharúf in gidát,
Verse: 16     
in mámmunti int in súazi,   \   thaz er tharóba sazi.
Verse: 17     
Thó fleiz thara ingégini   \   thiu míhila ménigi,
Verse: 18     
zi kúninge sie nan quáttun   \   joh imo then wég thagtun.
Verse: 19     
Thaz dátun sie bi nóti,   \   thaz ros ni skránkoloti,
Verse: 20     
jóh iz ni firspúrni,   \   so ér thera réisa bigunni;
Verse: 21     
Joh dátun iz in wáru   \   zi frónisgeru éru,
Verse: 22     
zi síneru héri;   \   er wás in filu díuri!
Verse: 23     
Níst ther ío gihogeti   \   in álleru wórolti,
Verse: 24     
thaz kúning thihein fúari   \   mit súlicheru zíeri,
Verse: 25     
Then io líuto dati   \   so scono giéreti,
Verse: 26     
thaz thíonoti imo in wáru   \   mit súlicheru fúaru.
Verse: 27     
Ther selbo líut, thaz ist wár,   \   bréitta sina wát thar,
Verse: 28     
thaz er then wég mit wáti   \   mámmuntan gidáti;
Verse: 29     
Thágtun sie imo scíoro   \   then wég thar filu zíoro,
Verse: 30     
thes íltun sie io zi nóti   \   thie mán mit iro wáti.
Verse: 31     
Sie stréwitun, thaz was wúntar,   \   then wég thar imo súntar;


p. 117v    


Manuscript page: 117v 
Verse: 32     
séltsani racha,   \   bréittun iro láchan.
Verse: 33     
Was thémo thes gibrústi,   \   so brách er sar io thie ésti,
Verse: 34     
tház er in giríhti   \   then weg mit thén gislihti.
Verse: 35     
Námun sie thes góuma   \   inti bráchun thar thie bóuma,
Verse: 36     
thaz síe sih thes gifréwetin,   \   then wég imo gistréwitin.
Verse: 37     
Thar fuarun mán manage   \   fóra themo kúninge,
Verse: 38     
héri ouh rédihafter   \   so fólgata tharáfter.
Verse: 39     
Er reit in mítte so gizám   \   so iz thó zi theru réisu biquam;
Verse: 40     
érlicho so er wólta   \   joh selbo kúning scólta.
Verse: 41     
Húabun sie tho hóhaz   \   sánk filu scónaz,
Verse: 42     
ímo tho gimáchaz   \   joh filu rédihaftaz:
Verse: 43     
"Thu weltis líutes manages   \   Davídes sun thes kúninges,
Verse: 44     
bist kúning ouh githíuto   \   therero lántliuto!
Verse: 45     
Zi wórolti si mo héili   \   joh sálida giméini,
Verse: 46     
joh frúma in gúallichi   \   ubar állaz sinaz ríchi!
Verse: 47     
Giwíhit er filu frám,   \   want er in gótes namen quám;
Verse: 48     
ist kúning uns gimúato   \   selbo Kríst ther gúato!
Verse: 49     
Héili ouh thu thia hóhi   \   mit théru selbun wíhi,
Verse: 50     
bréiti ouh thinaz ríchi   \   in thaz hoha hímilrichi;
Verse: 51     
Thaz thúnsih hiar giháltes   \   joh éngilo ouh giwáltes,
Verse: 52     
joh selben páradises,   \   mit giwélti thar irscínes!"


p. 118r    


Manuscript page: 118r 
Verse: 53     
Ther selbo líut gúoto   \   sank giméinmuoto
Verse: 54     
thésses liedes wúnna   \   al éinera stímna.
Verse: 55     
Thaz súngun io zi nóti   \   thie fórdorun líuti,
Verse: 56     
thaz sélba ingégin ouh inquád   \   thiu áftera hériscaf.
Verse: 57     
Sie quámun mit githrénge   \   in thémo selben gánge,
Verse: 58     
joh mit théru krefti   \   in thia búrg in giríhti.
Verse: 59     
Híntarquamun álle   \   thie bíruun tharínne;
Verse: 60     
in múat iz, wan ih, rúarti   \   thie selbun búrgliuti.
Verse: 61     
"Wér ist", quadun, "therer mán   \   ther unsih drítit hiar so frám,
Verse: 62     
mit héri uns sus hiar engit   \   joh úzar ther búrg thringit?"
Verse: 63     
Gab ántwurti ther líut sar:   \   "thiz ist ther fórasago in wár!
Verse: 64     
fon Názareth ther héilant,   \   ther thanana héra quam in lánt!"
Verse: 65     
Gíang er in thaz gótes hús,   \   dreip se ál thanan úz,
Verse: 66     
ziwárf er al bi nóti   \   thio iro bósheiti.
Verse: 67     
Dáges er se lérta   \   joh selbo brédigota,
Verse: 68     
náhtes was io thánne   \   in themo óliberge.
Verse: 69     
Thaz was nu úngimacha   \   joh égislichu rácha,
Verse: 70     
sie mo ínnowo ni óndun   \   joh sélidono irbóndun.
Verse: 71     
Thie fúriston thiz gisáhun,   \   es hárto hintarquámun
Verse: 72     
joh ouh théro dato   \   fílu sprachun thráto:
Verse: 73     
"Nist únser racha", quadun, "wíht,   \   si frámmort wiht ni thíhit;


p. 118v    


Manuscript page: 118v 
Verse: 74     
ni múaz si thihan wánne   \   fora thémo selben mánne.
Verse: 75     
After ímo gengit,   \   óba man thiz gihéngit,
Verse: 76     
bi éinera stúllu   \   thisu wórolt ellu!"


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.