TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 92
Previous part

Chapter: 7  
p. 121v    

VII. DE DOCTRINA DOMINI IN MONTE AD DISCIPULOS.


Verse: 1     Gíang tho drúhtin thánana,   \   mit ímo ouh sine thégana,
Verse: 2     
óugtun sie ímo innan thés   \   gizímbiri thes húses.
Verse: 3     
Quad ér: "giwisso ih ságen iu,   \   thie steina wérdent noh zi thíu
Verse: 4     
thaz síe sint so únthrate,   \   hiar líggent al zisáte."
Verse: 5     
Er sáz sid thémo gánge   \   in themo óliberge,
Verse: 6     
frágetun sie nan súntar   \   (sie wás es filu wúntar):
Verse: 7     
"Ságe uns, meistar, thánne,   \   wío thiu zít gigánge;
Verse: 8     
zéichan wio thu quéman scalt,   \   joh wio thiu wórolt ouh zigát."
Verse: 9     
"Góumet", quad ér, "thero dáto   \   joh weset gláwe thrato,
Verse: 10     
thaz iu ni dáron in fára   \   thie mánegun lúginara.
Verse: 11     
yrwéhsit jámarlichaz thíng   \   úbar thesan wóroltring
Verse: 12     
in húngere int in súhti,   \   in wénegeru flúhti."
Verse: 13     
Tho zált in thiu sin gúati   \   thio selbun árabeiti,
Verse: 14     
thíe sie scoltun rínan   \   thuruh námon sinan;
Verse: 15     
Mánno haz ouh mánagan   \   ubar síe gilégenan,
Verse: 16     
níd filu stréngan,   \   so frám sie iz múgun bríngan;
Verse: 17     
Wío se scoltun fáhan,   \   zi hérizohon zíahan,
Verse: 18     
gibúntan furi kúninga   \   thie síne liobun thégana.


p. 122r    


Manuscript page: 122r 
Verse: 19     
Det ér in dróst tho álles   \   thes íro tóthes fálles,
Verse: 20     
quad théiz ni wári bi álleswaz,   \   ni si thuruh sínan éinen haz.
Verse: 21     
"Ni suórget fora themo líute   \   thár ir stet in nóte,
Verse: 22     
in fórahtun ni wéntet   \   waz ir in ántwurtet.
Verse: 23     
Ih wísero wórto   \   giwárnon iuih hárto,
Verse: 24     
réhtera rédina;   \   ir birut míne thegana.
Verse: 25     
Ih bin sélbo zi thíu   \   joh thár ouh spríchu uzar íu,
Verse: 26     
giwárnon hérzen guates   \   joh thráto festes múates!"
Verse: 27     
Ságet in ouh zi wáre   \   fon themo éndidagen tháre,
Verse: 28     
giwúag in ouh ginóto   \   thes ántikristen zíto;
Verse: 29     
Thes githuíngnisses   \   thes wórolt thúltit thanne, lés;
Verse: 30     
giwísso thaz ni híluh thih:   \   theist zítin allen úngilih!
Verse: 31     
Sie sínt thanne in wéwen,   \   in árabeitin séren,
Verse: 32     
thaz ér ni ward io súlih fal,   \   ouh iamer wérdan ni scál.
Verse: 33     
Thaz kúrzit druhtin sáre   \   thuruh thie drúta sine,
Verse: 34     
thuruh then góteleidon   \   mit sínen ginádon.
Verse: 35     
Duit máno joh thiu súnna   \   mit fínstere únwunna,
Verse: 36     
joh fállent ouh thie stérron   \   in érda filu férron.
Verse: 37     
Sih weinot thánne thuruh thia quíst   \   ál thaz hiar in érdu ist;
Verse: 38     
thúruh thio selbun grúnni   \   al thiz wóroltkunni!
Verse: 39     
So séhent se mit githuínge   \   quéman thara zi thínge


p. 122v    


Manuscript page: 122v 
Verse: 40     
fon wólkonon hérasun   \   then selben ménnisgen sun;
Verse: 41     
Sine éngila ouh in alawár:   \   sie blásent iro hórn thar,
Verse: 42     
thaz dúent sie iogilícho   \   filu kráftlicho;
Verse: 43     
Thaz síe thes thar giávalon,   \   sine drúta al gisámanon;
Verse: 44     
thaz sie quémen thara zi ín   \   so war in wórolti sie sín!
Verse: 45     
Thaz iuer íagilih nu quít   \   bi thesa júngistun zít --
Verse: 46     
níst ther thia gizéino,   \   ni si min fáter eino;
Verse: 47     
Ódo iz wizi wóroltman,   \   wánne iz sculi wérdan,
Verse: 48     
wanne iz gót wolle   \   thaz wórolt al zifálle.
Verse: 49     
Thoh wírdit in giwíssi   \   ér mihil stílnissi,
Verse: 50     
so was untar líutin   \   bi alten Nóes zítin.
Verse: 51     
So sie thaz wázar thar bifíang,   \   so er érist thia árcha in gigíang:
Verse: 52     
so gáhun quimit hérasun   \   ther selbo ménnisgen sun.
Verse: 53     
Bi thíu sit io ginóto   \   wákar filu thráto,
Verse: 54     
wanta ist firhólan iuih ál   \   wánne druhtin quéman scal!
Verse: 55     
Oba ther mán westi   \   ther héime ist in ther fésti,
Verse: 56     
al thaz úngizami,   \   wio ther thíob quami:
Verse: 57     
Er wácheti bi nóti   \   thanne in théru ziti,
Verse: 58     
dribi then thíob thanana úz,   \   ni liazi irgrában sinaz hús;
Verse: 59     
Bi thiu wahtet álla thia náht,   \   thoh er iz dúe ubar máht,
Verse: 60     
thaz er thaz sín ginerie   \   joh fíanton biwérie.


p. 123r    


Manuscript page: 123r 
Verse: 61     
Duet ír ouh so so thér duit,   \   wanta ir ni wízut thia zít;
Verse: 62     
sit wákar io so ih gibót,   \   thaz ir bimídet then nót!"
Verse: 63     
Ságeta er tho then líobon   \   fón then zehen thíornon
Verse: 64     
bílidi biquámi   \   joh thárazua gizámi:
Verse: 65     
Wio thio fínfi fuarun   \   thie úngiware wárun,
Verse: 66     
ni wárun wola wákar;   \   bi thiu missigíangun sie thar;
Verse: 67     
Wio wola iz thén gifuar ouh thár   \   thio híar io warun wákar,
Verse: 68     
thes hérzen sie hiar wíaltun   \   joh réino gihíaltun.
Verse: 69     
Er zálta ouh bilidi ánder,   \   thaz sie sih wárnetin thiu mér:
Verse: 70     
wio fuar ein mán richi   \   in ander kúningrichi;
Verse: 71     
Wio ér iz er giméinta,   \   sinaz dréso déilta
Verse: 72     
úntar sinen scálkon   \   zi suórglichen wérkon.
Verse: 73     
"Gibót thaz sie iz bifóratin   \   jóh tharana wórahtin
Verse: 74     
wúachar gizámi,   \   únz er avur quámi.
Verse: 75     
Thie zuéne es wola zílotun   \   joh wola iz mérotun,
Verse: 76     
ther thrítto was nihein héit   \   thúruh sina zágaheit.
Verse: 77     
Er ward firdámnot thuruh nót   \   thár man inan pínot,
Verse: 78     
giwisso réhto thuruh tház   \   want er wákar ni was.
Verse: 79     
Thie ándere zuene síne   \   gidét er filu blíde,
Verse: 80     
gifrewet in hárto iro múat,   \   so guat hérero duat;
Verse: 81     
Gisázt er sie tho scóno   \   ubar búrgi sino,


p. 123v    


Manuscript page: 123v 
Verse: 82     
gideta ér se filu ríche,   \   thaz in thaz thíonost liche.
Verse: 83     
Bi thíu sit io wákar   \   állaz iuer líb hiar,
Verse: 84     
dáges inti náhtes   \   so thénket io thes réhtes;
Verse: 85     
Thaz ir thés io giílet,   \   thia zála bimídet,
Verse: 86     
joh ío thes gigáhet,   \   themo égisen intflíahet;
Verse: 87     
Tház ir werdet wírdig   \   sar so químit minaz thíng,
Verse: 88     
thaz ir stét in ríhti   \   in míneru gisíhti!"
Verse: 89     
Lert er dáges ubarlút   \   ofono állan then líut,
Verse: 90     
sie quámun io ginóto   \   zi ímo sar gizíto.
Verse: 91     
Fuar thánne mit then knéhton   \   in then óliberg zen náhton,
Verse: 92     
was io thár ubar náht,   \   so hiar fóra ward giwáht.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.