TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 111
Previous part

Chapter: 26  
p. 141v    

XXVI. DUXERUNT EUM, UT CRUCIFIGERENT; ET LAMENTATIO MULIERUM.

p. 142r    


Manuscript page: 142r 
Verse: 1     Tho námun nan, so ih zálta,   \   thie sine fíanta
Verse: 2     
joh léittun nan mit zórne   \   zi des selben crúces hórne.
Verse: 3     
Wás tho thar ingégini   \   thes líutes mihil ménigi,
Verse: 4     
thie fólgetun imo álle   \   zi sin selbes tóthes falle.
Verse: 5     
Thiu wíb thero lántliuto   \   thiu irwéinotun tho lúto,
Verse: 6     
wánu sie ouh thaz rúzin   \   waz síe imo lewes wízzin;
Verse: 7     
Sie wéinotun tho lúto   \   joh scrírun filu thráto,
Verse: 8     
in hérzen rúarta siu tho thár   \   thaz góriglicha jámar.
Verse: 9     
Siu blúun iro brústi   \   thuruh thio ángusti
Verse: 10     
joh kúmtun io zi nóti   \   thio wénaglichun dáti;
Verse: 11     
Bigóndun odo zéllen   \   ziu thén sie scoltin quéllen,
Verse: 12     
ther frúma in io giméinta   \   joh al thaz lánt heilta!
Verse: 13     
"So wér so nan birúarit,   \   er gúat fon imo fúarit;
Verse: 14     
er fró fon imo géngit   \   so wér so zi imo néndit.
Verse: 15     
Er hórngibruader héilta,   \   so er érist iz giméinta,
Verse: 16     
ál mit sinen máhtin;   \   waz wízen sie imo drúhtin!
Verse: 17     
Blínte man giséhente   \   joh krúmbe gángente,
Verse: 18     
ja wúrtun tóte man ouh, lés!   \   quéke sines wórtes;
Verse: 19     
Ja ságet man thaz zi wáru   \   sie scrígtin fon theru báru,
Verse: 20     
thaz líb bigondun sie ávaron   \   joh stúantun ir then grébiron!
Verse: 21     
Nist gúates wiht in wórolti   \   ni er untar úns hiar wórahti;


p. 142v    


Manuscript page: 142v 
Verse: 22     
nu scúlun nan súntilosan   \   in giméitun sus firlíasan?
Verse: 23     
Ziu síe nan sus nu thuésben,   \   thia frúma in imo irlésgen --
Verse: 24     
oba wir sín nu thárben,   \   ja mag iz gót irbarmen!
Verse: 25     
In ímo habeta hárto   \   fruma mánagfalto,
Verse: 26     
álles gúates io ginúag,   \   so wer so mánno so es giwúag!"
Verse: 27     
Wéinotun se lángo   \   hímile gizángo;
Verse: 28     
selbo drúhtin zi in tho sáh   \   joh súslih ouh tho zi ín sprah:
Verse: 29     
"Hera hóret", quad er, "wíb!   \   ni ríezet ir thaz minaz líb,
Verse: 30     
ni kúmet tód minan!   \   ni scál ih inan mídan.
Verse: 31     
Ni klágot ir thaz minaz sér,   \   ander wírdit iu mér;
Verse: 32     
iuih sélbon wéinot,   \   harto wírdit thes iu nót;
Verse: 33     
Wéinot ouh, so ih zéllu,   \   iu kínd ellu
Verse: 34     
thuruh sulih úngimah   \   so worolt ér ni gisáh!
Verse: 35     
Wanta químit noh thiu zít   \   thaz wíbilih fon íru quit:
Verse: 36     
wóla ward thia lébenta   \   thiu kínde nio ni fágeta;
Verse: 37     
Thaz sálig si in giwíssi   \   thiu kindes úmbera sí,
Verse: 38     
fon réve iz io ni iróugta,   \   mit brústin ouh ni sóugta!
Verse: 39     
Iu quément noh thie zíti   \   thera wéneghéiti,
Verse: 40     
so jámarlih githíngi   \   thera góringi;
Verse: 41     
Súlih quément sie iu noh héim,   \   thaz ir swíntet innan béin,
Verse: 42     
thaz séla joh thaz hérza   \   rúarit sulih smérza,


p. 143r    


Manuscript page: 143r 
Verse: 43     
Tház ir in then sórgon   \   rúafet thesen bérgon,
Verse: 44     
bíttet sie (thaz ságen ih),   \   sie fállen ubar íuih;
Verse: 45     
Joh bíttet ouh thie búhila,   \   thaz sie íuih theken óbana,
Verse: 46     
biscírmen in then nótin   \   fon súlichen gizítin!
Verse: 47     
Ir bigínnet thanne rúafan   \   joh innan érda slíafan,
Verse: 48     
joh swíntet filu thráto   \   súlichero dáto.
Verse: 49     
Nu síe iz in tház wentent,   \   then grúanan boum sus swéntent,
Verse: 50     
mit thes crúces fiure   \   sus brénnent inan híare:
Verse: 51     
Waz wánet werde thánne   \   themo úmbitherben wálde,
Verse: 52     
so síe biginnent térren   \   bóume themo thúrren?"


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.