TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 129
Previous part

Chapter: 6  
p. 158r    

VI. SPIRITALITER.


Verse: 1     Thie júngoron in wára   \   bizeinont rácha mara,
Verse: 2     
joh íro zueio lóufa   \   dát filu díafa.
Verse: 3     
Thése selbun dáti   \   bizéinont zuene líuti:
Verse: 4     
thie Júdeon giwáro   \   joh folk ouh héidinero.
Verse: 5     
Wio sie dátun widar gót,   \   híar ist iz gibílidot:
Verse: 6     
gidóugno, so ih thir rédion,   \   in thésen evangélion;


p. 158v    


Manuscript page: 158v 
Verse: 7     
Joh wío siez ouh firnámun,   \   zi gilóubu sid biquámun,
Verse: 8     
irlúegetun bi nóti   \   thie selbun Krístes doti.
Verse: 9     
Bizéinot hiar thaz selba gráb   \   thar ther líchamo lág,
Verse: 10     
thes thie líuti was filu ód,   \   selben drúhtines tod.
Verse: 11     
Johánnes in giwíssi,   \   thoh er júngero si,
Verse: 12     
bizéinot in therera dáti   \   thero Júdeono liuti;
Verse: 13     
Pétrus ther álto   \   in thes giscríbes worto,
Verse: 14     
thes thih mag wésan wola níot,   \   bizeinit héidinan thíot.
Verse: 15     
Liaf Johánnes harto mér,   \   joh quám zi themo grábe ouh er;
Verse: 16     
er stúant sid themo flíze   \   in giméitun thoh tharúze.
Verse: 17     
So líazun in io úmbiruah   \   thie selbun Júdeon gotes búah,
Verse: 18     
thár in ana zálta,   \   wio Kríst in quéman scolta;
Verse: 19     
Zi wízzanne sie áltun   \   thio búah thin frúma zaltun,
Verse: 20     
wio unsan líchamon nam   \   selbo drúhtin, so imo zám;
Verse: 21     
Joh wio er óuh thaz biwárb,   \   thaz er bi únsih irstárb;
Verse: 22     
thio búah ouh thar giwúagun,   \   wío sie nan bigrúabun:
Verse: 23     
Iro nihéin zi thiu gifíang,   \   so thérer in thaz gráb ni giang,
Verse: 24     
thaz thes góuma nami in wár,   \   irlúegeti thia frúma thar.
Verse: 25     
Ni quam tho Pétrus thoh thiu mín   \   joh giang er sár io tharin;
Verse: 26     
gilóubig sar ouh wúrtun,   \   so iz héidene bifúntun.
Verse: 27     
Thó giang náh ther ánther,   \   thaz selba méid er thar ér,


p. 159r    


Manuscript page: 159r 
Verse: 28     
giang after ímo in then wán,   \   tho er ínan sah thara ín gan.
Verse: 29     
So wérdent noh thio zíti   \   (thaz méinent theso dáti),
Verse: 30     
thaz herza Júdeono   \   gilóubit Kriste scóno;
Verse: 31     
Gilóubent sie thaz krúzi   \   joh selben Krístes wízi,
Verse: 32     
joh éigun ouh giwíssi   \   thaz sin irstántnissi;
Verse: 33     
Joh íagilih sih kúmit   \   sar sih thaz hérza rumit,
Verse: 34     
fon úngiloubon fésti   \   irwéichent thio iro brústi;
Verse: 35     
Joh rúarit thanne smérza   \   thaz stéinina hérza,
Verse: 36     
bigínnit thanne suízzen,   \   mit záhirin sih nézzen;
Verse: 37     
Bigínnit thanne wéichen,   \   mit ríwu sih irbléichen;
Verse: 38     
joh ílent io in ríhti   \   zi Krístes bígihti.
Verse: 39     
Sie thúnkit thaz giráti   \   thánne filu spáti,
Verse: 40     
ist Júdeo mánag thanne in wár   \   hárto filu jámar.
Verse: 41     
Sih kérent sie zi gúate   \   rózagemo múate,
Verse: 42     
bigínnent thanne ríuan   \   joh iro brústi bliuan;
Verse: 43     
Joh wéinont io zi nóti   \   thio langun míssidati,
Verse: 44     
thaz sie sih ér ni klagotun,   \   so wénaglicho lébetun.
Verse: 45     
Nément sie thanne góuma   \   thera langun úngilouba,
Verse: 46     
joh klagont théra ferti   \   thia fílu langun hérti;
Verse: 47     
Bigínnent thanne wúafan   \   joh zi góte ruafan
Verse: 48     
mit míhilen ílon,   \   thaz sie thia súnta dilon.


p. 159v    


Manuscript page: 159v 
Verse: 49     
Giwísso iz wirdit thánne   \   thaz sie gilóubent álle,
Verse: 50     
thaz sie after thémo gúate   \   sint rózagemo múate,
Verse: 51     
Sar so zála noto   \   héidinero thioto
Verse: 52     
irfúllit wirdit wánne   \   thara in zi gánganne;
Verse: 53     
Io so thér zi thiu gifíang   \   ther after Pétruse giang,
Verse: 54     
tház er ouh thio dáti   \   mit imo scówoti.
Verse: 55     
Sie sáhun thar tho wúntar:   \   thie dúacha liggan súntar,
Verse: 56     
ther selbo swéizduah in war   \   lag gisúntorot thar,
Verse: 57     
Biwúntan thar zisámane   \   fon thémo selben sábane,
Verse: 58     
fon then dúachon funtan   \   mit thén er lag biwúntan.
Verse: 59     
Bizéinot in giwíssi   \   ther dúah thaz gótnissi,
Verse: 60     
thaz ist in giwélti   \   ána theheinig énti.
Verse: 61     
Ther dúah ther wirdit fúntan   \   zisámane biwúntan --
Verse: 62     
ni mahtu irséhan, wizist tház,   \   ni wédar enti sínaz;
Verse: 63     
So ist drúhtin in giwélti   \   ána theheinig énti
Verse: 64     
joh ist ana ánagengi;   \   ni wás thaz er bigúnni;
Verse: 65     
Ist rúmo er in then gúatin   \   fon unsen árabeitin,
Verse: 66     
súntar biwúntan,   \   so thar ther dúah ward funtan.
Verse: 67     
Gilóubent sie thie dáti,   \   thóh iz wese spáti,
Verse: 68     
joh irkénnit thaz muat   \   wio selbo drúhtin irstuant,
Verse: 69     
Wio sin gináda thaz biwárb   \   thaz er bi únsih irstárp;


p. 160r    


Manuscript page: 160r 
Verse: 70     
klágont thanne nóti   \   thio érerun ziti,
Verse: 71     
Tház sie thero dáto   \   gifólgetun so spáto,
Verse: 72     
joh in liazun úmbiruah   \   thaz in záltun thio búah.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.