TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 131
Previous part

Chapter: 8  
p. 161v    

VIII. SPIRITALITER.


Verse: 1     Ih wílle hiar giméinen   \   waz thie éngila bizéinen,
Verse: 2     
thie scónun joh thie wízun   \   thie in Kristes grábe sazun;
Verse: 3     
Thie thar in résti frono   \   gizámun so scóno,
Verse: 4     
warun scínenti frám,   \   so gótes boton wóla zam;
Verse: 5     
Joh tház ist mihil wúntar   \   thaz síe so sazun súntar,
Verse: 6     
sih thar so giéinotun   \   thera stéti guatun.
Verse: 7     
Thaz wir éngil nennen,   \   thaz héizent, so wir zéllen,
Verse: 8     
bóton in githíuti   \   frénkisge líuti,
Verse: 9     
Thie ío thaz irwéllent   \   thaz sie tház gizellent,
Verse: 10     
sar in hórsglicha frist,   \   so wáz so in gibótan ist.
Verse: 11     
Sie méinent hiar, thie zuéne,   \   thie éngila sine
Verse: 12     
(dúent unsih giwísse   \   fon themo irstántnisse),
Verse: 13     
Thie selbun gótes thegana   \   thie uns scríbent Kristes rédina,


p. 162r    


Manuscript page: 162r 
Verse: 14     
thie uns scríbent sino dáti   \   joh sélbaz sin giráti.
Verse: 15     
Tház ist uns iróugit   \   thaz got ist Krístes houbit,
Verse: 16     
wízist thaz gimúato,   \   theist drúhtin unser gúato;
Verse: 17     
Ther zen hóubiton sáz,   \   ther kundit (wízistu thaz)
Verse: 18     
úns in giwíssi   \   thaz Kristes gótnissi;
Verse: 19     
Then man zen fúazon gisáh,   \   ther zeinot ánder gimah,
Verse: 20     
ther zeinot scóna giwurt,   \   thera selbun líchi giburt.
Verse: 21     
Johannes, wízisthu tház,   \   zi Kristes hóubiton saz,
Verse: 22     
tho er so hóho gisan,   \   thes evangélien bigan;
Verse: 23     
Tho er so hóho iz fúarta,   \   thaz gótnissi ruarta
Verse: 24     
mit wórton filu díafen,   \   thára wir zua io rúafen;
Verse: 25     
Gihógat er ouh thero fuazo,   \   want ér giscréib uns suazo,
Verse: 26     
ófono filu frám,   \   wío er hera in wórolt quam;
Verse: 27     
Wio druhtin déta so imo zám,   \   er unsan líchamon nam,
Verse: 28     
wio er wárd ouh héra funs   \   joh nu búit in uns.
Verse: 29     
Bi námen sia druhtin nánta,   \   so ih hiar fóra zalta
Verse: 30     
(gisuáso joh thin kúndo ist   \   then thu bi námen nennist),
Verse: 31     
Sáma so er zi iru quáti:   \   "irknái mih bi nóti,
Verse: 32     
in muate láz thir iz héiz,   \   wanta ih thinan námon weiz."
Verse: 33     
nan sar irkánta   \   so er then námon nanta,
Verse: 34     
tház si garo ér firliaz   \   únz er sia wíb hiaz.


p. 162v    


Manuscript page: 162v 
Verse: 35     
So íst themo gótes drute   \   gispróchan zi gúate,
Verse: 36     
Móysese in wáre,   \   themo wizodspéntare.
Verse: 37     
"Íh", quad drúhtin, "wéiz thih   \   bi námen, thaz ni híluh thih;
Verse: 38     
bi namen wéiz ih thih ál,   \    man sinan drút scal.
Verse: 39     
Náles, theih thih zéino   \   mit wórolti giméino,
Verse: 40     
ih weiz thih súntaringon   \   in thínes selbes thíngon."
Verse: 41     
So ward ouh híar bi thaz wíb   \   thiu thar tho súahta thaz líb;
Verse: 42     
si irkánta nan so er wólta,   \   tho er then námon nanta.
Verse: 43     
Sáma so er zi iru quáti:   \   "irknái mih bi nóti,
Verse: 44     
in muate láz thir iz héiz,   \   tház ih thinan námon weiz!"
Verse: 45     
Thaz wíb zi thiu gifúndta,   \   then júngoron iz kúndta,
Verse: 46     
aller érist tho thaz wíb   \   in giságeta thaz lib.
Verse: 47     
Nim góuma hiar nu nóti   \   thio wúntarlichun dáti,
Verse: 48     
thaz frónisga gizámi   \   joh thaz séltsani:
Verse: 49     
Gab wíb wanne   \   themo gómmanne
Verse: 50     
bíttiri tódes   \   (thiu nátara gispúan ses);
Verse: 51     
Quam avur thísu nu in wár   \   joh kúndta thaz líb sar,
Verse: 52     
wíb, so ih thir rédinon,   \   erist gómmannon!
Verse: 53     
Sélb so druhtin quáti,   \   joh er iz zi thíu dati,
Verse: 54     
thia bótascaf sus súntar,   \   theiz wári mera wúntar:
Verse: 55     
"Fon théru selbun hénti   \   thiu tód giscankt iu enti,


p. 163r    


Manuscript page: 163r 
Verse: 56     
joh wéwon tho mánne   \   gab zi drínkanne:
Verse: 57     
Fon theru intfáhent (theist ouh wíb)   \   nu thaz éwiniga líb,
Verse: 58     
fréwida zi líbe;   \   ni sít irbolgan wíbe!


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.