TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 131
Chapter: 8
p
. 161
v
VIII.
SPIRITALITER
.
Verse: 1
Ih
wílle
hiar
giméinen
\
waz
thie
éngila
bizéinen,
Verse: 2
thie
scónun
joh
thie
wízun
\
thie
in
Kristes
grábe
sazun
;
Verse: 3
Thie
thar
in
résti
frono
\
gizámun
so
scóno,
Verse: 4
warun
scínenti
frám,
\
so
gótes
boton
wóla
zam
;
Verse: 5
Joh
tház
ist
mihil
wúntar
\
thaz
síe
so
sazun
súntar,
Verse: 6
sih
thar
so
giéinotun
\
thera
stéti
guatun.
Verse: 7
Thaz
wir
éngil
nennen,
\
thaz
héizent,
so
wir
zéllen,
Verse: 8
bóton
in
githíuti
\
frénkisge
líuti,
Verse: 9
Thie
ío
thaz
irwéllent
\
thaz
sie
tház
gizellent,
Verse: 10
sar
in
hórsglicha
frist,
\
so
wáz
so
in
gibótan
ist.
Verse: 11
Sie
méinent
hiar,
thie
zuéne,
\
thie
éngila
sine
Verse: 12
(dúent
unsih
giwísse
\
fon
themo
irstántnisse),
Verse: 13
Thie
selbun
gótes
thegana
\
thie
uns
scríbent
Kristes
rédina,
p
. 162
r
Manuscript page: 162r
Verse: 14
thie
uns
scríbent
sino
dáti
\
joh
sélbaz
sin
giráti.
Verse: 15
Tház
ist
uns
iróugit
\
thaz
got
ist
Krístes
houbit,
Verse: 16
wízist
thaz
gimúato,
\
theist
drúhtin
unser
gúato
;
Verse: 17
Ther
zen
hóubiton
sáz,
\
ther
kundit
(wízistu
thaz)
Verse: 18
úns
in
giwíssi
\
thaz
Kristes
gótnissi
;
Verse: 19
Then
man
zen
fúazon
gisáh,
\
ther
zeinot
ánder
gimah,
Verse: 20
ther
zeinot
scóna
giwurt,
\
thera
selbun
líchi
giburt.
Verse: 21
Johannes,
wízisthu
tház,
\
zi
Kristes
hóubiton
saz,
Verse: 22
tho
er
so
hóho
gisan,
\
thes
evangélien
bigan
;
Verse: 23
Tho
er
so
hóho
iz
fúarta,
\
thaz
gótnissi
ruarta
Verse: 24
mit
wórton
filu
díafen,
\
thára
wir
zua
io
rúafen
;
Verse: 25
Gihógat
er
ouh
thero
fuazo,
\
want
ér
giscréib
uns
suazo,
Verse: 26
ófono
filu
frám,
\
wío
er
hera
in
wórolt
quam
;
Verse: 27
Wio
druhtin
déta
so
imo
zám,
\
er
unsan
líchamon
nam,
Verse: 28
wio
er
wárd
ouh
héra
funs
\
joh
nu
búit
in
uns.
Verse: 29
Bi
námen
sia
druhtin
nánta,
\
so
ih
hiar
fóra
zalta
Verse: 30
(gisuáso
joh
thin
kúndo
ist
\
then
thu
bi
námen
nennist),
Verse: 31
Sáma
so
er
zi
iru
quáti
: \
"irknái
mih
bi
nóti,
Verse: 32
in
muate
láz
thir
iz
héiz,
\
wanta
ih
thinan
námon
weiz.
"
Verse: 33
Sí
nan
sar
irkánta
\
so
er
then
námon
nanta,
Verse: 34
tház
si
garo
ér
firliaz
\
únz
er
sia
wíb
hiaz.
p
. 162
v
Manuscript page: 162v
Verse: 35
So
íst
themo
gótes
drute
\
gispróchan
zi
gúate,
Verse: 36
Móysese
in
wáre,
\
themo
wizodspéntare.
Verse: 37
"Íh
",
quad
drúhtin,
"wéiz
thih
\
bi
námen,
thaz
ni
híluh
thih
;
Verse: 38
bi
namen
wéiz
ih
thih
ál,
\
só
man
sinan
drút
scal.
Verse: 39
Náles,
theih
thih
zéino
\
mit
wórolti
giméino,
Verse: 40
ih
weiz
thih
súntaringon
\
in
thínes
selbes
thíngon.
"
Verse: 41
So
ward
ouh
híar
bi
thaz
wíb
\
thiu
thar
tho
súahta
thaz
líb
;
Verse: 42
si
irkánta
nan
so
er
wólta,
\
tho
er
then
námon
nanta.
Verse: 43
Sáma
so
er
zi
iru
quáti
: \
"irknái
mih
bi
nóti,
Verse: 44
in
muate
láz
thir
iz
héiz,
\
tház
ih
thinan
námon
weiz
!"
Verse: 45
Thaz
wíb
zi
thiu
gifúndta,
\
then
júngoron
iz
kúndta,
Verse: 46
aller
érist
tho
thaz
wíb
\
in
giságeta
thaz
lib.
Verse: 47
Nim
góuma
hiar
nu
nóti
\
thio
wúntarlichun
dáti,
Verse: 48
thaz
frónisga
gizámi
\
joh
thaz
séltsani
:
Verse: 49
Gab
jú
wíb
wanne
\
themo
gómmanne
Verse: 50
bíttiri
tódes
\
(thiu
nátara
gispúan
ses)
;
Verse: 51
Quam
avur
thísu
nu
in
wár
\
joh
kúndta
thaz
líb
sar,
Verse: 52
wíb,
so
ih
thir
rédinon,
\
erist
gómmannon
!
Verse: 53
Sélb
so
druhtin
quáti,
\
joh
er
iz
zi
thíu
dati,
Verse: 54
thia
bótascaf
sus
súntar,
\
theiz
wári
mera
wúntar
:
Verse: 55
"Fon
théru
selbun
hénti
\
thiu
tód
giscankt
iu
enti,
p
. 163
r
Manuscript page: 163r
Verse: 56
joh
wéwon
tho
mánne
\
gab
zi
drínkanne
:
Verse: 57
Fon
theru
intfáhent
(theist
ouh
wíb)
\
nu
thaz
éwiniga
líb,
Verse: 58
fréwida
zi
líbe
; \
ni
sít
irbolgan
wíbe
!
This text is part of the
TITUS
edition of
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.