TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 142
Previous part

Chapter: 141 
Sentence: 1    Link to gotnt
   Tunc Ihesus locutus est ad turbas et ad discipulos suos Link to gotnt dicens: super cathedram Moysi sederunt scribe et Pharisei: Link to gotnt omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite, secundum opera vero eorum nolite facere: dicunt enim et non faciunt.
   
Tho ther heilant sprah ci then menigin inti ci sinen iungiron, quad: obar stuol Moyses sâzzun scrîbera inti Pharisei: alliu thiu sie îu quęden haltet inti tuot, after iro uuercon ni curit ir tuon: sie quedent inti ni tuont.
Sentence: 2    Link to gotnt
   
Alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in humeros hominum, digito autem suo nolunt ea movere.
   
Sie bintent suuara burdin inti ungitraganlicha inti sezzent sia in manno scultirun: mit iro fingaron ni uuollent biruoren.
Sentence: 3    Link to gotnt
   
Omnia vero opera sua faciunt (243) ut videantur ab hominibus: dilatant enim philacteria sua et magnificant fimbrias Link to gotnt et volunt ambulare in stolis.
   
Alliu iro uuerc tuont sie (243) thaz siu sin gisehaniu fon mannon: sie breitent iro ruomgiscrib inti mihilosotun tradon inti uuollent gangan in iro gigarauue.
Sentence: 4    Link to gotnt
   
Amant enim primos recubitos in cenis et primas cathedras in synagogis Link to gotnt et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabbi.
   
Sie minnont furista sedal in goumon inti furiston stuola in samanungon inti heilazunga in strazu inti giheizan fon mannon meistar.
Sentence: 5    Link to gotnt
   
Et omnis populus libenter audiebant eum.
   
Al thaz folc lustlicho hórta inan.
Sentence: 6    Link to gotnt
   
Vos autem nolite vocari rabbi: unus est enim magister vester, omnes autem vos fratres estis.
   
Ir ni curit giheizan uuesan meistar: ein ist îuuuer meistar, alle birut ir gibruoder.
Sentence: 7    Link to gotnt
   
Et patrem nolite vocare vobis super terram: unus enim est pater vester, qui in cælis est.
   
Inti ni curet iu gikeuuen fater oba erdu: ein ist îuuuer fater, ther in himile.
Sentence: 8    Link to gotnt
   
Nec vocemini magistri, quia magister vester unus est Christus.
   
Noh ni sít giheizane meistara, uuanta îuuuer meistar ein ist Christ.
Sentence: 9    Link to gotnt
   
Qui maior est vestrum erit minister vester. Link to gotnt Qui autem se exaltaverit humiliabitur, et qui se humiliaverit exaltabitur.
   
Thie dar îuuuer mera ist er ist îuuuer ambaht. Thiede sih erhefit thie uuirdit giotmuotigot, in thiede sih giotmuotigot uuirdit erhaban.
Sentence: 10    Link to gotnt
   
vobis Phariseis, quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in foro.
   
Uue íu Phariseis, bithiu ir minnot furiston stuola in thingon inti heilazunga in strazu.
Sentence: 11    Link to gotnt
   
vobis, scribe et Pharisei, Link to gotnt legisperiti, Link to gotnt hypochritæ, (244) Link to gotnt quia tulistis clavem scientiæ Link to gotnt et cluditis regnum cælorum ante homines: vos autem non intratis nec introeuntes sinitis intrare.
   
Uue íu scriberin inti Pharisein, éuua gilérte, lichezera, (244) bithiu ir namut sluzil uúisduomes inti bisliozet himilo richi fora mannon: ir ni get in noh thie ingangenton ni lazet ingangan.
Sentence: 12    Link to gotnt
   
vobis, Pharisei hypochritæ, Link to gotnt qui devoratis domus viduarum sub obtentu prolixæ orationis: Link to gotnt accipietis maiorem damnationem.
   
Uue íu, Pharisei lichezera, ir the forslintet hus uuituvvuono untar bihabannesse langes gibetis: ir infahet mera fornidarnessi.
Sentence: 13    Link to gotnt
   
vobis, scribe et Pharisei hypochritæ, quia circuitis mare et aridam, ut faciatis unum proselitum, et cum fuerit factus, facitis eum filium gehenne duplo quam vos.
   
Uue iu, scribera inti Pharisei, lichezera, ir dar umbiganget seo inti erda, thaz ir tuot einan elilentan, inti mit diu er gitan uuirdit, tuot inan hella sun zuifalton mer thanne îuuuih.
Sentence: 14    Link to gotnt
   
vobis, duces cæci, qui dicitis: quicumque iuraverit per templum nihil est, qui autem iuraverit in aurum templi debet. Link to gotnt Stulti et ceci, quid enim maius est, aurum an templum quod sanctificat aurum?
   
Uue îu, blinte leitida, thiede quedet: so uuer so suerit bi themo temple ther nist niouuiht, therde suerit in gold temples scal. Dumbe inti blinte, uuedar ist mera, thaz gold oda templum thaz dar heilagot gold?
Sentence: 15    Link to gotnt
   
Et quicumque iuraverit in altari nihil est, quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debet. Link to gotnt Cæci, quid enim maius est, donum an altare quod sanctificat donum?
   
Inti so uuer so suerit in alttere niouuiht ist: so uuer so suerit in theru gebu thaz dar ubar thaz ist scal. Blinte, uuedar ist mera, thiu geba oda ther altteri therde giheilagot thia geba?
Sentence: 16    Link to gotnt
   
Qui ergo iurat in altare (245) iurat in eo et in omnibus quæ super illud sunt, Link to gotnt et qui iurat in templo iurat in illo et in eo qui inhabitat in ipso, Link to gotnt et qui iurat in cælo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eum.
   
Thiede suerit in themo alttere (245) ther suerit in themo inti in allen thiu thar ubar imo sint, inti thie dar suerit in themo temple suerit in imo inti in themo thie dar artot in imo, therde suerit in himile ther suerit in gotes sedale inti in themo therde sizit obar thaz.
Sentence: 17    Link to gotnt
   
vobis, scribe et Pharisei hypochritæ, qui decimatis mentam et anetum et ciminum Link to gotnt et rutam et omne holus, Link to gotnt et reliquistis quæ graviora sunt legis, iudicium et misericordiam et fidem Link to gotnt et caritatem dei.
   
Uue iu scriberin inti Pharisei, lichezera, ir de dezemot minzun inti dilli inti cumin inti rutun inti íogiuuelicho uurci, inti forliezut thiu dar heuigerun sint euua, duom inti miltida inti treuuua inti gotes minna.
Sentence: 18    Link to gotnt
   
Haec oportuit facere et illa non omittere. Link to gotnt Duces caecorum, Link to gotnt excolantes culicem, camelum autem glutientes.
   
Thisiu gilampf zi tuonne inti thiu ni zi forlazzanne. Leitidon blintero, sihenti mucgun, olbentun suelgenti.
Sentence: 19    Link to gotnt
   
vobis, scribę et Pharisęi hypochritæ, quia mundatis quod deforis est calicis et parabsidis, intus autem pleni sunt rapina et inmunditia.
   
Uue íu scriberin inti Pharisein, lichezera, bithiu uuanta ir reinet thaz dar úzzana ist thes keliches inti thes scenkifazzes, innana sint fol notnumpfti inti unsubarnesses.
Sentence: 20    Link to gotnt
   
Pharisęæ caece, munda prius quod intus est (246) calicis et parabsidis, ut fiat et id quod deforis est mundum.
   
Thu blinto Phariseus, reini er thaz dar innana ist (246) thes keliches inti thes scenkifazzes, thaz si thaz dar uzzana ist reini.
Sentence: 21    Link to gotnt
   
vobis, quia estis ut monumenta quæ non parent, et homines ambulantes supra nesciunt.
   
Uue îu, uuanta ir birut soso grebir thiu sih ni ougent, inti man gangenti oba ni uuizzun.
Sentence: 22    Link to gotnt
   
vobis, scribe et Pharisei hypochritæ, quia similes estis sepulcris dealbatis, quia foris parent hominibus speciosa, intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurcitia.
   
Uue îu scriberin inti Pharisein, lichezera, uuanta ir giliche birut giuuiziten grebiron thiu sih uzzana ougent mannon fagariu, innana sint folliu gibeino totero inti iogiuueliches fuliden.
Sentence: 23    Link to gotnt
   
Sic et vos a foris quidem paretis hominibus iusti, intus autem pleni estis hypochrisin et iniquitate.
   
So ir uzzana giuuesso erouget iuuuih mannon rehte, innana birut ir folle lichezennes inti unrehtes.
Sentence: 24    Link to gotnt
   
Respondens autem quidam ex legisperitis ait illi: magister, haec dicens etiam nobis contumeliam facis.
   
Tho antlingita sum fon theru evvu gilerter, quad imo: meistar, diz quedenti zisperiu uns harm tuos.
Sentence: 25    Link to gotnt
   
At ille ait: et vobis legisperitis , quia oneratis homines oneribus quæ portari non possunt, et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcinas.
   
Her quad tho: inti îu euua gilerten ist ouh uúæ, bithiu ir ladet man mit lesti thia sie fortragan ni mugun, inti ir mit einemo fingare îuuueremo ni ruoret thia burdin.
Sentence: 26    Link to gotnt
   
vobis scribae et Pharisęi hypochritæ, quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustorum (247) Link to gotnt et dicitis: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum.
   
Uue iu scriberin inti Pharisein, lichezera, bithiu uuanta ir zimbrot grebir uuizzagono inti garauuet grebir rehtero (247) inti quedet: oba uuir uuarin in tagon unsero fatero, ni uuarimes iro ginózza in bluote thero uuîzzagono.
Sentence: 27    Link to gotnt
   
Itaque testimonio estis vobismetipsis, quia filii eorum estis qui prophetas occiderunt. Link to gotnt Et vos implete mensuram patrum vestrorum.
   
Ir birut urcundon selbon, bithiu ir iro kind birut thie dar uuizzagon sluogun. Inti ir gifullet mez îuuuero fatero.
Sentence: 28    Link to gotnt
   
Serpentes, genimina viperarum, quomodo fugietis a iudicio gehennę?
   
Berd natruno, vvuo fliohet ir fon duome helliuuizzes?
Sentence: 29    Link to gotnt
   
Propterea et sapientia dei dixit: mittam ad illos prophetas et apostolos Link to gotnt et sapientes et scribas. Ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequimini de civitate in civitatem, Link to gotnt ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram, a sanguine Abel iusti usque ad sanguinem Zachariæ filii Barachiae, quem occidistis inter templum et altare.
   
Bithiu quad thiu gotcunda spahida: ih sentu zi in uuizzagon inti boton inti spahe inti scribera. Fon then slahet ir inti hahet inti fon then fillet ir in îuuueren samanungon inti ahtet fon burgi zi burgi, thaz queme ubar iuuuih iogiuuelih bluot rehtaz thaz ergozzan uuard ubar erda, fon bluote thes rehten Abel ío unzan bluot Zachariases thes Barachiases sunes, then ir sluogut untar themo temple inti themo altere.
Sentence: 30    Link to gotnt
   
Amen dico vobis, venient haec omnia super generationem istam.
   
Uúar quidih îu, quement thisiu alliu obar diz cunni.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.