TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 153
Chapter: 152
Sentence: 1
Cum
autem
venerit
filius
hominis
in
maiestate
sua
et
omnes
angeli
cum
eo
,
tunc
sedebit
super
sedem
maiestatis
suæ
.
Mit
diu
cumit
ther
mannes
sun
in
sineru
mihhilnessi
inti
alle
engila
mit
imo,
thanne
sizzit
her
obar
sedal
sinera
mihhilnessi.
Sentence: 2
Et
congregabuntur
ante
eum
omnes
gentes
,
et
separavit
eos
ab
invicem
,
sicut
pastor
segregat
oves
ab
hedis
,
et
statuet
oves
quidam
a
dextris
suis
,
hedos
autem
a
sinistris
.
Inti
gisamanot
uuerdent
furi
inan
allo
thiota,
inti
thanne
zisceidit
her
sie
untar
zuisgen,
so
hirti
zisceidit
scáf
fon
zigon,
inti
sezzit
thiu
scáf
fon
sineru
zesavvun
inti
thio
zigun
fon
sineru
uuinistrun.
Sentence: 3
Tunc
dicet
rex
his
qui
a
dextris
eius
erunt
:
venite
,
benedicti
patris
mei
,
possidete
paratum
vobis
regnum
a
constitutione
mundi
.
Esurivi
enim
et
dedistis
mihi
manducare
,
sitivi
et
dedistis
mihi
bibere
,
hospes
eram
et
collegistis
me
,
nudus
et
operuistis
me
,
infirmus
et
visitastis
me
, (267)
in
carcere
et
venistis
ad
me
.
Thanne
quidit
ther
cunig
then
thie
fon
sineru
zesavvun
sint
:
quemet,
ir
gisegenoton
mines
fater,
inti
gisizzet
íu
garo
ríhhi
fon
anaginne
uueralti.
Mih
hungrita
inti
ir
gabut
mir
ézzan,
mih
thursta
inti
ir
gabut
mir
trincan,
ih
uuas
gast
inti
ir
halotut
mih,
nacot
inti
ir
bithactut
mih,
ummahtic
inti
ir
uuisotut
min,
(267)
in
carkere
uuas
inti
ir
quamut
zi
mir.
Sentence: 4
Tunc
respondebunt
ei
iusti
dicentes
:
domine
,
quando
te
vidimus
esurientem
et
pavimus
,
sitientem
et
dedimus
tibi
potum
?
quando
autem
te
vidimus
hospitem
et
collegimus
te
,
aut
nudum
et
cooperuimus
te
?
aut
quando
te
vidimus
infirmum
et
in
carcerem
et
venimus
ad
te
?
Tho
antlingitun
imo
thie
rehton
inti
quadun
:
trohtin,
uuanne
gisahun
uuir
thih
hungrentan
inti
fuotritun
thih,
thurstentan
inti
gabunmes
thir
trinkan
?
uuanne
gisahun
uuir
thih
gast
uuesentan
inti
gihalotunmes
thih,
oda
nacotan
inti
bithactumes
?
oda
uuanne
gisahumes
thih
ummahtigan
oda
in
carkere
inti
quamunmes
zi
thir
?
Sentence: 5
Et
respondens
rex
dicet
illis
:
amen
dico
vobis
,
quamdiu
fecistis
uni
de
his
fratribus
meis
minimis
,
mihi
fecistis
.
Inti
antlingenti
ther
cunig
quidit
in
:
uuar
quidih
íu,
so
lango
so
ir
tatut
einemo
fon
thesen
minen
bruoderon
minniston,
thanne
tatut
ir
iz
mir.
Sentence: 6
Tunc
dicet
et
his
qui
a
sinistris
erunt
:
discedite
a
me
,
maledicti
,
in
ignem
aeternum
,
qui
preparatus
est
diabulo
et
angelis
eius
.
Esurivi
enim
et
non
dedistis
mihi
manducare
,
sitivi
et
non
dedistis
mihi
potum
,
hospes
eram
et
non
collegistis
me
,
nudus
et
non
operuistis
me
,
infirmus
et
in
carcere
et
non
visitastis
me
.
Thanne
quidit
her
then
thie
zi
sineru
uuinistrun
sint
:
eruuizzet
fon
mir,
ir
foruuergiton,
in
euuin
fiur,
thaz
dar
garo
ist
themo
diufale
inti
sinen
engilon.
Mih
hungrita
inti
ir
ni
gabut
mir
ezzan,
mih
thursta
inti
ir
ni
gabut
mir
trincan,
ih
uuas
gast
iuti
ir
ni
gihalotut
mih,
nacot
inti
ir
ni
bithactut
mih,
ummahtic
inti
in
carkere
inti
ir
ni
uuisotut
min.
Sentence: 7
(268)
Tunc
respondebunt
et
ipsi
dicentes
:
domine
,
quando
te
vidimus
esurientem
aut
sitientem
aut
hospitem
aut
nudum
aut
infirmum
vel
in
carcere
et
non
ministravimus
tibi
?
(268)
Thanne
antlingent
sie
inti
quedent
:
trohtin,
uuanne
gisahun
uuir
thih
hungrentan
oda
thurstentan
oda
gast
oda
nacotan
oda
ummahtigan
oda
in
carkere
inti
ni
ambahtitumes
thir
?
Sentence: 8
Tunc
respondebit
illis
dicens
:
amen
dico
vobis
,
quamdiu
non
fecistis
uni
de
minoribus
his
,
nec
mihi
fecistis
.
Thanne
antlingit
her
in
quedenti
:
uuar
quidih
íu,
so
lango
so
ir
ni
tatut
einemo
fon
then
minniron,
noh
mir
ni
tatut.
Sentence: 9
Et
ibunt
hi
in
suplicium
aeternum
,
iusti
autem
in
vitam
aeternam
.
Inti
farent
thie
in
euuinaz
uúizzi,
thie
rehton
in
euuin
líb.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.