Ms. line: 3 | In themo sehsten manude gisentit uuard |
Ms. line: 4 | engil Gabriel fon gote in thie burg |
Ms. line: 5 | Galileę, thero namo ist Nazareth, |
Ms. line: 6 ![]() | zi thiornun gimahaltero gommanne, |
Ms. line: 7 | themo namo uuas Ioseph, fon huse |
Ms. line: 8 | Dauides, inti namo thero thiornun Maria. |
Ms. line: 9 | Inti ingangenti thie engil zi iru quad: |
Ms. line: 10 | heil uuis thu gebono follu! truhtin mit thir, |
Ms. line: 11 | gisegenot sîs thû in uuîbun. |
Ms. line: 12 | Tho siu thiu gisah, uuas gitruobit |
Ms. line: 13 | in sinemo uuorte inti thahta, |
Ms. line: 14 | uuelih uuari thaz uuolaqueti. |
Ms. line: 15 | Quad iru ther engil: ni forhti thir, Maria, |
Ms. line: 16 | thu fundi huldi mit gote; |
Ms. line: 17 ![]() | seno nu inphahis in reue inti gibiris sun |
Ms. line: 18 | inti ginemnis sinan namon Heilant. |
Ms. line: 19 | Ther ist mihhil inti thes hoisten sun |
Ms. line: 20 | ist ginemnit, inti gibit imo truhtin |
Ms. line: 21 | sedal Dauides sines fater, inti rihhisot |
Ms. line: 22 | in huse Iacobes zi euuidu, inti |
Ms. line: 23 | sines rihhes nist enti. |
Ms. line: 24 | Quad tho Maria zi themo engile: |
Ms. line: 25 | vvuo mag thaz sîn? uuanta ih gommannes |
Ms. line: 26 | uuîs ni bim. Sentence: 7 Antlingota tho ther engil, |
Ms. line: 27 | quad iru: thie heilago geist quimit ubar thih, |
Ms. line: 28 | inti thes hoisten megin biscatuit thih, |
Ms. line: 29 | bithiu thaz thar giboran uuirdit heilag, |
Ms. line: 30 | thaz uuirdit ginemnit gotes barn. |
Ms. line: 31 | Seno nu Elisabeth thin magin, |
Ms. line: 32 | siu inphieng sun in ira alttuome, |
Ms. line: 1 | inti thiz ist thie sehsto manod theru |
Ms. line: 2 | thiu thar ginemnit ist unberenta: |
Ms. line: 3 ![]() | bithiu uuanta nist unodi mit gote |
Ms. line: 4 | íogiuuelih uuort. Sentence: 9 Thô quad Maria: |
Ms. line: 5 | seno nu gotes thiu, uuese mir |
Ms. line: 6 | after thinemo uuorte. Inti arfuor tho |
Ms. line: 7 | fon iru thie engil. |