Ms. line: 16 | Thô quam ther heilant in Galileu |
Ms. line: 17 | inti in Iordane zi Iohannise, |
Ms. line: 18 | thaz her vvurdi gitoufit fon imo, |
Ms. line: 19 | inti ther selbo heilant uuas inginnenti |
Ms. line: 20 | samosó thrîzug iaro, |
Ms. line: 21 | só her biuuanit uuas Iosebes sun. |
Ms. line: 22 | Iohannes uuârlicho uuerita imo |
Ms. line: 23 | sus quedanti: ih scal fon thir |
Ms. line: 24 | gitoufit uuerdan, inti thû quimist zi mir. |
Ms. line: 25 ![]() | Thô antlingota thie heilant inti quad imo: |
Ms. line: 26 | láz nu, só gilimphit uns |
Ms. line: 27 | zi gifullenne al reht. |
Ms. line: 28 | Thô liez her inan. |
Ms. line: 29 | Uuard thô, thô gitoufit uuas |
Ms. line: 30 | al thaz folc inti themo heilante |
Ms. line: 31 | gitoufitemo inti betontemo, |
Ms. line: 32 ![]() | sliumo úfarsteig fon themo uuazzare. |
Ms. line: 1 | Senu thô aroffonota uuarun imo himila, |
Ms. line: 2 | inti gisah gotes geist nidarstigantan |
Ms. line: 3 ![]() | lîchamlichero gisiuni samaso tubun, |
Ms. line: 4 | quementan ubar sih. |
Ms. line: 5 | Senu thô stemna quad fon himile: |
Ms. line: 6 | thû bist mîn liobo sun, in thir |
Ms. line: 7 | gilîcheta mir. |
Ms. line: 8 | Inti giuuiznessi sageta Iohannes |
Ms. line: 9 | sus quedanti: uuanta ih gisah geist |
Ms. line: 10 | nidarstigantan samaso tubun |
Ms. line: 11 | fon himile, inti uuoneta ubar inan, |
Ms. line: 12 ![]() | inti ih ni uuesta inan, |
Ms. line: 13 | uzouh ther thie mih santa zi toufenne |
Ms. line: 14 | in uuazzare, ther quad mir: |
Ms. line: 15 | Ubar then then thu gisihist geist |
Ms. line: 16 | nidarstigantan inti uuonentan |
Ms. line: 17 | ubar inan, ther ist thie thar toufit |
Ms. line: 18 | in themo heilagen geiste; |
Ms. line: 19 ![]() | inti ih gisah inti giuuiznessi sageta, |
Ms. line: 20 | thaz ther ist gotes sun. |