Ms. line: 12 | Soso man farenti |
Ms. line: 13 | gihalota sine scalca |
Ms. line: 14 | inti salta in sinu guot, |
Ms. line: 15 ![]() | inti einemo gab fimf talenta, |
Ms. line: 16 | anderemo zuua, |
Ms. line: 17 | anderemo eina, |
Ms. line: 18 | einero giuuelihhemo after |
Ms. line: 19 | eiganemo megine, |
Ms. line: 20 | inti fuor sliumo. |
Ms. line: 21 | Gieng tho ther thio fimf talenta |
Ms. line: 22 | intfieng inti uuorahta in then |
Ms. line: 23 | inti gistriunita andero fimui. |
Ms. line: 24 ![]() | So sama therde zuuua talenta |
Ms. line: 25 | intfieng gistriunita |
Ms. line: 26 | andero zuua. Ther thia einun |
Ms. line: 27 | intfieng gieng inti gruob in erda |
Ms. line: 28 | inti gibarc scáz |
Ms. line: 29 | sines hérren. |
Ms. line: 30 | After managen zitin |
Ms. line: 31 | quam ther herro thero scalco |
Ms. line: 1 | inti sazta reda mit in. |
Ms. line: 2 | Inti gieng zuo therde fimf talenta |
Ms. line: 3 | intfieng, brahta andero fimf talenta |
Ms. line: 4 | quedenti: trohtin, fimf talenta saltostu |
Ms. line: 5 | mir, senu nu andero fimui |
Ms. line: 6 | ubar thaz haben gistriunit. |
Ms. line: 7 ![]() | Tho quad imo sin herro: |
Ms. line: 8 | gifih, guot scalc inti gitriuuui: |
Ms. line: 9 | uuanta thu ubar fohiu uuari |
Ms. line: 10 | gitriuuui, ubar managu thih |
Ms. line: 11 | gisezzu: ingang |
Ms. line: 12 | in gifehon thines hérren. |
Ms. line: 13 | Zuogieng therde zuua talenta |
Ms. line: 14 | intfieng inti quad: herro, |
Ms. line: 15 | zuua talenta saltostu mir, |
Ms. line: 16 | senu andero zuua gistriunenti bin. |
Ms. line: 17 ![]() | Tho quad imo sin hérro: |
Ms. line: 18 | gifih, guot scalc inti gitriuui: |
Ms. line: 19 | uuanta thu ubar fohiu uuari gitriuui, |
Ms. line: 20 | ubar managu thih gisezzu: |
Ms. line: 21 | ingang in gifehon thines trohtines. |
Ms. line: 22 | Zuogienc tho therde eina |
Ms. line: 23 | talenta intfieng, quad: |
Ms. line: 24 | herro, ih uueiz thaz du hart man bist |
Ms. line: 25 | inti arnos thar du ni satos |
Ms. line: 26 | inti samanos thar du ni spreittos, |
Ms. line: 27 ![]() | inti forhtenti gieng inti gibarc |
Ms. line: 28 | thina talenta in erdu: |
Ms. line: 29 | senu nu habes thaz dar thin ist. |
Ms. line: 30 | Tho antlingita sin hérro, |
Ms. line: 31 | quad imo: ubil scalc |
Ms. line: 1 | inti lazzo, tho du uuestos |
Ms. line: 2 | thaz ih thar arnon thar ih ni sauuiu |
Ms. line: 3 | inti samanon thar ih ni spreitta, |
Ms. line: 4 ![]() | gilampf thir zi bifelahanne |
Ms. line: 5 | minan scaz munizzerin, |
Ms. line: 6 | inti ih quementi intfieng |
Ms. line: 7 | thaz dar min ist mit pfrasamen. |
Ms. line: 8 ![]() | Nemet fon imo thia einun talenta |
Ms. line: 9 | inti gebet themo thie dar habet |
Ms. line: 10 | zehen talenta. |
Ms. line: 11 | Íogiuuelihhemo therde habet |
Ms. line: 12 | uuirdit gigeban, inti ginuhtsamot: |
Ms. line: 13 | themo thie dar ni habet, |
Ms. line: 14 | inti thaz ist gisehan haben |
Ms. line: 15 | uuirdit erfirrit fon imo. |
Ms. line: 16 | Inti unnuzzan scalc eruuerpfet inan |
Ms. line: 17 | in thiu uzzarun finstarnessiu: |
Ms. line: 18 | thar ist vvuof inti zeno stridunga. |