TITUS
Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56)
Part No. 134
Previous part

Chapter: 127  
Sentence: 1     Link to gotnt
Section: Mt_CCXXIII__Mr_CXXX__Lc_CCXLIII  
Canon: II  










Ms. line: 25    In illo die accesserunt ad eum   In themo tage giengun zi imo
Ms. line: 26    Sadducæi, qui dicunt   Sadducęi, thie thar quadun
Ms. line: 27    non esse resurrectionem,   thaz ni uuâri urresti,
Ms. line: 28    et interrogaverunt eum Link to gotnt dicentes:   inti fragetun in sus quedante:
Ms. line: 29    magister, Moyses dixit,   meistar, Moyses quad,
Ms. line: 30    si quis mortuus fuerit   oba sihuuer tôt uuirdit
Ms. line: 31    non habens filios, ut ducat   ni habenti suni, thaz neme
Ms. line: 32    frater eius uxorem illius   sîn bruoder sina quenun


Ms. page: 208  



Ms. line: 1    et suscitet semen fratri suo.   inti aruueke samon sínemo bruoder.


Sentence: 2     Link to gotnt













Ms. line: 2    Erant autem apud nos septem fratres,   Uuarun mit úns sibun bruoder,
Ms. line: 3    et primus uxore ducta   inti ther éristo ginomanero quenun
Ms. line: 4    defunctus est, et non habens semen   arstarb, inti her ni habenti sámon
Ms. line: 5    reliquit uxorem suam fratri suo.   furliez sína quenun sínemo bruoder.
Ms. line: 6  Link to gotnt   Similiter secundus Link to gotnt mortuus est   Sama thie aftoro arstarb
Ms. line: 7    sine filio, Link to gotnt et tertius accepit illam   úzan kind, inti ther thritto ginam sia
Ms. line: 8    et omnes septem, et non relinquerunt   inti alle sibuni, inti ni furliezun
Ms. line: 9    semen. Link to gotnt Novissime autem omnium   samon. Thô zi iungisten allero
Ms. line: 10    et mulier defuncta est.   thaz uuîb arstarb.
Ms. line: 11  Link to gotnt   In resurrectione ergo cuius eorum   In thero urresti uuelihes iro
Ms. line: 12    erit uxor? Link to gotnt omnes enim habuerunt eam.   ist thiu quena? alle habetun sie sia.


Sentence: 3     Link to gotnt






















Ms. line: 13    Et ait illis Ihesus:   Thô quad ín thér heilant:
Ms. line: 14  Link to gotnt   erratis nescientes scripturas   ir irrot ni uuizenti giscrib
Ms. line: 15    neque virtutem dei.   noh gotes megin.
Ms. line: 16  Link to gotnt   Filii huius sæculi nubent   Thiu kind therro uuerolti gihiuuent
Ms. line: 17    et traduntur ad nuptias.   inti uuerdent furselit zi brûtlouftin:
Ms. line: 18  Link to gotnt   Illi autem qui digni habebuntur   thie thar uuirdige gihabete sint
Ms. line: 19    sæculo illo et resurrectione   therro uuerolti inti urresti
Ms. line: 20    ex mortuis, neque nubent   fon tóten, noh sie ni hiuuent
Ms. line: 21    neque ducunt uxores, Link to gotnt neque enim   noh quenun ni holont noh
Ms. line: 22    ultra mori poterunt,   elihor arsterban mugun,
Ms. line: 23  Link to gotnt   sed sunt sicut angeli dei in cælo   ouh sint gotes engila in himile
Ms. line: 24  Link to gotnt   et sunt filii dei, cum sint   inti sint gotes barn, mit thiu sie sint
Ms. line: 25    filii resurrectionis. Sentence: 4   Link to gotnt Quia vero   kind urresti. Sentence: 4   Bithiu uuanta
Ms. line: 26    resurgant mortui, Link to gotnt non legistis   arstantent thie tôton, ni lâsut îr
Ms. line: 27    in libro Moysi super rubum,   in Moyseses buohhun ubar then thorn,
Ms. line: 28  Link to gotnt   quia dictum est a deo,   uuanta giquetan uuas fon góte,
Ms. line: 29  Link to gotnt   quomodo dixerit illi deus: ego sum   vvuo imo got quad: ih bim
Ms. line: 30    deus Abraham, deus Isaac,   got Abrahames, got Isakes,
Ms. line: 31    deus Iacob. Link to gotnt Non est deus mortuorum   deus Iacob. Nist got totero
Ms. line: 32    sed vivorum; Link to gotnt omnes enim vivunt ei.   ouh lebentero: alle lebent imo.


Ms. page: 209  
Link to gotnt







Ms. line: 1    Vos ergo multum erratis. Sentence: 5   Link to gotnt Et audientes   Ir filu irrot. Sentence: 5   Thaz thô gihorente
Ms. line: 2    turbae mirabantur   thio menigi vvuntorotun
Ms. line: 3    in doctrina eius. Section: Lc   Link to gotnt Respondentes autem   in sinero lêru. Section: Lc   Thô antlingitun
Ms. line: 4    quidam scribarum dixerunt:   sume thero buohharo inti quadun:
Ms. line: 5    magister, bene dixisti.   meistar, uuola quadi thu.


Capitulum: CXXVIII  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.