TITUS
Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56)
Part No. 135
Previous part

Chapter: 128  
Sentence: 1     Link to gotnt
Section: Mt_CCXXIIII__Mr_CXXXI  
Canon: VI  





























Ms. line: 6    Pharisaei autem videntes   Thie Pharisęi gisehente
Ms. line: 7    quia silentium inposuisset   thaz her stilnessi gisazta
Ms. line: 8    Sadducęis convenerunt in unum.   then Sadducæis quamun in ein.
Ms. line: 9  Link to gotnt   Et accessit unus de scribis,   Inti gieng thô ein fon then buohharin,
Ms. line: 10  Link to gotnt   legis doctor, Link to gotnt temptans eum et dicens:   éuua lerari, costonti sîn inti quedanti:
Ms. line: 11  Link to gotnt   magister, quod est mandatum magnum   meistar, uuaz ist mihhil bibot
Ms. line: 12    in lege? Sentence: 2   Link to gotnt Ait illi Ihesus:   in éuuu? Sentence: 2   Thô quad imo ther heilant:
Ms. line: 13  Link to gotnt   primum omnium mandatum est:   thaz erista allero biboto ist:
Ms. line: 14    audi, Israhel, dominus deus noster   hori, Israhel, truhtin got unser
Ms. line: 15    deus unus est, Link to gotnt et diligis dominum   ein got ist, inti minnos truhtin
Ms. line: 16    deum tuum ex toto corde tuo   got thînan fon allemo thînemo herzen
Ms. line: 17    et ex tota anima tua   inti fon allero thînero selu
Ms. line: 18    et ex tota mente tua   inti fon allemo thînemo muote
Ms. line: 19    et ex tota virtute tua.   inti fon allemo thînemo megine.
Ms. line: 20  Link to gotnt   Hoc est primum et maximum   Thiz ist thaz êrista inti meista
Ms. line: 21    mandatum. Sentence: 3   Link to gotnt Secundum autem simile est   bibot. Sentence: 3   Thaz aftera ist gilîh
Ms. line: 22    huic: diligis proximum tuum   thesemo: thaz thû minnos thînan nahiston
Ms. line: 23    sicut te ipsum. Link to gotnt In his duobus   samasó thih selbon. In thesen zuein
Ms. line: 24    mandatis universa lex pendet   bibotun al thiu euua hanget
Ms. line: 25    et prophetę. Sentence: 4   Section: Mr_CXXXII   Canon: X   Link to gotnt Et ait illi scriba:   inti uuîzagon. Sentence: 4   Section: Mr_CXXXII   Canon: X   Thô quad imo ther buohhari:
Ms. line: 26    bene, magister, in veritate dixisti   uuola, meistar, in uuâre quadi thû
Ms. line: 27    quia unus est et non est alius   thaz her eino ist inti nist ander
Ms. line: 28    preter eum. Link to gotnt Et ut diligatur   ûzan ínan. Inti thaz her giminnot
Ms. line: 29    ex toto corde et ex toto   fon allemo herzen inti fon allemo
Ms. line: 30    intellectu et ex tota anima   furstantnesse inti fon allero sêlu
Ms. line: 31    et ex tota fortitudine,   inti fon allero strengidu,
Ms. line: 32    et diligere proximum   inti minnon sînan nahiston


Ms. page: 210  




Ms. line: 1    tamquam se ipsum, maius est   samosó sih selbon, mêra ist thaz
Ms. line: 2    omnibus holocaustomatibus et sacrificiis.   allen bluostarun inti zébarun.


Sentence: 5     Link to gotnt







Ms. line: 3    Ihesus autem videns   Ther heilant thô gisehenti
Ms. line: 4    quod sapienter respondisset,   thaz her spâhlihho antlingita,
Ms. line: 5    dixit illi: non es longe   quad imo: ni bis thû uerro
Ms. line: 6    a regno dei. Section: Lc   Link to gotnt Recte respondisti:   fon gotes rîhhe. Section: Lc   Rehto antlingitus:
Ms. line: 7    hoc fac et vives.   thaz tuo inti lebes.


Sentence: 6     Link to gotnt
Section: Lc_CXXI  
Canon: X  





Ms. line: 8    Ille autem volens iustificare   Her uuolta thô rehtfestigon
Ms. line: 9    se ipsum dixit ad Ihesum:   sih selbon, quad zi themo heilante:
Ms. line: 10    et quis est meus proximus?   uuer ist mîn nahisto?


Sentence: 7     Link to gotnt









Ms. line: 11    Suscipiens autem Ihesus   Inphieng thô ther heilant
Ms. line: 12    dixit: homo quidam descendebat   inti quad: sum man steig nidar
Ms. line: 13    ab Hierusalem in Hiericho   fon Hierusalem in Hiericho
Ms. line: 14    et incidit in latrones,   inti anagifiel in thioba,
Ms. line: 15    qui etiam despoliaverunt eum,   thie giuuesso biroubotun inan,
Ms. line: 16    et plagis inpositis   inti vvuntun anagitanen
Ms. line: 17    abierunt semivivo relicto.   giengun samiquekemo furlâzanemo.


Sentence: 8     Link to gotnt








Ms. line: 18    Accidit autem ut sacerdos quidam   Giburita thô thaz sum biscof
Ms. line: 19    descenderet eadem via,   nidarsteig in themo selben uuege,
Ms. line: 20    et viso illo praeterivit.   inti imo gisehanemo furifuor.
Ms. line: 21  Link to gotnt   Similiter et levita,   Sama teta thie ambaht:
Ms. line: 22    cum esset secus locum   mit thiu her uuas nah thero steti
Ms. line: 23    et videret eum, transiit.   inti gisah inan, furifuor.


Sentence: 9     Link to gotnt











Ms. line: 24    Samaritanus autem quidam transiens   Andero thioto sum farenti
Ms. line: 25    venit secus viam [!], et videns eum   quam nah imo, inti inan gisehenti
Ms. line: 26    misericordia motus est,   uuard miltida giruorit,
Ms. line: 27  Link to gotnt   et adpropians alligavit vulnera eius   inti sih nahenti bant sina vvuntun,
Ms. line: 28    infundens oleum et vinum,   gôz thara ana oli inti uuîn,
Ms. line: 29    et inponens illum in iumentum suum   inti ûfsezenti inan in sîn nôz,
Ms. line: 30    duxit in stabulum   leitta inan in sines staluuirtes hûs
Ms. line: 31    et curam eius egit. Link to gotnt Et altera   inti habeta sîn suorgun. Andares
Ms. line: 32    die protulit duos denarios   tages brâhta zuene phendinga,


Ms. page: 211  






Ms. line: 1    et dedit stabulario et ait:   gab themo staluuirte inti quad:
Ms. line: 2    curam illius habe, et quodcumque   habe sîn suorgun, inti uuaz
Ms. line: 3    supererogaveris   thu thînes zuogituos,
Ms. line: 4    ego cum rediero reddam tibi.   thanne ih uuidaruuirbu, giltu thir.


Sentence: 10     Link to gotnt








Ms. line: 5    Quis horum trium videtur tibi   Uuelih thero thriio ist thir gisehan
Ms. line: 6    proximus fuisse illi qui incidit   nahisto uuesan themo thie thar gifiel
Ms. line: 7    in latrones? Link to gotnt At ille dixit:   in thie thioba? Thô quad her:
Ms. line: 8    qui fecit misericordiam in illum.   thie thar teta miltida in imo.
Ms. line: 9    Et ait illi Ihesus: vade et tu   Thô quad imo ther heilant: far thu
Ms. line: 10    fac similiter.   inti tuo selbsama.


Capitulum: CXXVIIII  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.