Ms. line: 28 | Maria ergo ![]() | Maria habenti salbfaz |
Ms. line: 29 | unguenti nardi spicati | salbun fon narthu gitana |
Ms. line: 30 | pretiosi, et fracto | diura, inti gibrohanemo |
Ms. line: 31 | effudit super caput Ihesu | goz ubar sin houbit |
Ms. line: 1 | recumbentis, ![]() | linentes, inti salbota sine fuozi |
Ms. line: 2 | et extersit capillis suis, | inti suarb mit ira locon, |
Ms. line: 3 | et domus impleta est | inti thaz hus uuas gifullit |
Ms. line: 4 | ex odore ungenti. | fon themo stanke thera salbun. |
Ms. line: 5 | Dicit ergo unus ex discipulis eius, | Tho quad ein fon sinen iungiron, |
Ms. line: 6 | Iudas Scariothis, | Iudas Scarioth, |
Ms. line: 7 | qui erat traditurus eum: | ther inan uuas selenti: |
Ms. line: 8 ![]() | quare hoc ungentum non venit | bihiu ni uuirdit thiu salba forcoufit |
Ms. line: 9 | trecentis denariis | uuidar thriuhunt pfennigon |
Ms. line: 10 | et datum est egenis? | inti gigeban thurftigon? |
Ms. line: 11 | Dixit autem hoc non quia | Thaz quad her, nalles |
Ms. line: 12 | de egenis pertinebat ad eum, | fon then armon ni gilamf ci imo, |
Ms. line: 13 | sed quia fur erat, | oh bithiu uuanta her thiob uuas, |
Ms. line: 14 | et loculos habens | inti sehhil habenti |
Ms. line: 15 | ea quæ mittebantur | thiu thar gisentidiu uuarun |
Ms. line: 16 | portabat. | truog siu. |
Ms. line: 17 | Erant autem quidam indigne | Uuarun sume unuuerdliho |
Ms. line: 18 | ferentes intra semetipsos | tragenti untar in selben |
Ms. line: 19 | et dicentes: | inti quedenti: |
Ms. line: 20 | utquid perditio haec ungenti | ziu ist forlust therra salbun |
Ms. line: 21 | facta est? Sentence: 5 ![]() | gitan? Sentence: 5 Uuizzenti thaz ther heilant |
Ms. line: 22 | ait illis: quid molesti estis | quad in: ziu birut ir hefige |
Ms. line: 23 | mulieri? opus bonum | themo uuibe? guot uuerc |
Ms. line: 24 | operata est in me. | uuirkit siu in mir. |
Ms. line: 25 ![]() | Nam semper pauperes habetis | Ir habet simbulun thurftigon |
Ms. line: 26 | vobiscum, et cum volueritis, | mit îu, inti thanne ir uuollet, |
Ms. line: 27 | potestis illis benefacere, | mugut in uuola tuon: |
Ms. line: 28 | me autem non semper habebitis. | mih ni habet ir simbulun. |
Ms. line: 29 | Mittens enim haec ungentum hoc | Sententi thisiu thesa salbun |
Ms. line: 30 | in corpus meum, | in minan lihamon |
Ms. line: 31 | ad sepeliendum me fecit. | teta mih ci bigrabanne. |
Ms. line: 1 ![]() | Amen dico vobis, | Uuar quidih îu, |
Ms. line: 2 | ubicumque predicatum | so uuar gipredigot |
Ms. line: 3 | fuerit evangelium | uuirdit thiz euangelium |
Ms. line: 4 | in toto mundo, dicetur | in alleru uueralti, ist giquetan |
Ms. line: 5 | et quod haec fecit | inti thaz thisiu teta |
Ms. line: 6 | in memoriam eius. | in ira gimunt. |
Ms. line: 7 | Videns autem Phariseus | Thaz gisehenti thie Fariseus |
Ms. line: 8 | qui vocaverat eum, | thien thara ladota, |
Ms. line: 9 | ait intra se dicens: | quad sus in imo selbemo: |
Ms. line: 10 | hic si esset propheta, | oba theser uuari uuizago, |
Ms. line: 11 | sciret utique quae | her uuessi iz giuuesso uuiolih |
Ms. line: 12 | et qualis mulier esset | inti uuelih uuib thaz uuas |
Ms. line: 13 | quæ tangit eum, | thiu inan ruorit, |
Ms. line: 14 | quia peccatrix est. | uuanta siu suntig ist. |
Ms. line: 15 | Et respondens Ihesus dixit | Antlingita ther heilant, quad |
Ms. line: 16 | ad illum: Simon, habeo tibi | ci imo: Simon, ih haben thir |
Ms. line: 17 | aliquid dicere. | sihuuaz ci quedanne. |
Ms. line: 18 | At ille ait: magister, dic! | Her quad tho: meistar, quid! |
Ms. line: 19 | Duo debitores erant | Zuene sculdigon uuarun |
Ms. line: 20 | cuidam foeneratori: | sihuuelihemo inlihere: |
Ms. line: 21 | unus debebat denarios quingentos, | ein solta finfhunt pfenningo, |
Ms. line: 22 | alius quinquaginta. | ander solta finfzug. |
Ms. line: 23 ![]() | Non habentibus illis unde | In tho ni habenten uuanan |
Ms. line: 24 | redderent, donavit utrisque. | sie gultin, tho forgab her giuuederemo. |
Ms. line: 25 | Quis eum plus diliget? | Uuedaran minnota her mer? |
Ms. line: 26 | Respondens Simon dixit: | Tho antlingita Simon inti quad: |
Ms. line: 27 | aestimo quia is cui plus | ih uuaniu thaz ther themo her mera |
Ms. line: 28 | donavit. At ille dixit ei: | forgab. Her quad imo tho: |
Ms. line: 29 | recte iudicasti. Sentence: 11 ![]() | rehto duomtos. Sentence: 11 Inti giuuant |
Ms. line: 30 | ad mulierem dixit: | ci themo uuibe quad: |
Ms. line: 31 | Simon, vides hanc mulierem? | Simon, gisihisttu thiz uuib? |
Ms. line: 1 | Intravi in domum tuam: | Ingieng ih in thin hus: |
Ms. line: 2 | aquam pedibus meis non dedisti, | uuazzar ni gabi thu minen fuozon, |
Ms. line: 3 | haec autem lacrimis rigavit | thisiu abur mit ira zaharin lacta |
Ms. line: 4 | et capillis suis tersit. | inti mit ira fahsu suarb. |
Ms. line: 5 | Osculum mihi non dedisti, | Cus mir ni gabi: |
Ms. line: 6 | haec autem ex quo intravit | thisiu fon thes siu ingieng |
Ms. line: 7 | non cessavit osculari pedes meos. | ni bilan siu cussan mine fuozi. |
Ms. line: 8 ![]() | Oleo caput meum non unxisti, | Mit oliu min houbit ni salbotostu: |
Ms. line: 9 | haec autem ungento unxit | thisiu mit salbun salbota |
Ms. line: 10 | pedes meos. Sentence: 13 ![]() | mine fuozzi. Sentence: 13 Thurah thaz |
Ms. line: 11 | dico tibi: remittentur ei | quidih thir: sint iru forlazano |
Ms. line: 12 | peccata multa, quoniam dilexit | manago sunta, uuanta siu minnota |
Ms. line: 13 | multum. Cui autem minus | filu. Themo min uuirdit |
Ms. line: 14 | dimittitur, minus diligit. | forlazan, min minnot. |
Ms. line: 15 ![]() | Dixit autem ad illam: | Tho quad her zi iru: |
Ms. line: 16 | remittuntur tibi peccata. | forlazano sint thir sunta. |
Ms. line: 17 | Et coeperunt qui simul | Tho bigondun thie dar saman |
Ms. line: 18 | accumbebant dicere intra se: | sázzun quedan inan in: |
Ms. line: 19 | quis est hic, qui etiam peccata | uuer ist theser, thie dar sunta |
Ms. line: 20 | dimittit? ![]() | forlazit? Tho quad her ci themo uuibe: |
Ms. line: 21 | fides tua te salvam fecit, | thin giloubo teta thih heila, |
Ms. line: 22 | vade in pace. Sentence: 15 ![]() | far in sibbu. Sentence: 15 Thesen giquetanen |
Ms. line: 23 | abiit ascendens Hierosolimam. | gieng stigenti zi Hierusalem. |