Ms. line: 16 | Sequebatur autem Ihesum | Tho folgeta themo heilante |
Ms. line: 17 | Simon Petrus ![]() | Simon Petrus ferrano |
Ms. line: 18 ![]() | et alius discipulus | inti ander iungiro |
Ms. line: 19 ![]() | usque in atrium principis | unzan anan then hóf thes herosten |
Ms. line: 20 | sacerdotum. | bisgofo. |
Ms. line: 21 | Discipulus autem ille | Ther iungiro |
Ms. line: 22 | erat notus pontifici, | her uuas cund themo bisgoffe, |
Ms. line: 23 | et introivit cum Ihesu | inti ingieng mit themo heilante |
Ms. line: 24 | in atrium pontificis. | in then hof thes bisgoffes. |
Ms. line: 25 | Petrus autem stabat | Petrus stuont |
Ms. line: 26 | ad ostium foris. | uze zi then duron. |
Ms. line: 27 | Exivit ergo discipulus alius, | Uzgieng ther ander iungiro, |
Ms. line: 28 | qui erat notus pontifici, | thie dar uuas cund themo bisgoffe, |
Ms. line: 29 | et dixit ostiarię | inti quad theru duriuuartun |
Ms. line: 30 | et introduxit Petrum. | inti inleitta Petrusan. |
Ms. line: 31 | Quem cum vidisset ![]() | Then mit diu inan gisah thiu duriuuarta |
Ms. line: 1 ![]() | et eum fuisset intuita, | inti inan uuas anascouuonti, |
Ms. line: 2 | dixit: ![]() | quad: eno bistu fon then iungiron |
Ms. line: 3 | istius hominis? Dicit ille ![]() | thesses mannes? Her quad themo uuibe: |
Ms. line: 4 | non novi illum ![]() | ni uueiz ih inan noh ih ni uueiz |
Ms. line: 5 | quid dicas. Sentence: 5 ![]() | uuaz thu quidis. Sentence: 5 Stuontun scalca |
Ms. line: 6 | et ministri ad prunas, | inti thie ambahta zi theru gluoti, |
Ms. line: 7 | quia frigus erat, | bithiu uuanta frost uuas, |
Ms. line: 8 | et calefiebant; | inti uuermitun sih: |
Ms. line: 9 | erat autem cum eis et Petrus stans | uuas mit in Petrus stantenti |
Ms. line: 10 | et calefaciens se, | inti sih uuermenti, |
Ms. line: 11 ![]() | ut videret finem. | thaz her gisahi thaz enti. |