Ms. line: 27 | Tunc exspuerunt in faciem eius, | Tho spuuun sie sin annuzi, |
Ms. line: 28 ![]() | et qui tenebant eum | thiede inan habetun |
Ms. line: 29 | inludebant ei | scimfitun inan |
Ms. line: 30 | et velaverunt ![]() | inti thactun iro annuzi |
Ms. line: 31 ![]() | et colafis eum ceciderunt. | inti mit fustin sluogun inan. |
Ms. line: 1 | Alii autem palmas | Andere mit flahheru henti |
Ms. line: 2 | in faciem eius dederunt dicentes: | in sin annuzzi sluogun quedenti: |
Ms. line: 3 | prophetiza nobis, Christe, | uuizzago uns, Crist, |
Ms. line: 4 | quis est iste qui te percussit? | uuer ist ther ther dih slehit? |
Ms. line: 5 ![]() | Et alia multa blasphemantes | Inti anderu managu bismaronti |
Ms. line: 6 | dicebant in eum. | quadun in inan. |
Ms. line: 7 | Et adduxerunt eum vinctum ![]() | Inti leittun inan gibuntanan in frithof |
Ms. line: 8 ![]() | et tradiderunt Pontio Pilato presidi, ![]() | inti saltun themo Pontisgen grauen Pilate, inti sie |
Ms. line: 9 | non introierunt in pretorium, ut non | ni giengun in then frithof, thaz sie ni uuarin |
Ms. line: 10 | contaminarentur, sed manducarent pascha. | biunsubrite, oh ázzin ostrun. |