TITUS
Hartmann, Iwein
Part No. 44
Verse group: (44)
Verse: 4301
wand
er
niht
wider
wolde
komen
,
Verse: 4302
ern
ervüere
wie
sî
wære
genomen
'
Verse: 4303
Nû
was
im
daz
mære
Verse: 4304
durch
sînen
gesellen
swære
.
Verse: 4305
er
sprach
'nû
müez
in
got
bewarn
.
Verse: 4306
vrouwe
,
ich
muoz
von
hinnen
varn
Verse: 4307
und
mich
bereiten
dar
zuo
.
Verse: 4308
und
wartet
mîn
morgen
vruo
:
Verse: 4309
ich
kume
ze
guoter
kampfzît
.
Verse: 4310
und
alsô
hövesch
sô
ir
sît
,
Verse: 4311
sone
saget
niemen
wer
ich
sî
.
Verse: 4312
deiswâr
ich
slahe
sî
alle
drî
,
Verse: 4313
ich
hilfe
iu
von
dirre
nôt
,
Verse: 4314
od
ich
gelige
durch
iuch
tôt
.'
Verse: 4315
Sî
sprach
'lieber
herre
,
Verse: 4316
sô
stüende
iuch
al
ze
verre
Verse: 4317
ze
wâgen
ein
als
vorder
lîp
Verse: 4318
umb
ein
alsus
armez
wîp
.
Verse: 4319
mir
wær
der
rede
gar
ze
vil
:
Verse: 4320
und
wizzet
daz
ich
immer
wil
Verse: 4321
den
willen
vür
diu
werc
hân
:
Verse: 4322
ir
sult
der
rede
sîn
erlân
.
Verse: 4323
iuwer
leben
ist
nützer
danne
daz
mîn
.
Verse: 4324
und
möht
ez
ein
wâge
sîn
,
Verse: 4325
sô
getorste
ichs
iuch
biten
:
Verse: 4326
diz
ist
gar
wider
den
siten
Verse: 4327
daz
einer
kempfe
drî
man
.
Verse: 4328
die
liute
habent
sich
joch
dar
an
Verse: 4329
daz
zwêne
sîn
eines
her
:
Verse: 4330
sô
wære
diz
gar
âne
wer
.
Verse: 4331
verlüret
ir
durch
mich
den
lîp
,
Verse: 4332
sone
wart
nie
dehein
armez
wîp
Verse: 4333
als
unsælec
als
ich
,
Verse: 4334
und
dannoch
slüegen
sî
ouch
mich
.
Verse: 4335
so
ist
bezzer
mîn
verderben
Verse: 4336
danne
ob
wir
beidiu
sterben
.'
Verse: 4337
Er
sprach
'diu
rede
sol
bezzer
wesen
:
Verse: 4338
wan
wir
suln
beidiu
wol
genesen
.
Verse: 4339
deiswâr
ich
wil
iuch
trœsten
wol
,
Verse: 4340
wan
ichz
ouch
bewaren
sol
.
Verse: 4341
ir
hât
so
vîl
durch
mich
getân
:
Verse: 4342
ob
ich
deheine
triuwe
hân
,
Verse: 4343
sone
sol
ich
daz
niht
gerne
sehen
Verse: 4344
daz
iu
dehein
schade
mac
geschehen
Verse: 4345
dâ
ichz
kan
erwenden
.
Verse: 4346
diu
rede
sol
sich
enden
:
Verse: 4347
sî
müezen
iuch
lâzen
vrî
,
Verse: 4348
od
ich
erslahe
sî
alle
drî
.'
Verse: 4349
nû
was
ir
durch
ir
vrümekheit
Verse: 4350
ir
êre
unde
ir
vrume
leit
.
Verse: 4351
sî
wære
gerne
genesen
,
Verse: 4352
und
möht
ez
alô
sîn
gewesen
Verse: 4353
daz
er
den
lîp
niht
verlür
.
Verse: 4354
sît
ab
er
mit
vrîer
kür
Verse: 4355
den
kampf
wolde
bestân
,
Verse: 4356
so
lie
sîz
sîn
und
muosez
lân
.
Verse: 4357
Nû
entwelter
dâ
niht
mê
Verse: 4358
(sîn
lewe
volget
im
als
ê)
Verse: 4359
und
reit
unz
er
ein
hûs
ersach
.
Verse: 4360
dâ
was
guot
rîters
gemach
.
Verse: 4361
diu
burc
was
harte
veste
Verse: 4362
und
allen
wîs
diu
beste
Verse: 4363
vür
stürme
und
vür
mangen
:
Verse: 4364
den
berc
hete
bevangen
Verse: 4365
ein
burcmûre
hôch
und
dic
.
Verse: 4366
doch
sach
vil
leiden
anblic
Verse: 4367
der
dâ
wirt
was
genant
:
Verse: 4368
im
was
diu
vorburc
verbrant
Verse: 4369
unz
an
die
burcmûre
gar
.
Verse: 4370
nû
kam
mîn
her
Îwein
dar
,
Verse: 4371
als
in
der
wec
lêrte
.
Verse: 4372
dô
er
ze
dem
hûse
kêrte
,
Verse: 4373
dô
wart
diu
brücke
nider
lân
,
Verse: 4374
und
sach
engegen
im
gân
Verse: 4375
sehs
knappen
wætlîche
:
Verse: 4376
sî
zæmen
wol
dem
rîche
Verse: 4377
von
aller
ir
getât
Verse: 4378
an
ir
lîbe
und
an
ir
wât
.
Verse: 4379
von
den
wart
er
wol
enpfangen
.
Verse: 4380
vil
schiere
kam
gegangen
Verse: 4381
der
wirt
als
ein
bescheiden
man
:
Verse: 4382
der
gruozt
in
unde
vuort
in
dan
Verse: 4383
ûf
daz
hûs
an
guot
gemach
,
Verse: 4384
dâ
er
rîter
und
vrouwen
sach
Verse: 4385
eine
sûberlîche
schar
.
Verse: 4386
dô
nam
er
ir
beider
war
,
Verse: 4387
ir
gebærde
unde
ir
muotes
:
Verse: 4388
done
vander
niht
wan
guotes
.
Verse: 4389
Swer
ie
kumber
erleit
,
Verse: 4390
den
erbarmet
des
mannes
arbeit
Verse: 4391
michels
harter
dan
den
man
Verse: 4392
der
nie
deheine
nôt
gewan
.
Verse: 4393
der
wirt
het
selbe
vil
gestriten
Verse: 4394
und
dicke
ûf
den
lîp
geriten
,
Verse: 4395
und
geloupte
dem
gaste
deste
baz
;
Verse: 4396
wander
allez
bi
im
saz
Verse: 4397
unz
daz
er
entwâfent
wart
.
Verse: 4398
der
wille
was
dâ
ungespart
Verse: 4399
von
manne
und
von
wîbe
,
Verse: 4400
er
wart
sînem
lîbe
This text is part of the
TITUS
edition of
Hartmann, Iwein
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.