TITUS
Hartmann, Iwein
Part No. 54
Verse group: (54)
Verse: 5301
die
juncvrouwen
brinnen
sehen
.
Verse: 5302
er
sprach
'desn
sol
niht
geschehen
.'
Verse: 5303
sus
muose
der
lewe
hôher
stân
:
Verse: 5304
dochn
mohter
des
niht
verlân
Verse: 5305
ern
sæhe
über
den
rücke
dan
Verse: 5306
sînen
herren
wider
an
.
Verse: 5307
Sus
sint
diu
wort
hin
geleit
,
Verse: 5308
und
wurden
ze
strîte
gereit
.
Verse: 5309
sî
wâren
alle
viere
Verse: 5310
ze
orse
komen
schiere
Verse: 5311
und
liezen
von
ein
ander
gân
,
Verse: 5312
dazs
ir
puneiz
möhten
hân
,
Verse: 5313
und
triben
alle
drî
dan
Verse: 5314
wider
ûf
ten
einen
man
,
Verse: 5315
swaz
diu
ors
mohten
gevarn
.
Verse: 5316
dar
under
muoser
sich
bewarn
Verse: 5317
dar
nâch
als
ein
wîser
man
Verse: 5318
der
sîne
rîterschaft
wol
kan
Verse: 5319
und
sîne
kraft
mit
listen
Verse: 5320
ze
rehten
staten
vristen
.
Verse: 5321
sî
brâchen
ûf
im
alle
ir
sper
:
Verse: 5322
daz
sîn
behielt
aber
er
Verse: 5323
unde
warf
daz
ors
von
in
Verse: 5324
unde
leisierte
hin
Verse: 5325
von
in
eines
ackers
lanc
,
Verse: 5326
und
tete
schiere
den
widerwanc
Verse: 5327
unde
lîmte
vaste
sîn
sper
Verse: 5328
vor
ûf
sîne
brust
her
,
Verse: 5329
als
in
diu
gewonheit
lêrte
.
Verse: 5330
und
dô
er
zuo
in
kêrte
,
Verse: 5331
dô
muot
im
mittem
swerte
Verse: 5332
der
truhsæze
,
als
er
gerte
Verse: 5333
von
sînen
bruodern
zwein
.
Verse: 5334
dô
nam
ern
underz
kinnebein
,
Verse: 5335
rehte
vliegent
stach
er
in
Verse: 5336
enbor
über
den
satel
hin
,
Verse: 5337
daz
er
ûf
dem
sande
gelac
Verse: 5338
unde
alles
des
verpflac
Verse: 5339
des
im
ze
schaden
mohte
komen
.
Verse: 5340
der
trôst
was
den
zwein
benomen
:
Verse: 5341
wand
er
lac
lange
âne
sin
.
Verse: 5342
nû
riten
wider
ûf
in
Verse: 5343
die
zwêne
die
noch
werten
,
Verse: 5344
und
pflâgens
mitten
swerten
Verse: 5345
als
guote
rîter
solten
.
Verse: 5346
daz
wart
in
wol
vergolten
,
Verse: 5347
wande
ie
sîn
eines
slac
Verse: 5348
vaste
wider
ir
zwein
wac
.
Verse: 5349
er
bedorfte
wol
kraft
unde
wer
:
Verse: 5350
wan
zwên
sint
iemer
eines
her
.
Verse: 5351
Die
juncvrouwen
bâten
alle
got
Verse: 5352
daz
er
sîn
gnâde
und
sîn
gebot
Verse: 5353
in
ze
helfe
kêrte
,
Verse: 5354
und
ir
kempfen
êrte
,
Verse: 5355
daz
er
in
ze
trôste
Verse: 5356
ir
gespiln
erlôste
.
Verse: 5357
nu
ist
got
sô
gnædec
und
sô
guot
Verse: 5358
und
sô
reine
gemuot
Verse: 5359
daz
er
niemer
enkunde
Verse: 5360
sô
manegem
süezen
munde
Verse: 5361
betelîchiu
dinc
versagen
Verse: 5362
ouch
enwâren
sî
niht
zagen
Verse: 5363
die
dâ
mit
im
vâhten
,
Verse: 5364
wande
sî
in
brâhten
Verse: 5365
in
vil
angestlîche
nôt
.
Verse: 5366
und
zewâre
âne
den
tôt
Verse: 5367
bekumberten
sî
in
sêre
:
Verse: 5368
dochn
mohten
sî
im
dehein
êre
Verse: 5369
vürnames
an
gewinnen
.
Verse: 5370
nû
kam
ze
sînen
sinnen
Verse: 5371
der
truhsæze
widere
Verse: 5372
und
enlac
niht
mê
dâ
nidere
:
Verse: 5373
er
bürte
schilt
unde
swert
Verse: 5374
und
gienc
ze
den
bruodern
wert
.
Verse: 5375
Dô
dûhte
den
lewen
er
hete
zît
Verse: 5376
sich
ze
hebenne
an
den
strît
,
Verse: 5377
und
lief
ouch
sâ
den
gânden
man
Verse: 5378
vil
unbarmeclîchen
an
Verse: 5379
und
zarte
im
daz
îsen
.
Verse: 5380
man
sach
die
ringe
rîsen
Verse: 5381
sam
sî
wæren
von
strô
.
Verse: 5382
sus
entworhter
in
dô
,
Verse: 5383
wand
er
in
gar
zevuorte
,
Verse: 5384
swaz
er
sîn
beruorte
.
Verse: 5385
vor
im
gewan
vrou
Lûnete
Verse: 5386
vride
von
des
lewen
bete
.
Verse: 5387
diu
bete
was
niuwan
der
tôt
:
Verse: 5388
des
vreut
sî
sich
,
des
gie
ir
nôt
.
Verse: 5389
Hie
lac
der
truhsæze
:
Verse: 5390
nû
wart
der
lewe
ræze
Verse: 5391
ze
sînen
kampfgenôzen
,
Verse: 5392
die
manegen
slac
grôzen
Verse: 5393
heten
enpfangen
und
gegeben
.
Verse: 5394
werten
sî
nû
wol
daz
leben
,
Verse: 5395
daz
was
in
guot
vür
den
tot
Verse: 5396
wand
sî
bestuont
nû
michel
nôt
Verse: 5397
nû
waren
zwêne
wider
zwein
:
Verse: 5398
wand
ezn
moht
her
Îwein
Verse: 5399
den
lewen
niht
vertrîben
:
Verse: 5400
dô
liez
erz
ouch
belîben
This text is part of the
TITUS
edition of
Hartmann, Iwein
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.