TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 13
Chapter: 13
13: Der Kampf mit dem Drachen
Verse: 8897
Nû
Tristan
der
ist
ze
vride
komen
.
Verse: 8898
ie
noch
hât
nieman
vernomen
,
Verse: 8899
waz
er
welle
ane
gân
.
Verse: 8900
nu
sol
manz
iuch
wizzen
lân
,
Verse: 8901
sone
belanget
iuch
des
maeres
niht
.
Verse: 8902
daz
maere
saget
unde
giht
Verse: 8903
von
einem
serpande
,
Verse: 8904
der
was
dô
dâ
ze
lande
.
Verse: 8905
der
selbe
leide
vâlant
Verse: 8906
der
haete
liute
unde
lant
Verse: 8907
mit
alsô
schedelîchem
schaden
Verse: 8908
sô
schedelîchen
überladen
,
Verse: 8909
daz
der
künec
swuor
einen
eit
Verse: 8910
bî
küniclîcher
wârheit
:
Verse: 8911
swer
ime
benaeme
daz
leben
,
Verse: 8912
er
wolte
im
sîne
tohter
geben
,
Verse: 8913
der
edel
und
ritter
waere
.
Verse: 8914
diz
selbe
lantmaere
Verse: 8915
und
daz
vil
wunneclîche
wîp
Verse: 8916
diu
verluren
tûsenden
den
lîp
,
Verse: 8917
die
dar
ze
kampfe
kâmen
,
Verse: 8918
ir
ende
dâ
genâmen
.
Verse: 8919
des
maeres
was
daz
lant
vol
.
Verse: 8920
diz
maere
erkande
ouch
Tristan
wol
.
Verse: 8921
diz
eine
sterkete
in
dar
an
,
Verse: 8922
daz
er
der
reise
ie
began
,
Verse: 8923
diz
was
sîn
meistiu
zuoversiht
,
Verse: 8924
anders
trôstes
haete
er
niht
.
Verse: 8925
'Nu
ist
es
zît
,
nu
kêre
zuo
!'
Verse: 8926
des
anderen
tages
vruo
Verse: 8927
nu
wâfent
er
sich
alsô
wol
,
Verse: 8928
als
ein
man
ze
noeten
sol
.
Verse: 8929
ûf
ein
starkez
ors
saz
er
,
Verse: 8930
er
hiez
im
reichen
ein
sper
Verse: 8931
grôz
unde
veste
,
Verse: 8932
daz
sterkeste
und
daz
beste
,
Verse: 8933
daz
man
in
dem
kiele
vant
.
Verse: 8934
ûf
sînen
wec
reit
er
zehant
Verse: 8935
über
velt
und
über
gevilde
.
Verse: 8936
er
nam
im
in
der
wilde
Verse: 8937
manege
kêre
und
manege
vart
.
Verse: 8938
und
alse
der
tac
stîgende
wart
,
Verse: 8939
dô
liez
er
vaste
hine
gân
Verse: 8940
wider
daz
tal
z
'
Anferginân
.
Verse: 8941
daz
was
des
trachen
heimwist
,
Verse: 8942
alsô
man
an
der
geste
list
.
Verse: 8943
nu
sach
er
verre
dort
hin
dan
Verse: 8944
vier
gewâfende
man
Verse: 8945
über
ungeverte
und
über
velt
Verse: 8946
ein
lützel
balder
danne
enzelt
Verse: 8947
vliehende
gâlopieren
,
Verse: 8948
der
einer
von
den
vieren
Verse: 8949
truhsaeze
was
der
künigîn
.
Verse: 8950
der
was
ouch
unde
wolte
sîn
Verse: 8951
der
jungen
küniginne
amîs
,
Verse: 8952
wider
ir
willen
alle
wîs
.
Verse: 8953
und
alse
ie
man
ze
velde
reit
Verse: 8954
durch
gelücke
und
durch
manheit
,
Verse: 8955
sô
was
ouch
der
truhsaeze
dâ
Verse: 8956
eteswenne
und
eteswâ
Verse: 8957
durch
niht
,
wan
daz
man
jaehe
,
Verse: 8958
daz
man
ouch
in
dâ
saehe
,
Verse: 8959
dâ
man
nâch
âventiure
rite
,
Verse: 8960
und
anders
was
ouch
niht
dermite
,
Verse: 8961
wan
ern
gesach
den
trachen
nie
,
Verse: 8962
ern
kêrte
belderîchen
ie
.
Verse: 8963
nu
Tristan
wart
vil
wol
gewar
Verse: 8964
an
der
vliehenden
schar
,
Verse: 8965
der
trache
der
waere
eteswâ
dâ
,
Verse: 8966
und
stapfet
ouch
des
endes
sâ
Verse: 8967
und
reit
unlange
,
unz
er
gesach
Verse: 8968
sîner
ougen
ungemach
,
Verse: 8969
den
egeslîchen
trachen
.
Verse: 8970
der
warf
ûz
sînem
rachen
Verse: 8971
rouch
unde
vlammen
unde
wint
Verse: 8972
alse
des
tiuveles
kint
Verse: 8973
und
kêrte
gein
im
aldort
her
.
Verse: 8974
Tristan
der
sancte
daz
sper
,
Verse: 8975
daz
ors
er
mit
den
sporen
nam
.
Verse: 8976
sô
swinde
er
dar
gerüeret
kam
,
Verse: 8977
daz
er
'm
daz
sper
zem
giele
în
stach
,
Verse: 8978
sô
daz
ez
ime
den
rachen
brach
Verse: 8979
und
innen
an
dem
herzen
want
Verse: 8980
und
er
selbe
ûf
den
serpant
Verse: 8981
sô
sêre
mit
dem
orse
stiez
,
Verse: 8982
daz
er
daz
ors
dâ
tôtez
liez
Verse: 8983
und
er
dâ
von
vil
kûme
entran
.
Verse: 8984
der
trache
gieng
ez
aber
an
Verse: 8985
mit
vrâze
und
mit
viure
,
Verse: 8986
unz
ez
der
ungehiure
Verse: 8987
vor
dem
satele
gâr
verswande
.
Verse: 8988
nu
was
im
aber
als
ande
Verse: 8989
daz
sper
,
daz
in
dâ
sêrte
,
Verse: 8990
daz
er
von
dem
orse
kêrte
Verse: 8991
hin
wider
ein
steingevelle
.
Verse: 8992
Tristan
sîn
kampfgeselle
Verse: 8993
der
kêrte
im
nâch
rehte
ûf
sîn
spor
.
Verse: 8994
der
veige
streich
im
allez
vor
Verse: 8995
mit
solher
ungedulte
,
Verse: 8996
daz
er
den
walt
vulte
Verse: 8997
mit
egeslîcher
stimme
Verse: 8998
und
hürste
vil
von
grimme
Verse: 8999
abe
brande
und
ûz
der
erden
sluoc
.
Verse: 9000
des
treib
er
vil
und
sô
genuoc
,
Verse: 9001
biz
in
der
smerze
überwant
Verse: 9002
und
under
eine
steinwant
Verse: 9003
vil
nâhen
sich
gedructe
.
Verse: 9004
Tristan
sîn
swert
dô
zucte
Verse: 9005
und
wânde
,
er
vünde
in
âne
strît
.
Verse: 9006
nein
,
ez
wart
engestlîcher
sît
,
Verse: 9007
dan
ez
ê
mâles
waere
.
Verse: 9008
doch
enwas
ez
nie
sô
swaere
,
Verse: 9009
Tristan
ruorte
aber
den
trachen
an
,
Verse: 9010
der
trache
wider
an
den
man
Verse: 9011
und
brâhte
in
z
'
alsô
grôzer
nôt
,
Verse: 9012
daz
er
wânde
wesen
tôt
.
Verse: 9013
ern
liez
in
nie
ze
were
komen
,
Verse: 9014
er
haete
im
schiere
benomen
Verse: 9015
beidiu
slege
unde
wer
.
Verse: 9016
dô
was
sîn
ouch
ein
michel
her
.
Verse: 9017
er
vuorte
mit
im
an
den
kampf
Verse: 9018
beidiu
rouch
unde
tampf
Verse: 9019
und
andere
stiure
Verse: 9020
an
slegen
unde
an
viure
,
Verse: 9021
an
zenen
unde
an
griffen
:
Verse: 9022
die
wâren
gesliffen
,
Verse: 9023
sêre
scharpf
unde
wahs
,
Verse: 9024
noch
wahser
danne
ein
scharsahs
.
Verse: 9025
dâ
mite
treib
er
in
umbe
Verse: 9026
manege
engestlîche
crumbe
Verse: 9027
von
boumen
ze
buschen
.
Verse: 9028
dâ
muose
er
sich
vertuschen
Verse: 9029
und
vristen
,
swie
er
mohte
,
Verse: 9030
wan
ime
der
kampf
niht
tohte
.
Verse: 9031
und
haete
ez
doch
sô
sêre
Verse: 9032
versuochet
mit
der
kêre
,
Verse: 9033
daz
ime
der
schilt
vor
der
hant
Verse: 9034
vil
nâch
ze
koln
was
verbrant
,
Verse: 9035
wan
er
gieng
in
mit
viure
an
,
Verse: 9036
daz
er
im
kûme
vor
entran
.
Verse: 9037
doch
werte
ez
niht
vil
lange
.
Verse: 9038
der
mortsame
slange
Verse: 9039
der
kam
schiere
dar
an
,
Verse: 9040
daz
er
zwîvelen
began
Verse: 9041
und
ime
daz
sper
sô
nâhe
gie
,
Verse: 9042
daz
er
sich
aber
nider
lie
Verse: 9043
und
want
sich
ange
und
ange
.
Verse: 9044
Tristan
was
aber
unlange
.
Verse: 9045
er
kam
gerüeret
balde
her
,
Verse: 9046
daz
swert
daz
stach
er
zuo
dem
sper
Verse: 9047
zem
herzen
în
unz
an
die
hant
.
Verse: 9048
nu
lie
der
veige
vâlant
Verse: 9049
einen
dôz
und
eine
stimme
Verse: 9050
sô
griulîch
und
sô
grimme
Verse: 9051
ûz
sînem
veigen
giele
,
Verse: 9052
als
himel
und
erde
viele
Verse: 9053
und
daz
der
selbe
mortschal
Verse: 9054
verre
in
daz
lant
erhal
Verse: 9055
und
Tristan
harte
sêre
erschrac
.
Verse: 9056
und
alse
der
trache
dô
gelac
,
Verse: 9057
daz
er
in
tôten
gesach
,
Verse: 9058
den
giel
er
im
ûf
brach
,
Verse: 9059
mit
micheler
arbeit
.
Verse: 9060
ûz
dem
rachen
er
im
sneit
Verse: 9061
der
zungen
mit
dem
swerte
Verse: 9062
der
mâze
,
als
er
ir
gerte
.
Verse: 9063
in
sînen
buosem
er
si
stiez
;
Verse: 9064
den
giel
er
wider
ze
samene
liez
.
Verse: 9065
sus
kêrte
er
gein
der
wilde
hin
.
Verse: 9066
daz
tete
er
aber
durch
den
sin
:
Verse: 9067
er
wolte
sich
verbergen
dâ
,
Verse: 9068
den
tac
geruowen
eteswâ
Verse: 9069
und
wider
komen
ze
sîner
maht
Verse: 9070
und
wolte
danne
hin
ze
naht
Verse: 9071
ze
sînen
lantgesellen
wider
.
Verse: 9072
nu
zôch
in
aber
diu
hitze
nider
,
Verse: 9073
die
er
beidiu
von
der
arbeit
Verse: 9074
und
dâ
zuo
von
dem
trachen
leit
,
Verse: 9075
und
müedete
in
sô
sêre
,
Verse: 9076
daz
er
iezuo
niemêre
Verse: 9077
und
vil
kûme
mohte
leben
.
Verse: 9078
nu
gesach
er
eine
lachen
sweben
Verse: 9079
smal
unde
mâzlîche
grôz
,
Verse: 9080
in
die
von
einem
velse
vlôz
Verse: 9081
ein
küelez
cleinez
brunnelîn
.
Verse: 9082
dâ
viel
er
alse
gewâfent
în
Verse: 9083
und
sancte
sich
unz
an
den
grunt
.
Verse: 9084
er
lie
hie
vor
niwan
den
munt
.
Verse: 9085
dâ
lag
er
den
tac
und
die
naht
.
Verse: 9086
wan
ime
benam
al
sîne
maht
Verse: 9087
diu
leide
zunge
,
die
er
truoc
.
Verse: 9088
der
rouch
,
der
von
der
an
in
sluoc
,
Verse: 9089
der
eine
entworhte
in
garwe
Verse: 9090
an
crefte
und
an
der
varwe
,
Verse: 9091
daz
er
von
dannen
niht
enkam
,
Verse: 9092
unz
in
diu
künigîn
dâ
nam
.
Verse: 9093
Der
truhsaeze
,
alse
ich
hân
gesaget
,
Verse: 9094
der
der
saeligen
maget
Verse: 9095
vriunt
unde
ritter
wolte
sîn
,
Verse: 9096
dem
begunden
die
gedanke
sîn
Verse: 9097
ûf
swellen
harte
grôze
Verse: 9098
von
des
trachen
dôze
,
Verse: 9099
der
alsô
griulîch
und
sô
grôz
Verse: 9100
über
walt
und
über
velt
dôz
.
Verse: 9101
in
sîn
herze
er
allez
las
,
Verse: 9102
rehte
alse
ez
ouch
ergangen
was
,
Verse: 9103
und
dâhte
:
'er
ist
binamen
tôt
Verse: 9104
oder
aber
in
alsô
grôzer
nôt
,
Verse: 9105
daz
ich
in
mag
gewinnen
Verse: 9106
mit
eteslîchen
sinnen
.'
Verse: 9107
von
jenen
drîn
er
sich
verstal
,
Verse: 9108
eine
halden
stapfet
er
ze
tal
Verse: 9109
und
lie
wol
balde
hine
gân
,
Verse: 9110
hin
dâ
der
schrei
dâ
was
getân
.
Verse: 9111
und
alse
er
zuo
dem
orse
kam
,
Verse: 9112
eine
ruowe
er
ime
dâ
nam
.
Verse: 9113
bî
dem
sô
habete
er
lange
Verse: 9114
trahtende
cleine
und
ange
.
Verse: 9115
in
nam
der
kurzen
reise
Verse: 9116
grôz
angest
unde
vreise
.
Verse: 9117
iedoch
genante
er
über
lanc
Verse: 9118
und
reit
als
âne
sînen
danc
Verse: 9119
erschrocken
unde
herzelôs
Verse: 9120
die
rihte
hin
,
dâ
er
dâ
kôs
,
Verse: 9121
daz
daz
loup
und
daz
gras
Verse: 9122
vor
ime
abe
gesenget
was
,
Verse: 9123
und
kam
in
kurzer
vriste
,
Verse: 9124
ê
danne
er
sîn
iht
wiste
,
Verse: 9125
rehte
ûf
den
trachen
,
dâ
er
lac
.
Verse: 9126
und
er
der
truhsaeze
erschrac
Verse: 9127
als
inneclîche
sêre
,
Verse: 9128
daz
er
nâch
eine
kêre
Verse: 9129
zer
erden
haete
genomen
,
Verse: 9130
durch
daz
er
ime
sô
bî
was
komen
Verse: 9131
und
ime
sô
nâhen
gereit
.
Verse: 9132
nu
was
er
aber
zehant
bereit
:
Verse: 9133
daz
ors
warf
er
sô
balde
wider
,
Verse: 9134
daz
er
mit
dem
orse
nider
Verse: 9135
ze
einem
hûfen
gelac
.
Verse: 9136
nu
er
sich
wider
ûf
gewac
Verse: 9137
(
ich
meine
von
der
erden)
,
Verse: 9138
done
mohte
im
state
niht
werden
Verse: 9139
vor
vorhten
,
die
er
haete
,
Verse: 9140
daz
er
sô
vil
getaete
,
Verse: 9141
daz
er
ûf
daz
ors
gesaeze
.
Verse: 9142
der
leide
truhsaeze
Verse: 9143
er
liez
ez
stân
unde
vlôch
.
Verse: 9144
dô
ime
dô
nieman
nâch
zôch
,
Verse: 9145
dô
gestuont
er
unde
sleich
dô
wider
,
Verse: 9146
nâch
sînem
sper
greif
er
nider
,
Verse: 9147
daz
ors
er
bî
dem
zügele
nam
,
Verse: 9148
z
'
einem
ronen
er
gezogen
kam
,
Verse: 9149
ûf
daz
ors
gesaz
er
,
Verse: 9150
sînes
schaden
vergaz
er
:
Verse: 9151
er
sprancte
verre
dort
hin
dan
Verse: 9152
und
sach
her
wider
den
trachen
an
,
Verse: 9153
waz
ampaere
er
haete
,
Verse: 9154
ob
er
lebete
oder
entaete
.
Verse: 9155
nu
er
in
tôten
ersach
,
Verse: 9156
'heil
,
ob
got
wil
'
er
dô
sprach
Verse: 9157
'hie
ist
âventiure
vunden
.
Verse: 9158
ich
bin
ze
guoten
stunden
Verse: 9159
und
ze
heile
komen
her
!'
Verse: 9160
hie
mite
sô
neicte
er
daz
sper
,
Verse: 9161
mit
dem
zügel
er
hancte
,
Verse: 9162
er
hiu
unde
sprancte
Verse: 9163
und
lie
hin
gân
punieren
,
Verse: 9164
punierende
crôieren
:
Verse: 9165
'schevalier
damoysêle
!
Verse: 9166
ma
blunde
Îsôt
,
ma
bêle
!'
Verse: 9167
er
stach
ûf
in
mit
solher
craft
,
Verse: 9168
der
starke
eschîne
schaft
Verse: 9169
daz
er
im
durch
die
hant
reit
.
Verse: 9170
daz
er
aber
dô
niemere
streit
,
Verse: 9171
daz
liez
er
niuwan
durch
den
list
.
Verse: 9172
er
dâhte
:
'ob
dirre
in
lebene
ist
,
Verse: 9173
der
disen
trachen
hât
erslagen
,
Verse: 9174
sone
kan
ez
mich
niht
vür
getragen
,
Verse: 9175
daz
ich
hie
mite
hân
ûf
geleit
.'
Verse: 9176
er
kêrte
dannen
unde
reit
Verse: 9177
und
suohte
her
unde
hin
Verse: 9178
ûf
den
gedingen
,
ob
er
in
Verse: 9179
iender
haete
vunden
Verse: 9180
sô
müeden
oder
sô
wunden
,
Verse: 9181
daz
ime
der
strît
töhte
Verse: 9182
und
mit
im
strîten
möhte
,
Verse: 9183
daz
ern
erslagen
wolte
haben
Verse: 9184
und
in
erslagenen
begraben
.
Verse: 9185
und
alse
er
sîn
dô
niene
vant
,
Verse: 9186
'lâ
hêrre
varn
!'
dâhte
er
zehant
Verse: 9187
'sweder
er
lebe
oder
entuo
,
Verse: 9188
bin
ich
der
êrste
darzuo
,
Verse: 9189
mich
enwîset
nieman
dâ
van
.
Verse: 9190
ich
bin
gevriunt
unde
geman
,
Verse: 9191
sô
wert
und
sô
genaeme
,
Verse: 9192
swer
sich
'z
an
genaeme
,
Verse: 9193
der
haete
doch
dar
an
verlorn
.'
Verse: 9194
er
lie
hin
rîten
gân
mit
sporn
Verse: 9195
ze
sînem
strîtgesellen
wider
Verse: 9196
und
erbeizete
dâ
zer
erden
nider
.
Verse: 9197
an
sînen
strît
er
wider
vie
Verse: 9198
rehte
an
der
stete
,
dâ
er
in
lie
.
Verse: 9199
mit
dem
swerte
,
daz
er
truoc
,
Verse: 9200
dâ
mite
gebecte
er
unde
gesluoc
Verse: 9201
den
vînt
sô
vil
wâ
unde
wâ
Verse: 9202
biz
ern
verschriet
dâ
unde
dâ
.
Verse: 9203
genuoc
versuohte
er
'z
an
den
cragen
.
Verse: 9204
den
haete
er
ime
gerne
abe
geslagen
;
Verse: 9205
dô
was
er
sô
herte
und
sô
grôz
,
Verse: 9206
daz
in
der
arbeit
verdroz
.
Verse: 9207
über
einen
ronen
brach
er
daz
sper
.
Verse: 9208
daz
vorder
stucke
daz
stach
er
Verse: 9209
dem
trachen
zuo
dem
gorgen
în
,
Verse: 9210
als
ez
ein
tjoste
solte
sîn
.
Verse: 9211
Ûf
sînen
spanjôl
saz
er
dô
.
Verse: 9212
er
begunde
vrôlîch
unde
vrô
Verse: 9213
ze
Weisefort
în
rüeren
Verse: 9214
und
hiez
bald
ûz
vüeren
Verse: 9215
vier
pferit
und
einen
kanzwagen
,
Verse: 9216
der
daz
houbet
solte
tragen
,
Verse: 9217
und
seite
in
allen
maere
,
Verse: 9218
wie
ime
gelungen
waere
Verse: 9219
und
waz
er
angeste
hie
mite
Verse: 9220
und
kumberlîcher
noete
erlite
.
Verse: 9221
'jâ
hêrre
,
al
diu
werlt
'
sprach
er
Verse: 9222
'diu
enbiete
niuwan
ôre
her
,
Verse: 9223
betrahte
und
sehe
daz
wunder
an
,
Verse: 9224
waz
der
geherzete
man
Verse: 9225
und
der
gestandene
muot
Verse: 9226
durch
liebes
wîbes
willen
tuot
!
Verse: 9227
daz
ich
der
nôt
,
in
der
ich
was
,
Verse: 9228
ie
dannen
kam
und
ie
genas
,
Verse: 9229
des
wundert
unde
wundert
mich
Verse: 9230
und
weiz
ouch
wol
binamen
,
waer
ich
Verse: 9231
senfte
alse
ein
ander
man
gewesen
,
Verse: 9232
ine
waere
niemer
genesen
.
Verse: 9233
ine
weiz
niht
,
wer
er
waere
:
Verse: 9234
ein
âventiuraere
,
Verse: 9235
der
ouch
nâch
âventiure
reit
,
Verse: 9236
der
was
ze
sîner
veicheit
,
Verse: 9237
ê
danne
ich
kaeme
,
zuo
z
'
im
komen
,
Verse: 9238
der
hât
sîn
ende
dâ
genomen
.
Verse: 9239
got
haete
sîn
vergezzen
.
Verse: 9240
sî
sint
beidiu
vrezzen
,
Verse: 9241
ros
unde
man
ist
allez
mort
.
Verse: 9242
daz
ros
daz
lît
noch
halbez
dort
Verse: 9243
zekuwen
unde
besenget
.
Verse: 9244
waz
töhte
ez
iu
gelenget
?
Verse: 9245
ich
hân
mê
noete
erliten
hie
mite
,
Verse: 9246
dan
kein
man
ie
durch
wîp
erlite
.'
Verse: 9247
sîne
vriunde
er
alle
zuo
sich
nam
,
Verse: 9248
zem
serpande
er
wider
kam
Verse: 9249
und
zeigete
in
sîn
wunder
.
Verse: 9250
und
bat
ouch
al
besunder
,
Verse: 9251
daz
sî
der
wârheit
jaehen
,
Verse: 9252
als
sî
si
dâ
gesaehen
.
Verse: 9253
daz
houbet
vuorte
er
mit
im
dan
.
Verse: 9254
sîne
mâge
und
sîne
man
Verse: 9255
die
ladete
er
,
die
besander
,
Verse: 9256
nâch
dem
künege
rander
Verse: 9257
und
mante
in
sîner
sicherheit
.
Verse: 9258
der
rede
der
wart
ein
tac
geleit
Verse: 9259
ze
Weisefort
vür
daz
lant
.
Verse: 9260
hie
mite
sô
wart
daz
lant
besant
,
Verse: 9261
die
lantbarûne
die
mein
ich
.
Verse: 9262
nu
die
bereiten
alle
sich
,
Verse: 9263
als
in
von
hove
was
getaget
.
Verse: 9264
Nu
wart
ouch
al
zehant
gesaget
Verse: 9265
ze
hove
den
vrouwen
maere
.
Verse: 9266
die
marter
und
die
swaere
,
Verse: 9267
die
s
'
alle
haeten
dâ
van
,
Verse: 9268
dien
gesach
an
vrouwen
nie
kein
man
.
Verse: 9269
diu
süeze
maget
,
diu
schoene
Îsôt
,
Verse: 9270
diu
was
rehte
in
ir
herzen
tôt
.
Verse: 9271
sô
leiden
tac
si
nie
gesach
.
Verse: 9272
Îsôt
ir
muoter
zuo
z
'
ir
sprach
:
Verse: 9273
'nein
schoeniu
tohter
,
nein
,
lâ
stân
,
Verse: 9274
lâ
dir
diz
niht
sô
nâhen
gân
!
Verse: 9275
wan
sweder
ez
mit
der
wârheit
Verse: 9276
oder
aber
mit
lüge
ist
ûf
geleit
,
Verse: 9277
wir
suln
ez
doch
wol
undervarn
.
Verse: 9278
ouch
sol
uns
got
dar
vor
bewarn
.
Verse: 9279
niene
weine
,
tohter
mîne
,
Verse: 9280
diu
clâren
ougen
dîne
Verse: 9281
diu
ensuln
niemer
werden
rôt
Verse: 9282
umbe
alsô
swechlîche
nôt
.'
Verse: 9283
'â
muoter
'
sprach
diu
schoene
Verse: 9284
'vrouwe
,
niene
gehoene
Verse: 9285
dîne
geburt
unde
dich
!
Verse: 9286
ê
ich
's
gevolge
,
sô
stich
ich
Verse: 9287
rehte
in
mîn
herze
ein
mezzer
ê
.
Verse: 9288
ê
sîn
wille
an
mir
ergê
,
Verse: 9289
ich
nim
mir
selber
ê
den
lîp
.
Verse: 9290
ern
gewinnet
niemer
wîp
Verse: 9291
noch
vrouwen
an
Îsôte
,
Verse: 9292
ern
habe
mich
danne
tôte
.'
Verse: 9293
'nein
schoeniu
tohter
,
vürhte
niht
.
Verse: 9294
swes
er
oder
ieman
hie
von
giht
,
Verse: 9295
daz
ist
allez
samet
verlorn
.
Verse: 9296
und
haete
es
al
diu
werlt
gesworn
,
Verse: 9297
ern
wirdet
niemer
dîn
man
.'
Verse: 9298
und
alse
ez
nahten
began
,
Verse: 9299
diu
wîse
vrâgete
unde
sprach
Verse: 9300
umbe
ir
tohter
ungemach
Verse: 9301
ir
tougenlîche
liste
,
Verse: 9302
von
den
si
wunder
wiste
,
Verse: 9303
daz
s
'
in
ir
troume
gesach
,
Verse: 9304
daz
ez
niht
alsô
geschach
,
Verse: 9305
als
der
lantschal
sagete
.
Verse: 9306
Und
iesâ
dô
ez
tagete
,
Verse: 9307
si
rief
Îsôte
und
sprach
ir
zuo
:
Verse: 9308
'â
süeziu
tohter
,
wachestuo
?'
Verse: 9309
'jâ
'
sprach
si
'vrouwe
muoter
mîn
.'
Verse: 9310
'nu
lâ
dîn
angesten
sîn
.
Verse: 9311
ich
wil
dir
liebiu
maere
sagen
:
Verse: 9312
ern
hât
den
trachen
niht
erslagen
.
Verse: 9313
swaz
âventiure
in
her
getruoc
,
Verse: 9314
er
ist
ein
gast
,
der
in
dâ
sluoc
.
Verse: 9315
wol
ûf
,
wir
suln
vil
balde
dar
,
Verse: 9316
der
maere
selbe
nemen
war
!
Verse: 9317
Brangaene
,
stant
ûf
lîse
Verse: 9318
und
sage
uns
Paranîse
,
Verse: 9319
daz
er
uns
satele
schiere
.
Verse: 9320
wir
müezen
varn
wir
viere
,
Verse: 9321
ich
und
mîn
tohter
,
dû
und
er
.
Verse: 9322
und
bringe
er
uns
diu
pferit
her
,
Verse: 9323
so
ez
schiereste
müge
gesîn
,
Verse: 9324
vür
unser
hâltürlîn
,
Verse: 9325
dâ
der
boumgarte
Verse: 9326
hin
ze
velde
warte
!'
Verse: 9327
nu
diz
was
allez
gereit
,
Verse: 9328
diu
rotte
saz
ûf
unde
reit
Verse: 9329
des
endes
,
dâ
si
hôrten
sagen
,
Verse: 9330
daz
der
trache
was
erslagen
.
Verse: 9331
nu
sî
daz
ors
vunden
,
Verse: 9332
daz
gereite
sî
begunden
Verse: 9333
bemerken
unde
betrahten
Verse: 9334
und
in
ir
sinnen
ahten
,
Verse: 9335
sin
gesaehen
nie
z
'
Îlande
Verse: 9336
gereite
solher
hande
,
Verse: 9337
und
kâmen
alle
dar
an
,
Verse: 9338
swer
sô
er
waere
,
der
man
,
Verse: 9339
den
daz
ors
dar
trüege
,
Verse: 9340
daz
der
den
trachen
slüege
.
Verse: 9341
vürbaz
riten
si
dô
zehant
Verse: 9342
und
kâmen
ûf
den
serpant
.
Verse: 9343
nu
was
des
tiuvels
genôz
Verse: 9344
als
ungehiure
und
alsô
grôz
,
Verse: 9345
diu
liehte
vrouwîne
schar
Verse: 9346
daz
diu
wart
alse
ein
tôte
var
Verse: 9347
vor
angesten
,
dô
s
'
in
ersach
.
Verse: 9348
Diu
muoter
aber
zer
tohter
sprach
:
Verse: 9349
'ei
wie
sicher
ich
es
bin
,
Verse: 9350
der
truhsaeze
daz
er
in
Verse: 9351
ie
getorste
bestân
!
Verse: 9352
wir
mugen
'z
âne
sorge
lân
.
Verse: 9353
und
zwâre
,
tohter
Îsôt
,
Verse: 9354
dirre
man
sî
lebende
oder
tôt
,
Verse: 9355
mich
anet
sêre
,
daz
er
sî
Verse: 9356
verborgen
eteswâ
hie
bî
.
Verse: 9357
ez
wîsaget
mir
mîn
muot
.
Verse: 9358
von
dannen
,
dunket
ez
dich
guot
,
Verse: 9359
sô
kêren
an
die
suoche
,
Verse: 9360
ob
unser
got
sô
ruoche
,
Verse: 9361
daz
wir
in
eteswâ
vinden
Verse: 9362
und
mit
im
überwinden
Verse: 9363
die
grundelôsen
herzenôt
,
Verse: 9364
diu
uns
beswaeret
alse
der
tôt
.'
Verse: 9365
des
berieten
sî
sich
schiere
.
Verse: 9366
die
gereisen
alle
viere
Verse: 9367
si
riten
von
ein
ander
sâ
,
Verse: 9368
diu
suohte
hie
und
disiu
dâ
.
Verse: 9369
nu
ergieng
ez
,
alse
ez
solte
Verse: 9370
und
alse
der
billîch
wolte
,
Verse: 9371
diu
junge
künigîn
Îsôt
Verse: 9372
daz
sî
ir
leben
unde
ir
tôt
,
Verse: 9373
ir
wunne
unde
ir
ungemach
Verse: 9374
ze
allerêrste
gesach
.
Verse: 9375
von
sînem
helme
gienc
ein
glast
,
Verse: 9376
der
vermeldete
ir
den
gast
.
Verse: 9377
nu
sî
des
helmes
wart
gewar
,
Verse: 9378
si
kêrte
und
rief
ir
muoter
dar
:
Verse: 9379
'vrouwe
île
,
rît
her
nâher
baz
!
Verse: 9380
ich
sihe
dort
glesten
,
ine
weiz
waz
.
Verse: 9381
ez
ist
rehte
alse
ein
helm
getân
.
Verse: 9382
ich
waene
in
rehte
ersehen
hân
.'
Verse: 9383
'entriuwen
'
sprach
diu
muoter
dô
Verse: 9384
'mich
selben
dunket
ouch
alsô
.
Verse: 9385
got
der
wil
unser
ruochen
.
Verse: 9386
ich
waene
,
den
wir
suochen
,
Verse: 9387
daz
wir
den
haben
vunden
.'
Verse: 9388
sus
riefen
s
'
an
den
stunden
Verse: 9389
den
anderen
zwein
zuo
z
'
in
Verse: 9390
und
riten
alle
viere
hin
.
Verse: 9391
Nu
si
ime
begunden
nâhen
Verse: 9392
und
in
sô
ligen
sâhen
,
Verse: 9393
nu
wânden
s
'
alle
,
er
waere
tôt
.
Verse: 9394
'er
ist
tôt
!'
sprach
ieweder
Îsôt
Verse: 9395
'unser
gedinge
der
ist
hin
.
Verse: 9396
der
truhsaeze
der
hât
in
Verse: 9397
mortlîche
ermordet
unde
erslagen
Verse: 9398
und
hât
in
in
diz
mos
getragen
.'
Verse: 9399
si
erbeizeten
alle
viere
Verse: 9400
und
haeten
in
vil
schiere
Verse: 9401
her
ûz
gezogen
an
daz
lant
.
Verse: 9402
den
helm
enstricten
s
'
ime
zehant
Verse: 9403
und
stricten
ime
die
cuppen
dan
.
Verse: 9404
diu
wîse
Îsôt
diu
sach
in
an
Verse: 9405
und
sach
wol
,
daz
er
lebete
Verse: 9406
und
aber
sîn
leben
clebete
Verse: 9407
kûme
alse
an
einem
hâre
.
Verse: 9408
'er
lebet
'
sprach
si
'zwâre
.
Verse: 9409
nu
balde
,
entwâfent
in
!
Verse: 9410
ist
daz
ich
alsô
saelic
bin
,
Verse: 9411
daz
er
niht
verchwunden
hât
,
Verse: 9412
sô
mag
es
alles
werden
rât
.'
Verse: 9413
die
schoenen
alle
drîe
,
Verse: 9414
diu
liehte
cumpanîe
,
Verse: 9415
dô
si
den
ellenden
Verse: 9416
mit
snêwizen
henden
Verse: 9417
entwâfenen
begunden
,
Verse: 9418
die
zungen
sî
dô
vunden
.
Verse: 9419
'sich
,
warte
'
sprach
diu
künigîn
Verse: 9420
'waz
ist
diz
oder
waz
mag
diz
sîn
?
Verse: 9421
Brangaene
,
höfschiu
niftel
,
sprich
!'
Verse: 9422
'ez
ist
ein
zunge
,
dunket
mich
.'
Verse: 9423
'du
sprichest
wâr
,
Brangaene
.
Verse: 9424
mich
dunket
unde
ich
waene
,
Verse: 9425
sô
was
ouch
sî
des
trachen
.
Verse: 9426
unser
saelde
diu
wil
wachen
.
Verse: 9427
herzetohter
,
schoene
Îsôt
,
Verse: 9428
ich
weiz
ez
alse
mînen
tôt
,
Verse: 9429
wir
sîn
zer
rehten
verte
komen
.
Verse: 9430
diu
zunge
hât
ouch
ime
benomen
Verse: 9431
beidiu
craft
unde
sin
.'
Verse: 9432
hie
mite
entwâfenten
s
'
in
Verse: 9433
und
dô
s
'
an
ime
niht
vunden
Verse: 9434
weder
slege
noch
wunden
,
Verse: 9435
dô
wâren
s
'
alle
samet
vrô
.
Verse: 9436
trîaken
nam
diu
wîse
dô
,
Verse: 9437
diu
listege
künigîn
Verse: 9438
und
vlôzte
im
der
alsô
vil
în
,
Verse: 9439
biz
daz
er
switzen
began
.
Verse: 9440
'er
wil
genesen
'
sprach
sî
'der
man
,
Verse: 9441
der
tampf
gerûmet
schiere
hie
,
Verse: 9442
der
von
der
zungen
an
in
gie
,
Verse: 9443
sô
mag
er
sprechen
unde
ûf
sehen
.'
Verse: 9444
daz
was
ouch
schiere
geschehen
.
Verse: 9445
er
lag
unlange
,
unz
ez
geschach
,
Verse: 9446
daz
er
beide
ûf
und
umbe
sach
.
Verse: 9447
Nu
er
der
saeligen
schar
Verse: 9448
bî
ime
und
umbe
in
wart
gewar
,
Verse: 9449
er
gedâhte
in
sînem
muote
:
Verse: 9450
'â
hêrre
got
der
guote
,
Verse: 9451
dû
hâst
mîn
unvergezzen
.
Verse: 9452
mich
hânt
driu
lieht
besezzen
,
Verse: 9453
diu
besten
,
diu
diu
werlt
hât
,
Verse: 9454
manges
herzen
vröude
unde
rât
Verse: 9455
und
maneges
ougen
wunne
:
Verse: 9456
Îsôt
diu
liehte
sunne
Verse: 9457
und
ouch
ir
muoter
Îsôt
Verse: 9458
daz
vrôlîche
morgenrôt
,
Verse: 9459
diu
stolze
Brangaene
Verse: 9460
daz
schoene
volmaene
!'
Verse: 9461
hie
mite
genante
er
unde
sprach
Verse: 9462
kûme
unde
kûmeclîchen
:
'ach
,
Verse: 9463
wer
sît
ir
unde
wâ
bin
ich
?'
Verse: 9464
'â
ritter
,
mahtu
sprechen
?
sprich
!
Verse: 9465
wir
helfen
dir
ze
dîner
nôt
!'
Verse: 9466
sprach
aber
diu
sinnerîche
Îsôt
.
Verse: 9467
'jâ
süeziu
vrouwe
,
saelic
wîp
,
Verse: 9468
und
ine
weiz
,
wie
mir
der
lîp
Verse: 9469
und
al
mîn
craft
in
kurzer
vrist
Verse: 9470
geswachet
unde
geswichen
ist
.'
Verse: 9471
diu
junge
Îsôt
diu
sach
in
an
:
Verse: 9472
'diz
ist
Tantris
der
spilman
'
Verse: 9473
sprach
sî
'ob
ich
in
ie
gesach
.'
Verse: 9474
der
andern
ietwederiu
sprach
:
Verse: 9475
'uns
dunket
ouch
entriuwen
sô
.'
Verse: 9476
diu
wîse
diu
sprach
aber
dô
:
Verse: 9477
'bistû
'z
Tantris
?'
'vrouwe
,
jâ
.'
Verse: 9478
'sag
an
'
sprach
aber
diu
wîse
sâ
Verse: 9479
'wâ
bistû
her
komen
oder
wie
Verse: 9480
oder
waz
wirbestu
hie
?'
Verse: 9481
'saeligest
aller
wîbe
,
Verse: 9482
ine
hân
ez
an
dem
lîbe
Verse: 9483
noch
leider
an
der
crefte
niht
,
Verse: 9484
daz
ich
iu
mîne
geschiht
Verse: 9485
bescheidenlîche
müge
gesagen
.
Verse: 9486
heizet
mich
vüeren
oder
tragen
Verse: 9487
durch
gotes
willen
eteswar
,
Verse: 9488
dâ
mîn
ieman
neme
war
Verse: 9489
doch
disen
tag
und
dise
naht
.
Verse: 9490
und
kume
ich
wider
ze
mîner
maht
,
Verse: 9491
so
ist
reht
,
daz
ich
tuo
unde
sage
,
Verse: 9492
swaz
iu
lîche
und
iu
behage
.'
Verse: 9493
Sus
nâmen
sî
Tristanden
Verse: 9494
si
viere
ze
handen
,
Verse: 9495
ûf
ein
pferit
huoben
s
'
in
Verse: 9496
und
under
in
vuorten
s
'
in
hin
.
Verse: 9497
sus
brâhten
s
'
in
heinlîchen
în
Verse: 9498
wider
durch
ir
hâltürlîn
,
Verse: 9499
daz
umbe
ir
reise
und
umbe
ir
vart
Verse: 9500
nie
nieman
nihtes
inne
wart
.
Verse: 9501
dâ
schuofen
s
'
ime
helfe
unde
gemach
.
Verse: 9502
die
zungen
,
alse
ich
ê
dâ
sprach
,
Verse: 9503
sîn
îsen
und
sîn
ander
dinc
Verse: 9504
des
enbleip
dâ
weder
vadem
noch
rinc
.
Verse: 9505
si
vuorten
'z
allez
mit
in
dan
,
Verse: 9506
beidiu
harnasch
unde
man
.
Verse: 9507
Nu
daz
der
ander
tac
dô
kam
,
Verse: 9508
diu
wîse
in
aber
ze
handen
nam
.
Verse: 9509
'nu
Tantris
'
sprach
si
'sage
mir
Verse: 9510
bî
den
genâden
,
alse
ich
dir
Verse: 9511
nû
unde
ê
mâles
hân
getân
,
Verse: 9512
daz
ich
dich
zwirnt
erneret
hân
Verse: 9513
und
bin
dir
willic
unde
holt
,
Verse: 9514
und
als
du
dînem
wîbe
solt
.
Verse: 9515
wenne
kaeme
dû
in
Îlant
?
Verse: 9516
wie
slüege
dû
den
serpant
?'
Verse: 9517
'vrouwe
,
daz
wil
ich
iu
sagen
.
Verse: 9518
ich
kam
in
disen
kurzlîchen
tagen
,
Verse: 9519
es
sint
drî
tage
von
hiute
,
Verse: 9520
ich
und
ander
koufliute
Verse: 9521
mit
eime
kiele
in
dise
habe
.
Verse: 9522
dô
kam
ein
roupher
hinnen
abe
,
Verse: 9523
ine
weiz
durch
welhe
geschiht
,
Verse: 9524
die
wolten
uns
,
haete
ich
ez
niht
Verse: 9525
mit
mînem
guote
underkomen
,
Verse: 9526
den
lîp
zem
guote
hân
genomen
.
Verse: 9527
nu
ist
ez
uns
alsô
gewant
:
Verse: 9528
wir
müezen
dicke
vremediu
lant
Verse: 9529
heinlîchen
unde
bûwen
Verse: 9530
und
enwizzen
wem
getrûwen
,
Verse: 9531
wan
man
uns
vil
gewaltes
tuot
.
Verse: 9532
sô
weiz
ich
wol
,
mir
waere
guot
,
Verse: 9533
mit
swelher
slahte
dingen
Verse: 9534
ich
'z
dâ
zuo
möhte
bringen
,
Verse: 9535
daz
mich
diu
lant
erkanden
.
Verse: 9536
künde
in
vremeden
landen
Verse: 9537
diu
rîchet
den
koufman
.
Verse: 9538
seht
,
vrouwe
,
dâ
gedâhte
ich
an
,
Verse: 9539
wan
mir
ist
umbe
den
serpant
Verse: 9540
daz
lantmaere
lange
erkant
Verse: 9541
und
sluog
in
niuwan
umbe
daz
.
Verse: 9542
ich
waene
,
daz
ich
deste
baz
Verse: 9543
vride
unde
genâde
vinde
Verse: 9544
bî
disem
lantgesinde
.'
Verse: 9545
'vride
unde
genâde
'
sprach
Îsôt
Verse: 9546
'diu
müezen
dich
an
dînen
tôt
Verse: 9547
mit
wernden
êren
bringen
!
Verse: 9548
du
bist
ze
guoten
dingen
Verse: 9549
dir
selbem
unde
uns
komen
her
.
Verse: 9550
nu
trahte
,
wes
dîn
herze
ger
.
Verse: 9551
daz
ist
getân
,
daz
schaffe
ich
dir
Verse: 9552
von
mînem
hêrren
und
von
mir
.'
Verse: 9553
'genâde
,
vrouwe
,
sô
ergib
ich
Verse: 9554
mînen
kiel
unde
mich
Verse: 9555
vil
verre
an
iuwer
triuwe
.
Verse: 9556
seht
,
daz
mich
iht
geriuwe
,
Verse: 9557
daz
ich
iu
guot
unde
leben
Verse: 9558
an
iuwer
triuwe
hân
ergeben
.'
Verse: 9559
'nein
zwâre
Tantris
,
ez
entuot
.
Verse: 9560
umbe
dîn
leben
unde
umbe
dîn
guot
Verse: 9561
ensorge
nû
niemêre
.
Verse: 9562
mîne
triuwe
und
mîn
êre
,
Verse: 9563
sê
hie
,
die
nim
in
dîne
hant
.
Verse: 9564
daz
dir
niemer
ze
Îlant
Verse: 9565
bî
mînem
lebene
leit
geschiht
.
Verse: 9566
Entwer
mich
einer
bete
niht
Verse: 9567
und
biut
mir
eteslîchen
rât
Verse: 9568
umbe
eine
sache
,
an
der
nu
stât
Verse: 9569
mîn
êre
und
al
mîn
saelekeit
.'
Verse: 9570
und
seite
im
,
alse
ich
hân
geseit
,
Verse: 9571
wes
sich
der
truhsaeze
Verse: 9572
umbe
dise
tât
vermaeze
.
Verse: 9573
wie
sêre
und
wie
genôte
Verse: 9574
er
spraeche
nâch
Îsôte
Verse: 9575
und
wie
er
den
valsch
und
die
lüge
Verse: 9576
ze
offenlîchem
kampfe
züge
,
Verse: 9577
ob
ieman
über
in
kaeme
,
Verse: 9578
der
sich
ez
an
genaeme
.
Verse: 9579
'saeligiu
vrouwe
'
sprach
Tristan
Verse: 9580
'hie
enhabet
keine
sorge
van
.
Verse: 9581
ir
habet
mir
zwirnt
lîp
unde
leben
Verse: 9582
mit
gotes
helfe
wider
gegeben
,
Verse: 9583
diu
suln
ouch
iu
ze
rehte
Verse: 9584
beidiu
ze
dirre
vehte
Verse: 9585
und
z
'
allen
noeten
bî
stân
,
Verse: 9586
die
wîle
ich
sî
gesunde
hân
.'
Verse: 9587
'got
lône
dir
,
lieber
Tantris
!
Verse: 9588
des
bin
ich
gerne
an
dir
gewis
Verse: 9589
und
wil
dir
ouch
des
wol
verjehen
:
Verse: 9590
ist
daz
diz
wunder
sol
geschehen
,
Verse: 9591
sô
sîn
wir
beide
,
ich
unde
Îsôt
,
Verse: 9592
iemer
mit
lebendem
lîbe
tôt
.'
Verse: 9593
'nein
vrouwe
,
tuot
die
rede
hin
.
Verse: 9594
sît
ich
in
iuwerm
vride
bin
Verse: 9595
und
mînen
lîb
und
swaz
ich
hân
Verse: 9596
an
iuwer
êre
hân
verlân
Verse: 9597
und
dar
an
sicher
wesen
sol
,
Verse: 9598
trût
vrouwe
,
sô
gehabet
iuch
wol
!
Verse: 9599
helfet
mir
ze
lîbe
wider
,
Verse: 9600
ich
gelege
ez
allez
eine
nider
.
Verse: 9601
und
saget
mir
,
vrouwe
,
ist
iu
bekant
:
Verse: 9602
die
zungen
,
die
man
bî
mir
vant
,
Verse: 9603
beleip
diu
oder
war
tete
man
die
?'
Verse: 9604
'entriuwen
nein
,
ich
hân
si
hie
Verse: 9605
und
allez
,
daz
du
haben
solt
.
Verse: 9606
mîn
schoeniu
tohter
selbe
,
Îsôlt
,
Verse: 9607
und
ich
wir
brâhten
'z
allez
dan
.'
Verse: 9608
'diz
kumt
uns
rehte
'
sprach
Tristan
;
Verse: 9609
'nu
saeligiu
künigîn
,
Verse: 9610
lât
aller
slahte
sorge
sîn
Verse: 9611
und
râtet
mir
ze
mîner
craft
,
Verse: 9612
sô
ist
ez
allez
endehaft
.'
Verse: 9613
Die
küniginne
beide
,
Verse: 9614
beide
âne
underscheide
,
Verse: 9615
si
nâmen
in
ze
handen
Verse: 9616
und
swaz
si
beide
erkanden
,
Verse: 9617
daz
ime
ze
heile
und
ze
vromen
Verse: 9618
an
sînem
lîbe
möhte
komen
,
Verse: 9619
daz
was
ir
meiste
unmüezekeit
.
Verse: 9620
hier
under
haete
michel
leit
Verse: 9621
sîn
kiel
und
sîn
geselleschaft
,
Verse: 9622
der
was
genuoc
als
angesthaft
,
Verse: 9623
daz
s
'
ungenesen
wânden
wesen
.
Verse: 9624
ir
dekeiner
trûwete
genesen
,
Verse: 9625
wan
s
'
innerhalp
den
zwein
tagen
Verse: 9626
nie
niht
von
ime
gehoerten
sagen
.
Verse: 9627
ouch
haeten
sî
den
schal
vernomen
,
Verse: 9628
der
von
dem
trachen
ûz
was
komen
.
Verse: 9629
und
was
des
maeres
vil
getriben
,
Verse: 9630
dâ
waere
ein
ritter
tôt
beliben
,
Verse: 9631
des
ors
daz
laege
halbez
dâ
.
Verse: 9632
nu
dâhten
ouch
die
sîne
sâ
:
Verse: 9633
'wer
waere
daz
niwan
Tristan
?
Verse: 9634
dane
ist
binamen
kein
zwîvel
an
,
Verse: 9635
haete
ez
ime
der
tôt
niht
benomen
,
Verse: 9636
er
waere
sît
her
wider
komen
.'
Verse: 9637
hie
mite
gerieten
s
'
under
in
Verse: 9638
und
santen
Curvenâlen
hin
,
Verse: 9639
daz
er
des
orses
naeme
war
.
Verse: 9640
daz
tete
er
:
Curvenal
reit
dar
Verse: 9641
und
vant
daz
ors
und
erkande
daz
.
Verse: 9642
nu
reit
er
aber
vürbaz
.
Verse: 9643
den
trachen
vant
er
ouch
zehant
Verse: 9644
und
alse
er
dô
nimêre
vant
Verse: 9645
von
keinen
sînen
dingen
Verse: 9646
an
gewande
noch
an
ringen
,
Verse: 9647
dô
kam
in
michel
zwîvel
an
.
Verse: 9648
'â
'
dâhte
er
'hêrre
Tristan
,
Verse: 9649
weder
bistu
lebende
oder
tôt
?
Verse: 9650
ôwî
,
ôwî
'
sprach
er
'Îsôt
,
Verse: 9651
ôwî
,
daz
dîn
lop
und
dîn
nam
Verse: 9652
ie
hin
ze
Curnewâle
kam
!
Verse: 9653
was
dîn
schoene
und
edelkeit
Verse: 9654
ze
solhem
schaden
ûf
geleit
Verse: 9655
einer
der
saeligesten
art
,
Verse: 9656
diu
ie
mit
sper
versigelt
wart
,
Verse: 9657
der
dû
ze
wol
geviele
?'
Verse: 9658
sus
kêrte
er
wider
zem
kiele
Verse: 9659
weinende
unde
clagende
,
Verse: 9660
diu
maere
wider
sagende
,
Verse: 9661
als
er
si
haete
ervunden
.
Verse: 9662
diu
maere
begunden
Verse: 9663
genuogen
missevallen
Verse: 9664
und
iedoch
niht
in
allen
.
Verse: 9665
daz
selbe
swaere
maere
Verse: 9666
was
niht
ir
aller
swaere
.
Verse: 9667
genuoge
ez
wol
vertruogen
.
Verse: 9668
ouch
sach
man
an
genuogen
,
Verse: 9669
daz
ez
in
grôze
riuwe
bar
,
Verse: 9670
und
was
ouch
der
diu
meiste
schar
.
Verse: 9671
sus
was
ir
wille
unde
ir
muot
Verse: 9672
undersniten
übel
unde
guot
.
Verse: 9673
mit
disem
wehsele
geviel
Verse: 9674
der
gezweiete
kiel
Verse: 9675
an
sprâchen
unde
an
rûnen
.
Verse: 9676
den
zweinzic
barûnen
Verse: 9677
den
was
niht
inneclîche
leit
Verse: 9678
der
zwîvel
,
der
in
was
geseit
.
Verse: 9679
si
wânden
dannen
komen
dar
mite
.
Verse: 9680
und
daz
man
sîn
niht
langer
bite
,
Verse: 9681
des
bâten
s
'
al
gemeine
Verse: 9682
(
die
zweinzic
meine
ich
eine)
.
Verse: 9683
si
rieten
alle
dar
an
,
Verse: 9684
daz
man
des
nahtes
vüere
dan
.
Verse: 9685
sô
rieten
aber
ander
daz
,
Verse: 9686
daz
sî
beliben
unde
baz
Verse: 9687
ervüeren
diu
maere
,
Verse: 9688
wie
'z
ime
ergangen
waere
.
Verse: 9689
alsus
zehullen
s
'
under
in
.
Verse: 9690
dise
wolten
gerne
hin
,
Verse: 9691
jene
wolten
dâ
bestân
.
Verse: 9692
sus
ward
ez
dô
dar
an
verlân
,
Verse: 9693
sît
daz
sîn
tôt
niht
waere
Verse: 9694
gewis
noch
offenbaere
,
Verse: 9695
daz
sî
dâ
langer
beliben
,
Verse: 9696
ir
vorsche
unde
ir
vrâge
triben
Verse: 9697
zem
minnesten
doch
zwêne
tage
:
Verse: 9698
daz
was
der
barûne
clage
.
Verse: 9699
Hie
mite
sô
was
ouch
der
tac
komen
,
Verse: 9700
der
ze
Weisefort
was
genomen
,
Verse: 9701
dar
Gurmûn
haete
getaget
Verse: 9702
umbe
sîne
tohter
die
maget
Verse: 9703
und
umbe
den
truhsaezen
.
Verse: 9704
Gurmûnes
umbesaezen
,
Verse: 9705
sîne
man
und
sîne
mâge
,
Verse: 9706
als
er
si
durch
râtvrâge
Verse: 9707
ze
sînem
tage
haete
besant
,
Verse: 9708
die
wâren
alle
dâ
zehant
.
Verse: 9709
die
nam
ouch
er
besunder
Verse: 9710
und
suohte
rât
hier
under
Verse: 9711
sô
verre
und
alsô
sêre
,
Verse: 9712
als
dem
ez
umbe
sîn
êre
Verse: 9713
und
ouch
niht
anders
enstât
.
Verse: 9714
dar
zuo
besande
er
an
den
rât
Verse: 9715
sîn
liebez
wîp
,
die
künigîn
.
Verse: 9716
si
mohte
im
ouch
wol
liep
sîn
,
Verse: 9717
wan
er
haete
an
ir
einer
dô
Verse: 9718
sunderlîcher
saelden
zwô
,
Verse: 9719
der
allerbesten
,
die
der
man
Verse: 9720
an
liebem
wîbe
vinden
kan
:
Verse: 9721
schoene
unde
wîsheit
,
Verse: 9722
der
was
der
mâze
an
sî
geleit
,
Verse: 9723
daz
s
'
ime
wol
mohte
liep
sîn
.
Verse: 9724
diu
saelige
künigîn
,
Verse: 9725
diu
schoene
wîse
was
ouch
dâ
.
Verse: 9726
ir
vriunt
der
künic
nam
si
sâ
Verse: 9727
von
dem
râte
dort
hin
dan
.
Verse: 9728
'wie
râtestû
?'
sprach
er
'sag
an
.
Verse: 9729
mir
ist
disiu
rede
swaere
alse
der
tôt
.'
Verse: 9730
'gehabet
iuch
wol
'
sprach
aber
Îsôt
Verse: 9731
'wir
suln
uns
wol
hier
an
bewarn
.
Verse: 9732
ich
hân
ez
allez
undervarn
.'
Verse: 9733
'wie
?
herzevrouwe
,
sage
ouch
mir
.
Verse: 9734
sô
vröuwe
ich
mich
der
rede
mit
dir
.'
Verse: 9735
'unser
truhsaeze
,
als
er
dâ
giht
,
Verse: 9736
seht
,
der
ensluoc
des
trachen
niht
,
Verse: 9737
und
der
in
sluoc
,
den
weiz
ich
wol
.
Verse: 9738
daz
bewaere
ich
,
swenne
ich
sol
.
Verse: 9739
al
iuwer
angest
leget
nider
!
Verse: 9740
gêt
balde
z
'
iuwerm
râte
wider
.
Verse: 9741
saget
in
allen
unde
jehet
,
Verse: 9742
als
ir
gehoeret
unde
gesehet
Verse: 9743
des
truhsaezen
wârheit
,
Verse: 9744
ir
loeset
gerne
iuwern
eit
,
Verse: 9745
den
ir
dem
lande
habet
getân
.
Verse: 9746
heizet
s
'
alle
mit
iu
gân
Verse: 9747
und
sitzet
an
'z
gerihte
.
Verse: 9748
envürhtet
iu
ze
nihte
.
Verse: 9749
lât
den
truhsaezen
clagen
Verse: 9750
und
sagen
,
swaz
er
welle
sagen
.
Verse: 9751
und
alse
ez
danne
zît
sî
,
Verse: 9752
sô
bin
ich
unde
Îsôt
dâ
bî
.
Verse: 9753
sô
gebietet
mir
'z
,
sô
spriche
ich
Verse: 9754
vür
iuch
,
vür
Îsôt
und
vür
mich
.
Verse: 9755
hie
mite
lât
dise
rede
stân
.
Verse: 9756
ich
wil
nâch
mîner
tohter
gân
Verse: 9757
und
komen
ouch
iesâ
wider
,
wir
zwo
.'
Verse: 9758
nâch
ir
tohter
gie
si
dô
,
Verse: 9759
der
künic
in
den
palas
wider
.
Verse: 9760
an
daz
gerihte
saz
er
nider
Verse: 9761
und
mit
im
vil
barûne
,
Verse: 9762
des
landes
cumpanjûne
.
Verse: 9763
dâ
was
schoeniu
ritterschaft
,
Verse: 9764
von
ritterschefte
michel
craft
,
Verse: 9765
niht
durch
des
küneges
êre
Verse: 9766
sô
starke
noch
sô
sêre
,
Verse: 9767
sô
daz
si
gerne
wolten
sehen
,
Verse: 9768
waz
dâ
solte
geschehen
Verse: 9769
ûz
disem
lantschalle
.
Verse: 9770
des
wunderte
s
'
alle
.
Verse: 9771
Die
saeligen
Îsôte
zwô
Verse: 9772
nu
daz
si
mit
ein
ander
dô
Verse: 9773
zem
palas
în
giengen
,
Verse: 9774
si
gruozten
unde
enpfiengen
Verse: 9775
die
hêrren
al
besunder
.
Verse: 9776
hie
mitten
und
hier
under
Verse: 9777
wart
vil
gesprochen
unde
gedâht
,
Verse: 9778
rede
unde
gedanke
vil
vür
brâht
Verse: 9779
von
ir
beider
saelekeit
.
Verse: 9780
und
iedoch
mêre
geseit
Verse: 9781
von
des
truhsaezen
linge
Verse: 9782
dan
von
der
vrouwen
dinge
.
Verse: 9783
si
sprâchen
unde
gedâhten
dar
:
Verse: 9784
'nu
kieset
alle
,
nemet
war
,
Verse: 9785
wirt
disem
unsaeligen
man
,
Verse: 9786
der
nie
saelde
gewan
,
Verse: 9787
disiu
saelege
maget
,
Verse: 9788
sô
ist
im
elliu
saelde
ertaget
,
Verse: 9789
diu
ime
oder
dekeinem
man
Verse: 9790
an
einer
maget
ertagen
kan
.'
Verse: 9791
sus
kâmen
sî
zem
künege
hin
.
Verse: 9792
Der
künec
stuont
ûf
engegen
in
:
Verse: 9793
lieplîche
sazte
er
sî
ze
sich
.
Verse: 9794
'nû
'
sprach
der
künec
'truhsaeze
,
sprich
.
Verse: 9795
waz
ist
dîn
bete
und
dîn
ger
?'
Verse: 9796
'vil
gerne
,
hêrre
künec
'
sprach
er
;
Verse: 9797
'hêrre
,
ich
ger
unde
bite
,
Verse: 9798
daz
ir
dem
lande
küneges
site
Verse: 9799
niemer
zebrechet
an
mir
.
Verse: 9800
welt
ir
's
jehen
,
sô
sprâchet
ir
Verse: 9801
und
lobetet
ez
ouch
beide
Verse: 9802
mit
rede
und
mit
dem
eide
:
Verse: 9803
swelh
ritter
disen
serpant
Verse: 9804
slüege
mit
sîn
eines
hant
,
Verse: 9805
ir
gaebet
ime
ze
solde
Verse: 9806
iuwer
tohter
Îsolde
.
Verse: 9807
der
eit
verlôs
vil
manegen
man
.
Verse: 9808
dâ
sach
aber
ich
vil
lützel
an
,
Verse: 9809
durch
daz
ich
minnete
daz
wîp
Verse: 9810
unde
wâgete
den
lîp
Verse: 9811
dicke
engeslîcher
danne
ie
man
,
Verse: 9812
biz
mir
ze
jungeste
dar
an
Verse: 9813
alsô
gelanc
,
daz
ich
in
sluoc
.
Verse: 9814
ist
ez
dâ
mite
genuoc
:
Verse: 9815
hie
lît
daz
houbet
,
seht
ez
an
.
Verse: 9816
daz
selbe
urkünde
brâhte
ich
dan
.
Verse: 9817
nu
loeset
iuwer
wârheit
.
Verse: 9818
küneges
wort
und
küneges
eit
Verse: 9819
diu
suln
wâr
unde
bewaeret
sîn
.'
Verse: 9820
'truhsaeze
'
sprach
diu
künigîn
Verse: 9821
'der
alsô
rîlîchen
solt
,
Verse: 9822
als
mîn
tohter
ist
,
Îsolt
,
Verse: 9823
ungedienet
haben
wil
,
Verse: 9824
entriuwen
des
ist
alze
vil
.'
Verse: 9825
'ei
'
sprach
der
truhsaeze
dô
Verse: 9826
'vrouwe
,
ir
tuot
übel
,
wie
redet
ir
sô
?
Verse: 9827
mîn
hêrre
,
der
ez
enden
sol
,
Verse: 9828
der
kan
doch
selbe
sprechen
wol
.
Verse: 9829
der
spreche
und
antwürte
mir
.'
Verse: 9830
der
künec
sprach
:
'vrouwe
,
sprechet
ir
Verse: 9831
vür
iuch
,
vür
Îsôt
und
vür
mich
!'
Verse: 9832
'genâde
hêrre
,
daz
tuon
ich
.'
Verse: 9833
aber
sprach
diu
küniginne
:
Verse: 9834
'truhsaeze
,
dîne
minne
Verse: 9835
die
sint
lûter
unde
guot
Verse: 9836
und
hâst
sô
menlîchen
muot
.
Verse: 9837
du
bist
wol
guotes
wîbes
wert
.
Verse: 9838
swer
aber
sô
hôhes
lônes
gert
,
Verse: 9839
dâ
er
sîn
niht
verdienet
hât
,
Verse: 9840
entriuwen
,
deist
ein
missetât
.
Verse: 9841
du
hâst
dir
selbem
ûf
geleit
Verse: 9842
eine
tât
und
eine
manheit
,
Verse: 9843
der
dû
mit
alle
unschuldic
bist
,
Verse: 9844
als
ez
mir
zuo
gerûnet
ist
.'
Verse: 9845
'Vrouwe
,
ir
redet
,
ine
weiz
wie
.
Verse: 9846
ich
hân
doch
diz
wortzeichen
hie
.'
Verse: 9847
'sô
hâstu
brâht
ein
houbet
dan
.
Verse: 9848
daz
braehte
ouch
lîhte
ein
ander
man
,
Verse: 9849
ich
meine
,
ob
er
Îsolde
Verse: 9850
dâ
mite
verdienen
solde
.
Verse: 9851
sine
wirt
aber
gewunnen
niht
Verse: 9852
mit
alsô
cleiner
geschiht
.'
Verse: 9853
'nein
zwâre
'
sprach
diu
junge
Îsôt
Verse: 9854
'durch
alsô
maezlîche
nôt
Verse: 9855
enwil
ich
niemer
veile
sîn
.'
Verse: 9856
'âhî
vrou
junge
künigîn
'
Verse: 9857
sprach
aber
der
truhsaeze
dô
Verse: 9858
'daz
ir
ze
mînen
dingen
sô
Verse: 9859
mit
arge
sprechende
sît
Verse: 9860
der
noete
,
der
ich
ze
maneger
zît
Verse: 9861
durch
iuwer
minne
erliten
hân
!'
Verse: 9862
'daz
sol
ze
guoten
staten
gestân
,
Verse: 9863
daz
ir
mich
minnet
'
sprach
Îsolt
Verse: 9864
'ine
wart
iu
nie
getriu
noch
holt
Verse: 9865
noch
zwâre
niemer
werden
sol
.'
Verse: 9866
'Jâ
'
sprach
der
ander
'ich
weiz
wol
,
Verse: 9867
ir
tuot
vil
rehte
als
elliu
wîp
.
Verse: 9868
ir
sît
alle
alsô
gelîp
,
Verse: 9869
alsô
g
'
artet
unde
gemuot
:
Verse: 9870
iuch
dunket
ie
daz
arge
guot
,
Verse: 9871
daz
guote
dunket
iuch
ie
arc
.
Verse: 9872
diu
art
ist
an
iu
allen
starc
.
Verse: 9873
ir
sît
verkêret
alle
wîs
:
Verse: 9874
iu
sint
die
tumben
alle
wîs
,
Verse: 9875
iu
sint
die
wîsen
alle
tump
;
Verse: 9876
ir
machet
ûz
dem
slehten
crump
Verse: 9877
und
ûz
dem
crumben
wider
sleht
;
Verse: 9878
ir
habet
allen
ungereht
Verse: 9879
an
iuwer
seil
gevazzet
:
Verse: 9880
ir
minnet
,
daz
iuch
hazzet
;
Verse: 9881
ir
hazzet
,
daz
iuch
minnet
.
Verse: 9882
wie
sît
ir
sus
gesinnet
,
Verse: 9883
wie
minnet
ir
sô
harte
Verse: 9884
der
dinge
widerwarte
,
Verse: 9885
daz
man
der
sô
vil
an
iu
siht
!
Verse: 9886
der
iuch
dâ
wil
,
desn
welt
ir
niht
Verse: 9887
und
welt
den
,
der
iuch
niene
wil
.
Verse: 9888
ir
sît
daz
irresameste
spil
,
Verse: 9889
daz
ieman
ûf
dem
brete
kan
.
Verse: 9890
er
ist
ein
sinnelôser
man
,
Verse: 9891
der
âne
bürgen
durch
daz
wîp
Verse: 9892
iemer
geveilet
den
lîp
.
Verse: 9893
und
zwâre
iedoch
dar
umbe
niht
,
Verse: 9894
swes
ir
jeht
oder
mîn
vrouwe
giht
,
Verse: 9895
ez
wirt
al
anders
ûf
geleit
Verse: 9896
oder
man
brichet
mir
den
eit
.'
Verse: 9897
Aber
sprach
diu
küniginne
:
Verse: 9898
'truhsaeze
,
dîne
sinne
Verse: 9899
die
sint
starc
unde
spaehe
,
Verse: 9900
der
spaehe
an
sinnen
saehe
.
Verse: 9901
si
habent
dem
gelîchen
schîn
,
Verse: 9902
als
sî
ze
kemenâten
sîn
Verse: 9903
in
der
vrouwen
tougenheit
bedâht
.
Verse: 9904
dar
zuo
hâstû
si
vür
brâht
Verse: 9905
rehte
alse
ein
vrouwen
ritter
sol
.
Verse: 9906
du
weist
der
vrouwen
art
ze
wol
.
Verse: 9907
du
bist
dar
în
ze
verre
komen
.
Verse: 9908
ez
hât
dir
der
manne
art
benomen
.
Verse: 9909
du
minnest
ouch
ze
harte
Verse: 9910
der
dinge
widerwarte
.
Verse: 9911
mich
dunket
,
dir
ist
ouch
wol
dar
mite
.
Verse: 9912
du
hâst
die
selben
vrouwen
site
Verse: 9913
sêre
an
dîn
seil
gevazzet
:
Verse: 9914
du
minnest
,
daz
dich
hazzet
;
Verse: 9915
du
wilt
,
daz
dich
niht
enwil
.
Verse: 9916
diz
ist
doch
unser
vrouwen
spil
.
Verse: 9917
waz
nimest
dû
dich
hie
mit
an
?
Verse: 9918
sô
dir
got
,
du
bist
ein
man
,
Verse: 9919
lâz
uns
unser
vrouwen
art
.
Verse: 9920
dune
bist
niht
wol
dar
mite
bewart
.
Verse: 9921
habe
dînes
mannes
sinne
Verse: 9922
und
minne
,
daz
dich
minne
.
Verse: 9923
welle
,
daz
dich
welle
.
Verse: 9924
daz
spil
hât
guot
gevelle
.
Verse: 9925
du
seist
uns
ie
genôte
,
Verse: 9926
du
wellest
Îsôte
Verse: 9927
und
sî
enwelle
dîn
niht
.
Verse: 9928
daz
ist
ir
art
:
wer
mac
des
iht
?
Verse: 9929
si
lât
der
dinge
vil
hin
gân
,
Verse: 9930
die
sî
doch
vil
wol
möhte
hân
.
Verse: 9931
ir
ist
der
vil
unmaere
,
Verse: 9932
dem
sî
doch
vil
liep
waere
,
Verse: 9933
der
dû
ze
hant
der
êrste
bist
.
Verse: 9934
daz
selbe
ir
von
mir
g
'
artet
ist
.
Verse: 9935
ich
selbe
enwart
dir
ouch
nie
holt
.
Verse: 9936
ich
weiz
wol
,
alse
entuot
Îsolt
:
Verse: 9937
ez
ist
ir
g
'
artet
von
mir
.
Verse: 9938
du
verliusest
michel
minne
an
ir
.
Verse: 9939
diu
schoene
,
diu
reine
Verse: 9940
si
waere
ze
gemeine
,
Verse: 9941
ob
si
iegelîchen
solte
Verse: 9942
wellen
,
der
si
wolte
.
Verse: 9943
Truhsaeze
,
als
du
hâst
geseit
,
Verse: 9944
mîn
hêrre
der
sol
sînen
eit
Verse: 9945
vil
gerne
an
dir
bewaeren
.
Verse: 9946
sich
,
daz
du
dînen
maeren
Verse: 9947
und
dîner
rede
sô
mite
gâst
,
Verse: 9948
daz
dû
s
'
iht
under
wegen
lâst
:
Verse: 9949
volge
dînen
sachen
!
Verse: 9950
ich
hoere
sagen
,
den
trachen
Verse: 9951
den
habe
ein
ander
man
erslagen
.
Verse: 9952
sich
,
waz
du
dâ
zuo
wellest
sagen
.'
Verse: 9953
'wer
waere
der
?'
'ich
weiz
in
wol
Verse: 9954
und
wil
in
bringen
,
swenne
ich
sol
.'
Verse: 9955
'vrouwe
,
ez
enist
dekein
man
,
Verse: 9956
der
sich
hier
umbe
iht
nimet
an
Verse: 9957
und
mich
von
mînen
êren
Verse: 9958
mit
valsche
waenet
kêren
,
Verse: 9959
der
mir
state
und
reht
wil
geben
,
Verse: 9960
dane
sî
mîn
lîp
umbe
und
mîn
leben
Verse: 9961
gewâget
unde
geveilet
,
Verse: 9962
swie
mir
der
hof
erteilet
,
Verse: 9963
hant
wider
hende
,
Verse: 9964
ê
ich
den
vuoz
gewende
!'
Verse: 9965
'diz
lobe
ich
'
sprach
diu
künigîn
Verse: 9966
'und
wil
des
selbe
bürge
sîn
,
Verse: 9967
daz
ich
dich
diser
rede
gewer
Verse: 9968
und
dir
'n
ze
kampfe
bringe
her
Verse: 9969
von
hiute
unz
an
den
dritten
tac
,
Verse: 9970
wan
ich
iezuo
enmac
,
Verse: 9971
den
selben
der
den
trachen
sluoc
.'
Verse: 9972
der
künic
sprach
:
'des
ist
genuoc
.'
Verse: 9973
ouch
sprâchen
al
die
herren
dô
:
Verse: 9974
'truhsaeze
,
ez
ist
genuoc
alsô
.
Verse: 9975
diz
ist
ein
kurzlîchiu
bite
.
Verse: 9976
gâ
dar
,
bestaete
den
kampf
hie
mite
,
Verse: 9977
und
tuo
mîn
vrouwe
selbe
alsam
.'
Verse: 9978
der
künec
dô
von
in
beiden
nam
Verse: 9979
triuwe
unde
gewisse
gîselschaft
,
Verse: 9980
daz
dirre
kampf
endehaft
Verse: 9981
des
dritten
tages
waere
.
Verse: 9982
hie
mite
zergie
diz
maere
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Gottfried von Strassburg, Tristan
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.