TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 14
Chapter: 14
14: Der Splitter
Verse: 9983
Die
vrouwen
giengen
beide
dan
Verse: 9984
und
nâmen
aber
ir
spilman
Verse: 9985
in
ir
vlîz
und
in
ir
pflege
.
Verse: 9986
ir
beider
vlîz
was
alle
wege
Verse: 9987
mit
süezer
bedaehtekeit
Verse: 9988
niuwan
an
diu
dinc
geleit
,
Verse: 9989
diu
sîn
helfe
solten
wesen
.
Verse: 9990
ouch
was
er
iezuo
wol
genesen
,
Verse: 9991
lieht
an
dem
lîbe
und
schône
var
.
Verse: 9992
nu
nam
Îsôt
sîn
dicke
war
Verse: 9993
und
marcte
in
ûzer
mâze
Verse: 9994
an
lîbe
und
an
gelâze
.
Verse: 9995
si
blickte
im
dicke
tougen
Verse: 9996
an
die
hende
und
under
d
'
ougen
.
Verse: 9997
si
besach
sîn
arme
und
sîniu
bein
,
Verse: 9998
an
den
ez
offenlîche
schein
,
Verse: 9999
daz
er
so
tougenlîche
hal
.
Verse: 10000
si
bespehete
in
obene
hin
zetal
.
Verse: 10001
swaz
maget
an
manne
spehen
sol
,
Verse: 10002
daz
geviel
ir
allez
an
im
wol
Verse: 10003
und
lobete
ez
in
ir
muote
.
Verse: 10004
nu
daz
diu
schoene
,
guote
Verse: 10005
sîne
geschepfede
sô
rîch
Verse: 10006
und
sîne
site
sô
hêrlîch
Verse: 10007
sunder
bespehete
unde
besach
,
Verse: 10008
ir
herze
tougenlîche
sprach
:
Verse: 10009
'got
hêrre
wunderaere
,
Verse: 10010
ist
iht
des
wandelbaere
,
Verse: 10011
dest
ie
begienge
oder
begâst
,
Verse: 10012
und
dest
an
uns
geschaffen
hâst
,
Verse: 10013
sô
ist
hie
zewâre
wandel
an
,
Verse: 10014
daz
dirre
hêrlîche
man
,
Verse: 10015
an
den
du
solhe
saelekeit
Verse: 10016
lîbes
halben
hâst
geleit
,
Verse: 10017
daz
der
als
irreclîche
Verse: 10018
von
rîche
ze
rîche
Verse: 10019
sîne
nôtdürfte
suochen
sol
.
Verse: 10020
im
solte
billîch
unde
wol
Verse: 10021
ein
rîche
dienen
oder
ein
lant
,
Verse: 10022
des
dinc
alsô
waere
gewant
.
Verse: 10023
diu
werlt
stât
wunderlîche
,
Verse: 10024
sô
vil
manic
künicrîche
Verse: 10025
besetzet
ist
mit
swacher
art
,
Verse: 10026
daz
ime
der
einez
niht
enwart
.
Verse: 10027
ein
lîp
alsô
gebaere
,
Verse: 10028
der
sô
getugendet
waere
,
Verse: 10029
der
solte
guot
und
êre
hân
.
Verse: 10030
an
ime
ist
sêre
missetân
.
Verse: 10031
got
hêrre
,
dû
hâst
ime
gegeben
Verse: 10032
dem
lîbe
ein
ungelîchez
leben
.'
Verse: 10033
sus
redete
s
'
ofte
diu
maget
.
Verse: 10034
nu
haete
ir
muoter
ouch
gesaget
Verse: 10035
ir
vater
umbe
den
koufman
Verse: 10036
al
von
ende
her
dan
,
Verse: 10037
als
ir
ez
selbe
habet
vernomen
,
Verse: 10038
diz
dinc
wie
'z
allez
her
ist
komen
Verse: 10039
und
wie
er
nihtes
gerte
,
Verse: 10040
wan
daz
man
in
gewerte
Verse: 10041
vrides
dâ
nâch
mêre
,
Verse: 10042
swenne
er
dekeine
kêre
Verse: 10043
naeme
in
daz
künicrîche
.
Verse: 10044
diz
haete
s
'
ime
heinlîche
Verse: 10045
von
ende
unz
ende
gesaget
.
Verse: 10046
Hier
under
hiez
ouch
ime
diu
maget
Verse: 10047
ir
knappen
Paranîsen
Verse: 10048
sînen
harnasch
und
sîn
îsen
Verse: 10049
wîz
unde
schoene
machen
Verse: 10050
und
z
'
andern
sînen
sachen
Verse: 10051
wol
unde
vlîzeclîchen
sehen
.
Verse: 10052
nu
diz
was
allez
geschehen
.
Verse: 10053
ez
was
schône
und
wol
bereit
Verse: 10054
und
über
ein
ander
hin
geleit
.
Verse: 10055
nu
gie
diu
maget
heinlîche
dar
Verse: 10056
und
nam
es
alles
sunder
war
.
Verse: 10057
Nu
ergieng
ez
aber
Îsolde
,
Verse: 10058
alsô
der
billîch
wolde
:
Verse: 10059
daz
si
aber
ir
herzequâle
Verse: 10060
zem
anderen
mâle
Verse: 10061
vor
den
andern
allen
vant
.
Verse: 10062
ir
herze
daz
was
dar
gewant
,
Verse: 10063
ir
ouge
allez
dar
wac
,
Verse: 10064
dâ
der
harnasch
dâ
lac
.
Verse: 10065
und
enweiz
niht
,
wie
si
des
gezam
,
Verse: 10066
daz
sî
daz
swert
ze
handen
nam
,
Verse: 10067
als
juncvrouwen
unde
kint
Verse: 10068
gelustic
unde
gelengic
sint
Verse: 10069
und
weizgot
ouch
genuoge
man
.
Verse: 10070
si
zôch
ez
ûz
und
sach
ez
an
Verse: 10071
und
schouwete
ez
wâ
unde
wâ
.
Verse: 10072
nu
sach
si
den
gebresten
dâ
.
Verse: 10073
si
begunde
an
die
scharten
Verse: 10074
lange
unde
sêre
warten
Verse: 10075
und
gedâhte
in
ir
muote
:
Verse: 10076
'sam
mir
got
der
guote
,
Verse: 10077
ich
waene
,
ich
den
gebresten
hân
,
Verse: 10078
der
hier
inne
solte
stân
,
Verse: 10079
und
zwâre
ich
wil
es
nemen
war
.'
Verse: 10080
si
brâhte
in
unde
sazte
in
dar
.
Verse: 10081
nu
vuogete
diu
lucke
Verse: 10082
und
daz
vertâne
stucke
Verse: 10083
und
wâren
alse
einbaere
,
Verse: 10084
als
ob
ez
ein
dinc
waere
,
Verse: 10085
als
ouch
gewesen
wâren
Verse: 10086
innerhalp
zwein
jâren
.
Verse: 10087
nu
begunde
ir
herze
kalten
Verse: 10088
umbe
ir
schaden
den
alten
.
Verse: 10089
ir
varwe
diu
wart
beide
Verse: 10090
von
zorne
und
von
leide
Verse: 10091
tôtbleich
und
iesâ
viuwerrôt
.
Verse: 10092
'â
'
sprach
si
'saeldelôse
Îsôt
,
Verse: 10093
owê
mir
unde
wâfen
!
Verse: 10094
wer
hât
diz
veige
wâfen
Verse: 10095
von
Curnewâle
her
getragen
?
Verse: 10096
hie
wart
mîn
oeheim
mite
erslagen
,
Verse: 10097
und
der
in
sluoc
,
der
hiez
Tristan
.
Verse: 10098
wer
gab
ez
disem
spilman
?
Verse: 10099
der
ist
doch
Tantris
genant
.'
Verse: 10100
Die
namen
begunde
sî
zehant
Verse: 10101
beide
in
ir
sinnen
ahten
,
Verse: 10102
ir
beider
lût
betrahten
.
Verse: 10103
'â
hêrre
'
sprach
si
wider
sich
Verse: 10104
'dise
namen
die
beswaerent
mich
.
Verse: 10105
ine
kan
niht
wizzen
,
wie
in
sî
.
Verse: 10106
si
lûtent
nâhe
ein
ander
bî
.
Verse: 10107
Tantris
'
sprach
si
'und
Tristan
,
Verse: 10108
dâ
ist
binamen
heinlîche
an
.'
Verse: 10109
nu
sî
die
namen
begunde
Verse: 10110
zetrîben
in
dem
munde
,
Verse: 10111
nu
geviel
si
an
die
buochstabe
,
Verse: 10112
dâ
man
si
beide
schepfet
abe
,
Verse: 10113
und
vant
in
disem
al
zehant
Verse: 10114
die
selben
,
die
s
'
in
jenem
vant
.
Verse: 10115
nu
begunde
s
'
an
in
beiden
Verse: 10116
die
sillaben
scheiden
Verse: 10117
und
sazte
nâch
alse
vor
Verse: 10118
und
kam
rehte
ûf
des
namen
spor
.
Verse: 10119
si
vant
ir
ursuoche
dar
an
.
Verse: 10120
vür
sich
sô
las
si
Tristan
,
Verse: 10121
her
wider
sô
las
si
Tantris
.
Verse: 10122
hie
mite
was
sî
des
namen
gewis
.
Verse: 10123
'jâ
jâ
'
sprach
aber
diu
schoene
dô
Verse: 10124
'ist
disen
maeren
danne
sô
,
Verse: 10125
disen
valsch
und
dise
trügeheit
Verse: 10126
hât
mir
mîn
herze
wol
geseit
.
Verse: 10127
wie
wol
ich
wiste
al
dise
vart
,
Verse: 10128
sît
ich
in
merkende
wart
,
Verse: 10129
sît
ich
an
ime
lîp
unde
gebar
Verse: 10130
und
sîn
dinc
allez
alsô
gar
Verse: 10131
besunder
in
mîn
herze
las
,
Verse: 10132
daz
er
gebürte
ein
hêrre
was
!
Verse: 10133
wer
haete
ouch
diz
getân
wan
er
,
Verse: 10134
daz
er
von
Curnewâle
her
Verse: 10135
ze
sînen
tôtvînden
vert
Verse: 10136
und
wir
in
zwirnt
haben
ernert
!
Verse: 10137
ernert
?
er
ist
nû
vil
ungenesen
.
Verse: 10138
diz
swert
daz
muoz
sîn
ende
wesen
!
Verse: 10139
Nu
île
,
rich
dîn
leit
,
Îsôt
!
Verse: 10140
gelît
er
von
dem
swerte
tôt
,
Verse: 10141
dâ
mite
er
dînen
oeheim
sluoc
,
Verse: 10142
sô
ist
der
râche
genuoc
!'
Verse: 10143
si
nam
daz
swert
ze
handen
,
Verse: 10144
si
gienc
über
Tristanden
,
Verse: 10145
dâ
er
in
einem
bade
saz
.
Verse: 10146
'jâ
'
sprach
si
'Tristan
,
bistu
daz
?'
Verse: 10147
'nein
vrouwe
,
ich
bin
'z
Tantris
.'
Verse: 10148
'sô
bistu
,
des
bin
ich
gewis
,
Verse: 10149
Tantris
unde
Tristan
.
Verse: 10150
die
zwêne
sint
ein
veiger
man
.
Verse: 10151
daz
mir
Tristan
hât
getân
,
Verse: 10152
daz
muoz
ûf
Tantrîsen
gân
.
Verse: 10153
du
giltest
mînen
oehein
!'
Verse: 10154
'nein
süeziu
juncvrouwe
,
nein
!
Verse: 10155
durch
gotes
willen
,
waz
tuot
ir
?
Verse: 10156
gedenket
iuwers
namen
an
mir
.
Verse: 10157
ir
sît
ein
vrouwe
unde
ein
maget
.
Verse: 10158
swâ
man
den
mort
von
iu
gesaget
,
Verse: 10159
dâ
ist
diu
wunneclîche
Îsôt
Verse: 10160
iemer
an
den
êren
tôt
.
Verse: 10161
diu
sunne
,
diu
von
Îlant
gât
,
Verse: 10162
diu
manic
herze
ervröuwet
hât
,
Verse: 10163
â
,
diu
hât
danne
ein
ende
!
Verse: 10164
owê
der
liehten
hende
,
Verse: 10165
wie
zimet
daz
swert
dar
inne
?'
Verse: 10166
Nu
gie
diu
küniginne
,
Verse: 10167
ir
muoter
,
zuo
den
türen
în
:
Verse: 10168
'wie
nû
?'
sprach
sî
'waz
sol
diz
sîn
?
Verse: 10169
tohter
,
was
tiutest
dû
hie
mite
?
Verse: 10170
sint
diz
schoene
vrouwen
site
?
Verse: 10171
hâstû
dînen
sin
verlorn
?
Verse: 10172
weder
ist
diz
schimpf
oder
zorn
?
Verse: 10173
waz
sol
daz
swert
in
dîner
hant
?'
Verse: 10174
'â
vrouwe
muoter
,
wis
gemant
Verse: 10175
unser
beider
herzeswaere
.
Verse: 10176
diz
ist
der
mordaere
,
Verse: 10177
Tristan
,
der
dînen
bruoder
sluoc
.
Verse: 10178
nu
habe
wir
guoter
state
genuoc
,
Verse: 10179
daz
wir
uns
an
im
rechen
Verse: 10180
und
diz
swert
durch
in
stechen
.
Verse: 10181
ez
enkumet
uns
beiden
niemer
baz
.'
Verse: 10182
'ist
diz
Tristan
?
wie
weistu
daz
?'
Verse: 10183
'ich
weiz
ez
wol
,
ez
ist
Tristan
.
Verse: 10184
diz
swert
ist
sîn
,
nu
sich
ez
an
Verse: 10185
und
sich
die
scharten
dar
bî
Verse: 10186
und
merke
danne
,
ob
er
'z
sî
.
Verse: 10187
ich
sazte
iezuo
diz
stuckelîn
Verse: 10188
ze
dirre
veigen
scharten
în
.
Verse: 10189
owê
,
dô
sach
ich
,
daz
ez
schein
Verse: 10190
einbaerelîche
und
rehte
als
ein
.'
Verse: 10191
'â
'
sprach
diu
muoter
zehant
,
Verse: 10192
'Îsôt
,
wes
hâstu
mich
gemant
?
Verse: 10193
daz
ich
mîn
leben
ie
gewan
!
Verse: 10194
und
ist
diz
danne
Tristan
,
Verse: 10195
wie
bin
ich
dar
an
sô
betrogen
!'
Verse: 10196
nu
haete
ouch
Îsôt
ûf
gezogen
Verse: 10197
daz
swert
und
trat
hin
über
in
.
Verse: 10198
ir
muoter
kêrte
zuo
z
'
ir
hin
:
Verse: 10199
'lâ
stân
,
Îsôt
'
sprach
sî
'lâ
stân
!
Verse: 10200
weist
iht
,
waz
ich
vertriuwet
hân
?'
Verse: 10201
'ine
ruoche
,
zwâre
ez
ist
sîn
tôt
.'
Verse: 10202
Tristan
sprach
:
'merzî
,
bêle
Îsôt
!'
Verse: 10203
'î
übeler
man
'
sprach
Îsôt
'î
,
Verse: 10204
unde
vorderstû
merzî
?
Verse: 10205
merzî
gehoeret
niht
ze
dir
.
Verse: 10206
dîn
leben
daz
lâzest
dû
mir
!'
Verse: 10207
'Nein
tohter
'
sprach
diu
muoter
dô
Verse: 10208
'ez
enstât
nû
leider
niht
alsô
,
Verse: 10209
daz
wir
uns
mügen
gerechen
,
Verse: 10210
wir
enwellen
danne
brechen
Verse: 10211
unser
triuwe
und
unser
êre
.
Verse: 10212
engâhe
niht
ze
sêre
.
Verse: 10213
er
ist
in
mîner
huote
Verse: 10214
mit
lîbe
und
mit
guote
.
Verse: 10215
ich
hân
in
,
swie
'z
dar
zuo
sî
komen
,
Verse: 10216
genzlîche
in
mînen
vride
genomen
.'
Verse: 10217
'genâde
vrouwe
'
sprach
Tristan
,
Verse: 10218
'vrouwe
,
gedenket
wol
dar
an
,
Verse: 10219
daz
ich
iu
guot
unde
leben
Verse: 10220
an
iuwer
êre
hân
ergeben
Verse: 10221
unde
enpfienget
mich
alsô
.'
Verse: 10222
'du
liugest
!'
sprach
diu
junge
dô
Verse: 10223
'ich
weiz
wol
,
wie
diu
rede
ergie
.
Verse: 10224
sine
gelobete
Tristande
nie
Verse: 10225
weder
vride
noch
huote
Verse: 10226
an
lîbe
noch
an
guote
.'
Verse: 10227
hie
mite
sô
lief
s
'
in
aber
an
.
Verse: 10228
hie
mite
rief
aber
Tristan
:
Verse: 10229
'â
bêle
Îsôt
,
merzî
,
merzî
!'
Verse: 10230
ouch
was
diu
muoter
ie
dâ
bî
,
Verse: 10231
diu
durnehte
künigîn
.
Verse: 10232
er
mohte
sunder
sorge
sîn
.
Verse: 10233
Ouch
waere
er
zuo
den
stunden
Verse: 10234
in
daz
bat
gebunden
,
Verse: 10235
und
Îsôt
eine
dâ
gewesen
:
Verse: 10236
er
waere
doch
vor
ir
genesen
.
Verse: 10237
diu
süeze
,
diu
guote
,
Verse: 10238
diu
siure
an
wîbes
muote
Verse: 10239
noch
herzegallen
nie
gewan
,
Verse: 10240
wie
solte
diu
geslahen
man
?
Verse: 10241
wan
daz
s
'
et
von
ir
leide
Verse: 10242
und
ouch
von
zorne
beide
Verse: 10243
solhe
gebaerde
haete
,
Verse: 10244
als
ob
si
'z
gerne
taete
,
Verse: 10245
und
haete
ouch
lîhte
getân
,
Verse: 10246
möhte
sî
daz
herze
hân
.
Verse: 10247
daz
was
ir
aber
tiure
Verse: 10248
ze
sus
getâner
siure
.
Verse: 10249
doch
was
ir
herze
nie
sô
guot
,
Verse: 10250
sine
haete
zorn
und
unmuot
,
Verse: 10251
wan
sî
den
hôrte
unde
sach
,
Verse: 10252
von
dem
ir
leide
geschach
.
Verse: 10253
si
hôrte
ir
vînt
unde
sahen
Verse: 10254
und
mohte
sîn
doch
niht
geslahen
.
Verse: 10255
diu
süeze
wîpheit
lag
ir
an
Verse: 10256
unde
zucte
sî
dâ
van
.
Verse: 10257
an
ir
striten
harte
Verse: 10258
die
zwô
widerwarte
,
Verse: 10259
die
widerwarten
conterfeit
Verse: 10260
zorn
unde
wîpheit
,
Verse: 10261
diu
übele
bî
ein
ander
zement
,
Verse: 10262
swâ
si
sich
ze
handen
nement
.
Verse: 10263
sô
zorn
an
Îsolde
Verse: 10264
den
vînt
slahen
wolde
,
Verse: 10265
sô
gie
diu
süeze
wîpheit
zuo
.
Verse: 10266
'nein
'
sprach
si
suoze
'niene
tuo
!'
Verse: 10267
sus
was
ir
herze
in
zwei
gemuot
,
Verse: 10268
ein
herze
was
übel
unde
guot
.
Verse: 10269
diu
schoene
warf
daz
swert
dernider
Verse: 10270
und
nam
ez
aber
iesâ
wider
.
Verse: 10271
sine
wiste
in
ir
muote
Verse: 10272
under
übel
und
under
guote
,
Verse: 10273
ze
wederem
si
solte
:
Verse: 10274
si
wolte
unde
enwolte
;
Verse: 10275
si
wolte
tuon
unde
lân
.
Verse: 10276
sus
lie
der
zwîvel
umbe
gân
,
Verse: 10277
biz
doch
diu
süeze
wîpheit
Verse: 10278
an
dem
zorne
sige
gestreit
,
Verse: 10279
sô
daz
der
tôtvînt
genas
Verse: 10280
und
Môrolt
ungerochen
was
.
Verse: 10281
Hie
mite
warf
sî
daz
swert
von
ir
,
Verse: 10282
weinende
sprach
si
:
'ouwê
mir
,
Verse: 10283
daz
ich
ie
disen
tac
gesach
!'
Verse: 10284
diu
wîse
,
ir
muoter
,
zuo
z
'
ir
sprach
:
Verse: 10285
'herzetohter
mîne
,
Verse: 10286
die
herzeswaere
dîne
,
Verse: 10287
die
selben
die
sint
leider
mîn
Verse: 10288
baz
unde
harter
danne
dîn
.
Verse: 10289
nâch
gotes
genâden
sî
engânt
dir
Verse: 10290
niht
alse
nâhen
alse
mir
.
Verse: 10291
mîn
bruoder
leider
der
ist
tôt
.
Verse: 10292
daz
was
biz
her
mîn
meistiu
nôt
.
Verse: 10293
nu
vürhte
ich
eine
nôt
von
dir
,
Verse: 10294
entriuwen
tohter
,
diu
gât
mir
Verse: 10295
vil
nâher
danne
jeniu
tuo
.
Verse: 10296
mir
wart
nie
niht
sô
liep
sô
duo
.
Verse: 10297
ê
daz
mir
iht
an
dir
geschehe
,
Verse: 10298
daz
ich
rehte
ungerne
sehe
,
Verse: 10299
ich
lâze
ê
gerne
disen
haz
.
Verse: 10300
ich
lîde
sanfter
unde
baz
Verse: 10301
eine
swaere
danne
zwô
.
Verse: 10302
mîn
dinc
daz
stât
mir
iezuo
sô
Verse: 10303
umbe
den
unsaeligen
man
,
Verse: 10304
der
uns
mit
kampfe
sprichet
an
.
Verse: 10305
wir
ensehen
genôte
dar
zuo
,
Verse: 10306
dîn
vater
,
der
künec
,
ich
unde
duo
Verse: 10307
wir
haben
iemer
mêre
Verse: 10308
verloren
unser
êre
Verse: 10309
und
enwerden
niemer
mêre
vrô
.'
Verse: 10310
Jener
in
dem
bade
der
sprach
dô
:
Verse: 10311
'saeligen
vrouwen
beide
,
Verse: 10312
eist
wâr
,
ich
hân
iu
leide
Verse: 10313
und
aber
mit
grôzer
nôt
getân
.
Verse: 10314
welt
ir
iuch
,
alse
ir
sult
,
enstân
,
Verse: 10315
sô
wizzet
ir
wol
,
daz
diu
nôt
Verse: 10316
niht
anders
was
niwan
der
tôt
.
Verse: 10317
den
lîdet
nôte
ein
ieclîch
man
,
Verse: 10318
die
wîle
er
sich
generen
kan
.
Verse: 10319
swie
'z
aber
dar
umbe
ergangen
ist
,
Verse: 10320
swie
'z
iu
nû
ze
dirre
vrist
Verse: 10321
ze
dem
truhsaezen
ist
gewant
,
Verse: 10322
daz
kêret
allez
z
'
einer
hant
.
Verse: 10323
dem
sol
ich
ein
guot
ende
geben
,
Verse: 10324
ich
meine
,
ob
ir
mich
lâzet
leben
Verse: 10325
und
es
enirre
mich
der
tôt
.
Verse: 10326
vrouwe
Îsôt
und
aber
Îsôt
,
Verse: 10327
ich
weiz
wol
,
daz
ir
alle
zît
Verse: 10328
sinnic
unde
saelic
sît
,
Verse: 10329
getriuwe
unde
bescheiden
.
Verse: 10330
möht
ich
mich
hin
z
'
iu
beiden
Verse: 10331
einer
rede
verlâzen
Verse: 10332
und
woltet
ir
iuch
mâzen
Verse: 10333
übeler
gebaerde
her
ze
mir
Verse: 10334
und
ouch
des
hazzes
,
des
ir
Verse: 10335
Tristande
lange
habet
getragen
,
Verse: 10336
ich
wolte
iu
guotiu
maere
sagen
.'
Verse: 10337
Îsôte
muoter
Îsôt
Verse: 10338
si
sach
in
lange
an
und
wart
rôt
.
Verse: 10339
ir
liehten
ougen
wurden
vol
.
Verse: 10340
'owê
!'
sprach
sî
'nu
hoere
ich
wol
Verse: 10341
und
weiz
vür
wâr
,
daz
ir
ez
sît
.
Verse: 10342
ich
zwîvelte
unz
an
dise
zît
.
Verse: 10343
nu
habet
ir
mir
die
wârheit
Verse: 10344
ungevrâget
geseit
.
Verse: 10345
ôwî
ôwî
,
hêr
Tristan
,
Verse: 10346
daz
ich
iuwer
ie
gewalt
gewan
Verse: 10347
sô
guoten
,
alse
ich
iezuo
hân
,
Verse: 10348
und
der
alsô
niht
ist
getân
,
Verse: 10349
daz
ich
in
alsô
g
'
üeben
müge
,
Verse: 10350
als
ez
mir
wege
und
alse
ez
tüge
!
Verse: 10351
gewalt
ist
aber
sô
manicvalt
.
Verse: 10352
ich
waene
,
ich
mac
wol
disen
gewalt
Verse: 10353
an
mînem
vînde
üeben
,
Verse: 10354
daz
reht
sô
vil
getrüeben
Verse: 10355
an
einem
übelen
manne
.
Verse: 10356
jâ
hêrre
,
wil
ich
danne
?
Verse: 10357
entriuwen
jâ
,
ich
waene
.'
Verse: 10358
Ie
mitten
kam
Brangaene
Verse: 10359
diu
stolze
,
diu
wîse
Verse: 10360
lachende
unde
lîse
,
Verse: 10361
schône
unde
wol
gestrichen
Verse: 10362
aldort
her
în
geslichen
Verse: 10363
und
sach
daz
swert
dâ
ligen
bar
,
Verse: 10364
die
vrouwen
beide
riuwevar
.
Verse: 10365
'wie
nû
?'
sprach
diu
gevüege
dô
Verse: 10366
'disen
gebaerden
wiest
den
sô
?
Verse: 10367
waz
maere
trîbet
ir
driu
?
Verse: 10368
disiu
vrouwen
ougen
wie
sint
diu
Verse: 10369
alsus
trüebe
und
alsô
naz
?
Verse: 10370
diz
swert
hie
lît
,
waz
tiutet
daz
?'
Verse: 10371
'sich
'
sprach
diu
guote
künigîn
,
Verse: 10372
'Brangaene
,
herzeniftel
mîn
,
Verse: 10373
sich
,
wie
wir
alle
sîn
betrogen
.
Verse: 10374
wir
haben
ze
blintlîche
erzogen
Verse: 10375
den
slangen
vür
die
nahtegalen
,
Verse: 10376
dem
rappen
kerne
vür
gemalen
,
Verse: 10377
der
der
tûben
solte
sîn
.
Verse: 10378
wie
haben
wir
,
hêrre
trehtîn
,
Verse: 10379
den
vînt
vür
den
vriunt
ernert
,
Verse: 10380
dem
übelen
tôde
zwirnt
erwert
Verse: 10381
mit
unser
selber
handen
Verse: 10382
unsern
vînt
Tristanden
!
Verse: 10383
sich
,
warte
,
er
sitzet
:
deist
Tristan
.
Verse: 10384
nu
hân
ich
zwîvel
dar
an
,
Verse: 10385
weder
ich
mich
reche
oder
entuo
.
Verse: 10386
niftel
,
waz
raetest
dû
dar
zuo
?'
Verse: 10387
'nein
vrouwe
,
tuot
die
rede
hin
!
Verse: 10388
iuwer
saelde
und
iuwer
sin
Verse: 10389
diu
sint
hie
zuo
ze
guot
,
Verse: 10390
daz
ir
iemer
keinen
muot
Verse: 10391
ûf
solhe
untât
gewinnet
Verse: 10392
und
iemer
sô
g
'
unsinnet
,
Verse: 10393
daz
ir
ze
manslahte
Verse: 10394
iemer
gewinnet
ahte
Verse: 10395
unde
ouch
danne
z
'
einem
man
,
Verse: 10396
des
ir
iuch
habet
genomen
an
Verse: 10397
ze
vride
und
ze
huote
.
Verse: 10398
es
enwart
iu
nie
ze
muote
,
Verse: 10399
des
ich
gote
wol
getrûwen
sol
.
Verse: 10400
ouch
sult
ir
des
gedenken
wol
,
Verse: 10401
waz
rede
iuch
mit
im
ane
gât
,
Verse: 10402
diu
niwan
umbe
iuwer
êre
stât
.
Verse: 10403
soltet
ir
iuwer
êre
geben
Verse: 10404
umbe
keines
iuwers
vîndes
leben
?'
Verse: 10405
'waz
wiltu
danne
,
daz
ich
tuo
?'
Verse: 10406
'vrouwe
,
dâ
denket
selbe
zuo
.
Verse: 10407
gât
hinnen
,
lât
in
ûz
gân
.
Verse: 10408
die
wîle
muget
ir
rât
hân
,
Verse: 10409
waz
iu
daz
waegeste
sî
.'
Verse: 10410
hie
mite
giengen
si
dan
si
drî
Verse: 10411
durch
rât
in
ir
heinlîche
.
Verse: 10412
Îsôt
diu
sinnerîche
Verse: 10413
'seht
'
sprach
si
'ir
beide
,
sprechet
an
:
Verse: 10414
waz
mag
er
meinen
,
dirre
man
?
Verse: 10415
er
sprach
wider
uns
beide
daz
,
Verse: 10416
wolten
wir
lâzen
disen
haz
,
Verse: 10417
den
wir
im
lange
haben
getragen
,
Verse: 10418
er
wolte
uns
guotiu
maere
sagen
.
Verse: 10419
waz
diz
sî
,
des
wundert
mich
.'
Verse: 10420
Brangaene
sprach
:
'dâ
râte
ich
,
Verse: 10421
daz
in
nieman
innen
bringe
Verse: 10422
dekeiner
slahte
undinge
,
Verse: 10423
biz
wir
bevinden
sînen
muot
.
Verse: 10424
sîn
muot
ist
lîhte
vil
guot
Verse: 10425
hin
z
'
iuwer
beider
êren
.
Verse: 10426
man
sol
den
mantel
kêren
,
Verse: 10427
als
ie
die
winde
sint
gewant
.
Verse: 10428
wer
weiz
,
ob
er
in
Îlant
Verse: 10429
durch
iuwer
êre
komen
ist
.
Verse: 10430
hüetet
sîn
ze
dirre
vrist
Verse: 10431
und
lobet
ouch
eines
iemer
got
:
Verse: 10432
daz
dirre
ungevüege
spot
Verse: 10433
umbe
des
truhsaezen
valscheit
Verse: 10434
mit
ime
sol
werden
hin
geleit
.
Verse: 10435
got
der
haete
unser
ruoche
Verse: 10436
an
unserre
suoche
.
Verse: 10437
wan
waere
er
an
den
stunden
Verse: 10438
niht
kurzlîche
vunden
,
Verse: 10439
weiz
got
,
sô
waere
er
iesâ
tôt
.
Verse: 10440
wizze
Crist
,
juncvrouwe
Îsôt
,
Verse: 10441
sô
vüere
ez
wirs
,
danne
ez
var
.
Verse: 10442
habet
niht
ungebaerde
dar
,
Verse: 10443
wan
wirt
er
ihtes
innen
Verse: 10444
und
mag
er
danne
entrinnen
,
Verse: 10445
des
hât
er
reht
,
daz
er
daz
tuo
.
Verse: 10446
von
diu
dâ
denket
beide
zuo
:
Verse: 10447
bietet
ime
ez
alse
wol
,
Verse: 10448
alse
man
von
rehte
sol
.
Verse: 10449
daz
râte
ich
iu
,
des
volget
mir
.
Verse: 10450
Tristan
der
ist
als
edel
als
ir
Verse: 10451
unde
ist
höfsch
unde
wîs
,
Verse: 10452
vollekomen
alle
wîs
.
Verse: 10453
swie
iu
daz
herze
hin
z
'
im
sî
,
Verse: 10454
sît
ime
doch
höfschlîche
bî
.
Verse: 10455
binamen
,
swes
er
habe
gedâht
,
Verse: 10456
in
hât
ernest
ûz
brâht
.
Verse: 10457
sîn
gewerp
und
sîn
gerinc
Verse: 10458
der
ist
umbe
ernestlîchiu
dinc
.'
Verse: 10459
Sus
stuonden
s
'
ûf
und
giengen
dan
Verse: 10460
und
kâmen
hin
,
dâ
Tristan
Verse: 10461
heinlîche
an
sînem
bette
saz
.
Verse: 10462
Tristan
sîn
selbes
niht
vergaz
.
Verse: 10463
er
vuor
ûf
balde
gegen
in
Verse: 10464
und
viel
sâ
gegen
in
allen
hin
Verse: 10465
und
lac
den
höfschen
süezen
Verse: 10466
vlêhlîche
zuo
den
vüezen
Verse: 10467
und
sprach
ouch
mit
dem
valle
:
Verse: 10468
'genâde
,
ir
süezen
alle
,
Verse: 10469
habet
genâde
wider
mich
!
Verse: 10470
lât
mich
geniezen
,
daz
ich
Verse: 10471
durch
iuwer
êre
und
iuwern
vromen
Verse: 10472
her
bin
in
iuwer
rîche
komen
.'
Verse: 10473
diu
liehte
cumpanîe
,
Verse: 10474
die
liehten
alle
drîe
,
Verse: 10475
ieglîchiu
warf
ir
ougen
dan
Verse: 10476
und
sâhen
alle
ein
ander
an
.
Verse: 10477
si
stuonden
unde
er
lac
alsô
.
Verse: 10478
'vrouwe
'
sprach
Brangaene
dô
Verse: 10479
'der
ritter
lît
ze
lange
dâ
.'
Verse: 10480
diu
küniginne
sprach
iesâ
:
Verse: 10481
'waz
wiltu
nû
,
daz
ich
im
tuo
?
Verse: 10482
mîn
herze
stât
mir
niht
dar
zuo
,
Verse: 10483
daz
ich
sîn
vriunt
gewesen
müge
.
Verse: 10484
ine
weiz
niht
,
waz
getuo
,
daz
tüge
.'
Verse: 10485
Brangaene
diu
sprach
aber
z
'
ir
:
Verse: 10486
'nu
liebiu
vrouwe
,
volget
mir
,
Verse: 10487
ir
und
mîn
juncvrouwe
Îsôt
.
Verse: 10488
ich
weiz
ez
wârez
alse
den
tôt
,
Verse: 10489
daz
ir
'n
in
iuwern
sinnen
Verse: 10490
unsanfte
muget
geminnen
Verse: 10491
vor
iuwerm
alten
leide
.
Verse: 10492
sô
gelobet
im
doch
daz
beide
,
Verse: 10493
daz
er
des
lîbes
sicher
sî
.
Verse: 10494
er
geredet
vil
lîhte
dâ
bî
Verse: 10495
sînes
vrumen
aber
eteswaz
.'
Verse: 10496
die
vrouwen
sprâchen
:
'nû
sî
daz
.'
Verse: 10497
hie
mite
sô
hiez
si
in
ûf
stân
.
Verse: 10498
nû
diz
gelübede
was
getân
,
Verse: 10499
si
sâzen
alle
viere
nider
.
Verse: 10500
Tristan
greif
an
sîn
maere
wider
.
Verse: 10501
'Seht
'
sprach
er
'vrouwe
künigîn
,
Verse: 10502
welt
ir
nû
mîn
guot
vriunt
sîn
,
Verse: 10503
ich
wil
iu
daz
in
ein
tragen
Verse: 10504
noch
innen
disen
zwein
tagen
Verse: 10505
(
deiswâr
ân
allen
argen
list)
,
Verse: 10506
iuwer
tohter
,
diu
iu
lieb
ist
,
Verse: 10507
daz
s
'
einen
edelen
künic
nimet
,
Verse: 10508
der
ir
ze
hêrren
wol
gezimet
,
Verse: 10509
schoene
unde
milte
,
Verse: 10510
zem
spere
und
zem
schilte
Verse: 10511
ein
ritter
edel
und
ûz
erkorn
,
Verse: 10512
von
künigen
unz
her
geborn
Verse: 10513
und
ist
ouch
danne
dâ
bî
Verse: 10514
vil
rîcher
danne
ir
vater
sî
.'
Verse: 10515
'entriuwen
'
sprach
diu
künigîn
Verse: 10516
'möhte
ich
der
rede
gewis
sîn
,
Verse: 10517
ich
volgete
unde
taete
,
Verse: 10518
swes
mich
ieman
baete
.'
Verse: 10519
'vrouwe
'
sprach
aber
Tristan
Verse: 10520
'ich
gewisse
iuch
schiere
dar
an
.
Verse: 10521
bewaere
ich
'z
iu
zehant
niht
,
Verse: 10522
sô
diu
suone
geschiht
,
Verse: 10523
sô
lât
mich
ûz
dem
vride
wesen
Verse: 10524
und
lât
mich
niemer
genesen
.'
Verse: 10525
diu
wîse
sprach
:
'Brangaene
,
sprich
,
Verse: 10526
waz
raetestû
,
wie
dunket
dich
?'
Verse: 10527
'dâ
dunket
mich
sîn
rede
guot
Verse: 10528
und
râte
ouch
daz
,
daz
ir
ez
tuot
.
Verse: 10529
leget
allen
zwîvel
hin
Verse: 10530
und
stât
ûf
beide
und
küsset
in
!
Verse: 10531
al
sî
ich
niht
ein
künigîn
,
Verse: 10532
ich
wil
ouch
an
der
suone
sîn
.
Verse: 10533
er
was
mîn
mâc
,
swie
arm
ich
sî
.'
Verse: 10534
sus
kusten
s
'
in
dô
alle
drî
.
Verse: 10535
doch
tet
ez
Îsôt
diu
junge
Verse: 10536
mit
langer
widerunge
.
Verse: 10537
Nu
disiu
suone
alsus
geschach
,
Verse: 10538
Tristan
aber
zen
vrouwen
sprach
:
Verse: 10539
'nu
weiz
ez
got
der
guote
,
Verse: 10540
ine
wart
in
mînem
muote
Verse: 10541
sô
vrô
nie
,
alse
ich
iezuo
bin
.
Verse: 10542
ich
hân
al
den
sorgen
hin
Verse: 10543
gewartet
unde
nâch
gesehen
,
Verse: 10544
die
mir
möhten
geschehen
,
Verse: 10545
daz
ich
mich
des
versehen
sol
Verse: 10546
(
ine
versihe
mich
's
niht
,
ich
weiz
ez
wol)
,
Verse: 10547
daz
ich
in
iuwern
hulden
bin
.
Verse: 10548
nu
leget
alle
sorge
hin
.
Verse: 10549
ich
bin
iu
z
'
êren
und
ze
vromen
Verse: 10550
von
Curnewâle
z
'
Îlant
komen
.
Verse: 10551
sît
mîner
êreren
vart
,
Verse: 10552
daz
ich
hie
generet
wart
,
Verse: 10553
sît
sprach
ich
iemer
mêre
Verse: 10554
iuwer
lop
und
iuwer
êre
Verse: 10555
ze
mînem
hêrren
Marke
,
Verse: 10556
unz
ime
den
muot
sô
starke
Verse: 10557
mit
râte
an
iuch
gewante
,
Verse: 10558
daz
er
dar
an
genante
E
Verse: 10559
kûme
,
unde
sage
iu
umbe
waz
.
Verse: 10560
beidiu
er
vorhte
den
haz
Verse: 10561
und
wolte
ouch
durch
den
willen
mîn
Verse: 10562
êlîches
wîbes
âne
sîn
,
Verse: 10563
daz
ich
sîn
erbaere
Verse: 10564
nâch
sînem
tôde
waere
.
Verse: 10565
hie
wîsete
aber
ich
in
van
,
Verse: 10566
unz
er
mir
volgen
began
.
Verse: 10567
sus
wurden
wir
zwêne
under
uns
zwein
Verse: 10568
dirre
selben
reise
in
ein
.
Verse: 10569
durch
daz
kam
ich
in
Îlant
,
Verse: 10570
durch
daz
sluoc
ich
den
serpant
.
Verse: 10571
und
habet
ir
iuwer
arbeit
Verse: 10572
vil
saeleclîche
an
mich
geleit
,
Verse: 10573
des
sol
mîn
juncvrouwe
sîn
Verse: 10574
vrouwe
unde
künigîn
Verse: 10575
ze
Curnewâle
und
z
'
Engelant
.
Verse: 10576
nu
ist
iu
mîn
geverte
erkant
.
Verse: 10577
saeligiu
massenîe
,
Verse: 10578
saeligen
alle
drîe
.
Verse: 10579
nu
lât
ez
ouch
verholn
sîn
.'
Verse: 10580
'Nu
saget
mir
'
sprach
diu
künigîn
Verse: 10581
'ob
ich
ez
mînem
hêrren
sage
Verse: 10582
und
eine
suone
in
ein
trage
:
Verse: 10583
missetuon
ich
iht
dar
an
?'
Verse: 10584
'nein
ir
,
vrouwe
'
sprach
Tristan
Verse: 10585
'er
sol
'z
von
rehte
wizzen
.
Verse: 10586
sît
et
dar
an
gevlizzen
,
Verse: 10587
daz
mir
kein
schade
iht
ûf
erstê
.'
Verse: 10588
'nein
hêrre
,
vürhtet
iu
nimê
,
Verse: 10589
dane
ist
niemêre
sorgen
an
.'
Verse: 10590
Hie
mite
giengen
die
vrouwen
dan
Verse: 10591
in
ir
heinlîche
sunder
Verse: 10592
und
ahteten
hier
under
Verse: 10593
sîn
gelücke
und
sîne
linge
Verse: 10594
an
iegelîchem
dinge
.
Verse: 10595
ir
iegelîchiu
seite
Verse: 10596
von
sîner
wîsheite
,
Verse: 10597
diu
muoter
sus
,
Brangaene
sô
.
Verse: 10598
'sich
,
muoter
'
sprach
diu
tohter
dô
Verse: 10599
'wie
wunderlîchen
ich
bevant
,
Verse: 10600
daz
er
Tristan
was
genant
:
Verse: 10601
dô
ich
des
swertes
z
'
ende
kam
,
Verse: 10602
die
namen
ich
ze
handen
nam
Verse: 10603
Tantris
unde
Tristan
.
Verse: 10604
nu
ich
si
trîben
began
,
Verse: 10605
nu
bedûhte
mich
an
in
zwein
,
Verse: 10606
si
haeten
eteswaz
in
ein
.
Verse: 10607
dâ
nâch
begunde
ich
trahten
Verse: 10608
und
anclîchen
ahten
Verse: 10609
und
vant
dô
mit
den
buochstaben
,
Verse: 10610
die
man
ze
beiden
namen
sol
haben
,
Verse: 10611
daz
ez
allez
ein
was
.
Verse: 10612
wan
swederthalp
ich
hin
las
,
Verse: 10613
sone
was
ie
niemê
dar
an
Verse: 10614
wan
Tantris
oder
Tristan
Verse: 10615
und
ie
an
einem
beide
.
Verse: 10616
nu
muoter
,
nu
scheide
Verse: 10617
disen
namen
Tantris
Verse: 10618
in
ein
tan
und
in
ein
tris
Verse: 10619
und
sprich
daz
tris
vür
daz
tan
,
Verse: 10620
sô
sprichestû
Tristan
.
Verse: 10621
sprich
daz
tan
vür
daz
tris
,
Verse: 10622
sô
sprichest
aber
Tantris
.'
Verse: 10623
diu
muoter
segenete
sich
.
Verse: 10624
'got
'
sprach
si
'der
gesegene
mich
!
Verse: 10625
von
wannen
kam
dir
ie
der
sin
?'
Verse: 10626
nu
sî
drî
von
im
under
in
Verse: 10627
geredeten
maneger
hande
,
Verse: 10628
diu
künigîn
diu
sande
Verse: 10629
nâch
dem
künege
;
der
kam
dar
.
Verse: 10630
'seht
,
hêrre
'
sprach
si
'nemet
war
:
Verse: 10631
ir
sult
uns
einer
bete
gewern
,
Verse: 10632
der
wir
drî
ernestlîche
gern
.
Verse: 10633
tuot
ir
'z
,
ez
kumet
uns
allen
wol
.'
Verse: 10634
'ich
volge
,
swes
ich
volgen
sol
.
Verse: 10635
swaz
ir
wellet
,
deist
getân
.'
Verse: 10636
'habet
ir
'z
danne
an
mich
verlân
?'
Verse: 10637
sprach
aber
diu
guote
künigîn
.
Verse: 10638
'jâ
,
swaz
ir
wellet
,
daz
sol
sîn
.'
Verse: 10639
'genâde
hêrre
,
deist
genuoc
.
Verse: 10640
hêrre
,
der
mînen
bruoder
sluoc
,
Verse: 10641
Tristan
,
den
hân
ich
hinne
.
Verse: 10642
den
sult
ir
iuwer
minne
Verse: 10643
und
iuwer
hulde
lâzen
hân
.
Verse: 10644
sîn
gewerp
der
ist
alsô
getân
,
Verse: 10645
daz
diu
suone
vuoge
hât
.'
Verse: 10646
der
künec
sprach
:
'triuwen
,
disen
rât
Verse: 10647
den
lâze
ich
baltlîche
an
dich
.
Verse: 10648
er
gât
dich
mêre
an
danne
mich
.
Verse: 10649
Môrolt
dîn
bruoder
der
was
dir
Verse: 10650
nâher
gesippe
danne
mir
.
Verse: 10651
hastu
'z
umbe
in
varen
lân
,
Verse: 10652
wiltû
,
sô
hân
ouch
ich
'z
getan
.'
Verse: 10653
Sus
seite
sî
dem
künege
dô
Verse: 10654
Tristandes
maere
rehte
alsô
,
Verse: 10655
als
er
ir
selbe
sagete
.
Verse: 10656
diz
maere
daz
behagete
Verse: 10657
dem
künege
wol
und
sprach
ir
zuo
:
Verse: 10658
'nu
sich
,
daz
er
'z
mit
triuwen
tuo
.'
Verse: 10659
Diu
künigîn
dô
sande
Verse: 10660
Brangaenen
nâch
Tristande
.
Verse: 10661
und
alse
Tristan
în
gie
,
Verse: 10662
dem
künege
er
sich
ze
vüezen
lie
.
Verse: 10663
'genâde
,
hêrre
künec
!'
sprach
er
.
Verse: 10664
'stât
ûf
,
hêr
Tristan
,
gât
her
'
Verse: 10665
sprach
Gurmûn
'unde
küsset
mich
.
Verse: 10666
ungerne
sô
verkiuse
ich
,
Verse: 10667
iedoch
verkiuse
ich
disen
zorn
,
Verse: 10668
sît
in
die
vrouwen
hânt
verkorn
.'
Verse: 10669
'hêrre
'
sprach
aber
Tristan
Verse: 10670
'an
dirre
suone
dâ
ist
an
Verse: 10671
mîn
hêrre
und
beidiu
sîniu
lant
?'
Verse: 10672
'jâ
hêrre
'
sprach
Gurmûn
zehant
.
Verse: 10673
nu
disiu
suone
z
'
ende
kam
,
Verse: 10674
diu
künigîn
Tristanden
nam
Verse: 10675
und
sazte
in
zuo
z
'
ir
tohter
nider
Verse: 10676
und
bat
in
ouch
daz
maere
wider
Verse: 10677
ir
hêrren
al
von
êrste
sagen
,
Verse: 10678
wie
ez
sich
haete
dar
getragen
Verse: 10679
an
allen
disen
sachen
Verse: 10680
beidiu
umbe
den
trachen
Verse: 10681
und
umbe
des
küneges
Markes
ger
.
Verse: 10682
daz
seite
er
aber
von
ende
her
.
Verse: 10683
der
künec
sprach
aber
:
'hêr
Tristan
,
Verse: 10684
nu
wie
bewar
ich
mich
hier
an
,
Verse: 10685
daz
ich
der
rede
gewis
sî
?'
Verse: 10686
'vil
wol
,
hêrre
,
ich
hân
hie
bî
Verse: 10687
mînes
hêrren
vürsten
alle
.
Verse: 10688
swaz
gewisheit
iu
gevalle
,
Verse: 10689
die
saget
ir
mir
.
diu
ist
getân
,
Verse: 10690
die
wîle
und
ich
ir
einen
hân
.'
Verse: 10691
Hie
mite
sô
schiet
der
künic
dan
.
Verse: 10692
die
vrouwen
unde
Tristan
Verse: 10693
die
beliben
aber
eine
dâ
.
Verse: 10694
Tristan
nam
Paranîsen
sâ
.
Verse: 10695
'geselle
'
sprach
er
'gâ
hin
abe
.
Verse: 10696
dâ
stât
ein
kiel
in
der
habe
,
Verse: 10697
dâ
ganc
geswâslîche
hin
Verse: 10698
und
vrâge
,
welher
under
in
Verse: 10699
Curvenal
dâ
sî
genant
.
Verse: 10700
dem
selben
rûne
zehant
,
Verse: 10701
daz
er
ze
sînem
hêrren
gê
.
Verse: 10702
und
sage
ouch
nieman
niemê
Verse: 10703
und
bringe
in
lîse
,
als
höfsch
du
sîs
.'
Verse: 10704
nu
hêrre
,
daz
tet
Paranîs
.
Verse: 10705
er
brâhte
in
alsô
lîse
dar
,
Verse: 10706
daz
sîn
nieman
wart
gewar
.
Verse: 10707
nu
s
'
în
zer
kemenâten
Verse: 10708
vür
die
vrouwen
trâten
,
Verse: 10709
im
neic
diu
küniginne
Verse: 10710
und
nieman
mê
dar
inne
.
Verse: 10711
sine
nâmen
sîn
durch
daz
niht
war
,
Verse: 10712
er
enkam
niht
alse
ein
ritter
dar
.
Verse: 10713
nu
Curvenal
Tristanden
Verse: 10714
den
vrouwen
under
handen
Verse: 10715
vrôlîchen
unde
gesunden
sach
,
Verse: 10716
in
franzoiser
wîse
er
sprach
:
Verse: 10717
'hâ
bêâ
dûz
sire
,
Verse: 10718
durch
gotes
willen
,
waz
tuot
ir
,
Verse: 10719
daz
ir
sus
wunneclîche
Verse: 10720
in
disem
himelrîche
Verse: 10721
sus
lûzet
verborgen
Verse: 10722
und
lât
uns
in
den
sorgen
?
Verse: 10723
wir
wânden
alle
sîn
verlorn
.
Verse: 10724
biz
iezuo
haete
ich
wol
gesworn
,
Verse: 10725
daz
ir
niht
lebende
waeret
.
Verse: 10726
wie
habet
ir
uns
beswaeret
!
Verse: 10727
iuwer
kiel
und
iuwer
liute
Verse: 10728
die
geswuoren
wol
noch
hiute
Verse: 10729
und
habent
ez
dâ
vür
,
ir
sît
tôt
,
Verse: 10730
und
sint
mit
micheler
nôt
Verse: 10731
her
unze
an
dise
naht
beliben
Verse: 10732
und
haeten
daz
in
ein
getriben
,
Verse: 10733
si
wolten
hînaht
hinnen
sîn
.'
Verse: 10734
'nein
'
sprach
diu
guote
künigîn
Verse: 10735
'er
lebet
gesunder
unde
vrô
.'
Verse: 10736
und
Tristan
der
begunde
dô
Verse: 10737
britûnsch
sprechen
wider
in
.
Verse: 10738
'Curvenal
'
sprach
er
'gâ
balde
hin
Verse: 10739
und
sage
hin
nider
,
mîn
dinc
stê
wol
Verse: 10740
und
ich
ez
allez
enden
sol
,
Verse: 10741
dâ
nâch
wir
ûz
sîn
gesant
.'
Verse: 10742
hie
mite
sô
seite
er
ime
zehant
Verse: 10743
sîne
linge
al
von
grunde
,
Verse: 10744
so
er
ebeneste
kunde
.
Verse: 10745
nû
er
im
haete
geseit
Verse: 10746
sîn
gelücke
und
sîn
arbeit
,
Verse: 10747
'nu
'
sprach
er
'balde
,
gâ
hin
nider
.
Verse: 10748
sage
mînen
lanthêrren
wider
Verse: 10749
und
ouch
den
rittern
dar
zuo
,
Verse: 10750
daz
ir
iegelîcher
vruo
Verse: 10751
mit
sînen
dingen
sî
bereit
Verse: 10752
wol
gestrichen
unde
gecleit
Verse: 10753
mit
der
aller
besten
wât
,
Verse: 10754
die
ir
iegelîcher
hât
,
Verse: 10755
und
nemen
mînes
boten
war
.
Verse: 10756
swenne
ich
in
den
sende
dar
,
Verse: 10757
sô
rîten
her
ze
hove
ze
mir
.
Verse: 10758
ouch
sende
ich
morgen
vruo
ze
dir
,
Verse: 10759
sô
sende
mir
den
cleinen
schrîn
,
Verse: 10760
dâ
mîniu
cleinoede
inne
sîn
Verse: 10761
und
mîniu
cleider
dâ
mite
,
Verse: 10762
diu
von
dem
allerbesten
snite
.
Verse: 10763
dich
selben
cleide
ouch
alsô
wol
,
Verse: 10764
alse
ein
hövesch
ritter
sol
.'
Verse: 10765
Curvenal
neic
und
kêrte
dan
.
Verse: 10766
Brangaene
sprach
:
'wer
ist
der
man
?
Verse: 10767
in
dunket
waerlîche
Verse: 10768
hier
inne
ein
himelrîche
.
Verse: 10769
weder
ist
er
ritter
oder
kneht
?'
Verse: 10770
'vrouwe
,
swâ
vür
ir
in
geseht
,
Verse: 10771
er
ist
ein
ritter
unde
ein
man
.
Verse: 10772
dane
habet
dekeinen
zwîvel
an
,
Verse: 10773
daz
disiu
sunne
nie
beschein
Verse: 10774
tugenthafter
herze
kein
.'
Verse: 10775
'â
,
saelic
müeze
er
iemer
sîn
!'
Verse: 10776
sprach
ietwederiu
künigîn
Verse: 10777
und
mîn
vrou
Brangaene
ouch
dermite
,
Verse: 10778
diu
höfsche
und
diu
wol
gesite
.
Verse: 10779
Nu
Curvenal
zem
schiffe
kam
,
Verse: 10780
sîne
rede
ze
handen
genam
Verse: 10781
dâ
nâch
,
als
ime
was
vür
geleit
,
Verse: 10782
er
seite
in
,
alse
im
was
geseit
Verse: 10783
und
ouch
wie
er
Tristanden
vant
.
Verse: 10784
nû
gebârten
sî
zehant
,
Verse: 10785
rehte
alse
der
tôt
ist
gewesen
Verse: 10786
und
von
dem
tôde
ist
wider
genesen
.
Verse: 10787
als
vröuten
sî
sich
alle
dô
.
Verse: 10788
dâ
wâren
aber
genuoge
vrô
Verse: 10789
durch
die
lantsuone
mêre
Verse: 10790
dan
durch
Tristandes
êre
.
Verse: 10791
die
nîdegen
barûne
Verse: 10792
si
griffen
an
ir
rûne
Verse: 10793
und
an
ir
sprâchen
wider
als
ê
.
Verse: 10794
si
zigen
Tristanden
aber
dô
mê
Verse: 10795
durch
dise
rîchen
linge
Verse: 10796
zouberlîcher
dinge
.
Verse: 10797
iegelîcher
sprach
besunder
:
Verse: 10798
'hie
merket
alle
wunder
,
Verse: 10799
waz
dirre
man
wunders
kan
.
Verse: 10800
jâ
hêrre
,
waz
kan
dirre
man
,
Verse: 10801
daz
er
ez
allez
endet
,
Verse: 10802
dar
an
er
sich
gewendet
!'
This text is part of the
TITUS
edition of
Gottfried von Strassburg, Tristan
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.