TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 16
Chapter: 16
16: Der Minnetrank
Verse: 11367
Dô
disiu
rede
g
'
endet
was
,
Verse: 11368
der
künec
seite
in
den
palas
Verse: 11369
sînes
landes
cumpanjûnen
,
Verse: 11370
rittern
und
barûnen
,
Verse: 11371
daz
diz
Tristan
waere
,
Verse: 11372
und
kündete
in
diz
maere
,
Verse: 11373
als
er
ez
haete
vernomen
,
Verse: 11374
war
umbe
er
z
'
Îlant
waere
komen
Verse: 11375
und
wie
er
gelobet
haete
,
Verse: 11376
er
solte
ez
ime
dâ
staete
Verse: 11377
mit
Markes
vürsten
machen
Verse: 11378
mit
allen
den
sachen
,
Verse: 11379
als
er
im
vor
benande
.
Verse: 11380
daz
gesinde
von
Îlande
Verse: 11381
waz
dirre
maere
sêre
vrô
.
Verse: 11382
die
lanthêrren
sprâchen
dô
,
Verse: 11383
daz
diu
suone
waere
Verse: 11384
gevellic
unde
gebaere
,
Verse: 11385
wan
langez
hazzen
under
in
Verse: 11386
tribe
ie
die
zît
mit
schaden
hin
.
Verse: 11387
der
künec
gebôt
unde
bat
,
Verse: 11388
daz
in
Tristan
an
der
stat
Verse: 11389
der
rede
gewis
taete
,
Verse: 11390
als
er
'm
gelobet
haete
.
Verse: 11391
er
tete
ouch
alsô
:
Tristan
Verse: 11392
und
alle
sînes
hêrren
man
Verse: 11393
die
swuoren
zuo
dem
mâle
Verse: 11394
daz
lant
ze
Curnewâle
Verse: 11395
ze
morgengâbe
Îsolde
,
Verse: 11396
und
daz
si
wesen
solde
Verse: 11397
vrouwe
über
allez
Engelant
.
Verse: 11398
Hie
mite
bevalch
Gurmûn
zehant
Verse: 11399
Îsolde
hant
von
hande
Verse: 11400
ir
vînde
Tristande
.
Verse: 11401
ir
vînde
spriche
ich
umbe
daz
:
Verse: 11402
si
was
im
dannoch
gehaz
.
Verse: 11403
Tristan
der
nam
s
'
an
sîne
hant
.
Verse: 11404
'künec
'
sprach
er
'hêrre
von
Îlant
,
Verse: 11405
wir
biten
iuch
,
mîn
vrouwe
und
ich
,
Verse: 11406
daz
ir
durch
sî
und
ouch
durch
mich
,
Verse: 11407
ez
sîn
ritter
oder
kint
,
Verse: 11408
die
her
ze
zinse
geben
sint
Verse: 11409
von
Curnwal
und
von
Engelant
,
Verse: 11410
die
suln
in
mîner
vrouwen
hant
Verse: 11411
billîchen
und
von
rehte
sîn
,
Verse: 11412
wan
si
ist
der
lande
künigîn
,
Verse: 11413
daz
ir
ir
die
lâzet
vrî
.'
Verse: 11414
'vil
gerne
'
sprach
der
künec
'daz
sî
.
Verse: 11415
eist
wol
mit
mînen
minnen
,
Verse: 11416
varnt
s
'
alle
mit
iu
hinnen
.'
Verse: 11417
der
maere
wart
manc
herze
vrô
.
Verse: 11418
Tristan
der
hiez
gewinnen
dô
Verse: 11419
einen
kiel
ze
sînem
kiele
Verse: 11420
und
daz
ouch
der
geviele
Verse: 11421
im
selben
unde
Îsolde
Verse: 11422
und
dâ
zuo
,
swem
er
wolde
.
Verse: 11423
und
alse
ouch
der
bereit
wart
,
Verse: 11424
Tristan
bereite
sich
zer
vart
.
Verse: 11425
in
allen
den
enden
,
Verse: 11426
dâ
man
die
ellenden
Verse: 11427
ze
hove
und
in
dem
lande
vant
,
Verse: 11428
die
besande
man
zehant
.
Verse: 11429
Die
wîle
und
sich
ouch
Tristan
Verse: 11430
mit
sînen
lantgesellen
dan
Verse: 11431
bereite
unde
berihtete
,
Verse: 11432
die
wîle
sô
betihtete
Verse: 11433
Îsôt
diu
wîse
künigîn
Verse: 11434
in
ein
glasevezzelîn
Verse: 11435
einen
tranc
von
minnen
,
Verse: 11436
mit
alsô
cleinen
sinnen
Verse: 11437
ûf
geleit
und
vor
bedâht
,
Verse: 11438
mit
solher
crefte
vollebrâht
:
Verse: 11439
mit
sweme
sîn
ieman
getranc
,
Verse: 11440
den
muose
er
âne
sînen
danc
Verse: 11441
vor
allen
dingen
meinen
Verse: 11442
und
er
dâ
wider
in
einen
.
Verse: 11443
in
was
ein
tôt
unde
ein
leben
,
Verse: 11444
ein
triure
,
ein
vröude
samet
gegeben
.
Verse: 11445
den
tranc
den
nam
diu
wîse
,
Verse: 11446
si
sprach
Brangaenen
lîse
.
Verse: 11447
'Brangaene
'
sprach
si
'niftel
mîn
,
Verse: 11448
lâ
dir
die
rede
niht
swaere
sîn
,
Verse: 11449
du
solt
mit
mîner
tohter
hin
.
Verse: 11450
dâ
nâch
sô
stelle
dînen
sin
.
Verse: 11451
swaz
ich
dir
sage
,
daz
vernim
.
Verse: 11452
diz
glas
mit
disem
tranke
nim
,
Verse: 11453
daz
habe
in
dîner
huote
Verse: 11454
hüete
es
vor
allem
guote
.
Verse: 11455
sich
,
daz
es
ûf
der
erde
Verse: 11456
ieman
innen
werde
.
Verse: 11457
bewar
mit
allem
vlîze
Verse: 11458
daz
es
ieman
enbîze
.
Verse: 11459
vlîze
dich
wol
starke
:
Verse: 11460
swenne
Îsôt
unde
Marke
Verse: 11461
in
ein
der
minne
komen
sîn
,
Verse: 11462
sô
schenke
in
disen
tranc
vür
wîn
Verse: 11463
und
lâ
si
'n
trinken
ûz
in
ein
.
Verse: 11464
bewar
daz
,
daz
sîn
mit
in
zwein
Verse: 11465
ieman
enbîze
.
daz
ist
sin
.
Verse: 11466
noch
selbe
entrink
es
niht
mit
in
.
Verse: 11467
der
tranc
der
ist
von
minnen
.
Verse: 11468
daz
habe
in
dînen
sinnen
.
Verse: 11469
ich
bevilhe
dir
Îsôte
Verse: 11470
vil
tiure
und
vil
genôte
.
Verse: 11471
an
ir
sô
lît
mîn
beste
leben
.
Verse: 11472
ich
unde
sî
sîn
dir
ergeben
Verse: 11473
ûf
alle
dîne
saelekeit
.
Verse: 11474
hie
mite
sî
dir
genuoc
geseit
.'
Verse: 11475
'trût
vrouwe
'
sprach
Brangaene
dô
Verse: 11476
'ist
iuwer
beider
wille
alsô
,
Verse: 11477
sô
sol
ich
gerne
mit
ir
varn
,
Verse: 11478
ir
êre
und
al
ir
dinc
bewarn
,
Verse: 11479
sô
ich
iemer
beste
kan
.'
Verse: 11480
Urloup
nam
dô
Tristan
Verse: 11481
und
al
sîn
liut
hie
unde
dort
.
Verse: 11482
si
schieden
ze
Weisefort
Verse: 11483
mit
michelen
vröuden
abe
.
Verse: 11484
nu
volgete
ime
unz
in
die
habe
Verse: 11485
durch
Îsôte
minne
Verse: 11486
künec
unde
küniginne
Verse: 11487
und
al
ir
massenîe
.
Verse: 11488
sîn
unverwânde
amîe
,
Verse: 11489
sîn
unverwantiu
herzenôt
,
Verse: 11490
diu
liehte
wunneclîche
Îsôt
Verse: 11491
diu
was
im
z
'
allen
zîten
Verse: 11492
weinende
an
der
sîten
.
Verse: 11493
ir
vater
,
ir
muoter
beide
Verse: 11494
vertriben
mit
manegem
leide
Verse: 11495
die
selben
kurzen
stunde
.
Verse: 11496
manec
ouge
dâ
begunde
Verse: 11497
riezen
unde
werden
rôt
.
Verse: 11498
Îsôt
was
maneges
herzen
nôt
.
Verse: 11499
si
bar
vil
manegem
herzen
Verse: 11500
tougenlîchen
smerzen
.
Verse: 11501
diu
weineten
genôte
Verse: 11502
ir
ougen
wunne
,
Îsôte
.
Verse: 11503
dâ
was
gemeine
weine
.
Verse: 11504
dâ
weineten
gemeine
Verse: 11505
vil
herzen
und
vil
ougen
Verse: 11506
offenlîchen
unde
tougen
.
Verse: 11507
und
aber
Îsôt
und
aber
Îsôt
,
Verse: 11508
diu
sunne
unde
ir
morgenrôt
,
Verse: 11509
und
ouch
daz
volmaene
,
Verse: 11510
diu
schoene
Brangaene
,
Verse: 11511
dô
sî
sich
muosen
scheiden
,
Verse: 11512
diu
eine
von
den
beiden
,
Verse: 11513
dô
sach
man
jâmer
unde
leit
.
Verse: 11514
diu
getriuwelîche
sicherheit
Verse: 11515
schiet
sich
mit
manegem
leide
.
Verse: 11516
Îsôt
kuste
si
beide
Verse: 11517
dicke
und
ze
manegem
mâle
.
Verse: 11518
Nu
die
von
Curnewâle
Verse: 11519
unde
ouch
Îlandaere
,
Verse: 11520
der
vrouwen
volgaere
,
Verse: 11521
alle
ze
schiffe
wâren
komen
Verse: 11522
und
haeten
urloup
genomen
.
Verse: 11523
Tristan
der
gie
ze
jungest
în
.
Verse: 11524
diu
liehte
junge
künigîn
,
Verse: 11525
diu
bluome
von
Îlant
,
Verse: 11526
Îsôt
diu
gieng
im
an
der
hant
Verse: 11527
trûric
unde
sêre
unvrô
.
Verse: 11528
si
zwei
si
nigen
dem
lande
dô
Verse: 11529
und
bâten
den
gotes
segen
Verse: 11530
der
liute
unde
des
landes
pflegen
.
Verse: 11531
si
stiezen
an
und
vuoren
dan
.
Verse: 11532
mit
hôher
stimme
huoben
s
'
an
Verse: 11533
und
sungen
eines
unde
zwir
:
Verse: 11534
'in
gotes
namen
varen
wir
'
Verse: 11535
und
strichen
allez
hinewart
.
Verse: 11536
Nu
was
den
vrouwen
zuo
z
'
ir
vart
Verse: 11537
mit
Tristandes
râte
Verse: 11538
ein
kielkemenâte
Verse: 11539
nâch
heinlîcher
sache
Verse: 11540
gegeben
zuo
z
'
ir
gemache
.
Verse: 11541
dâ
was
diu
küniginne
Verse: 11542
mit
ir
juncvrouwen
inne
Verse: 11543
und
mit
in
lützel
kein
man
Verse: 11544
wan
underwîlen
Tristan
.
Verse: 11545
der
gie
wîlent
dar
în
Verse: 11546
und
trôste
die
künigîn
,
Verse: 11547
dâ
si
weinende
saz
.
Verse: 11548
die
weinde
unde
clagete
daz
,
Verse: 11549
daz
s
'
alsô
von
ir
lande
,
Verse: 11550
dâ
sî
die
liute
erkande
,
Verse: 11551
und
von
ir
vriunden
allen
schiet
Verse: 11552
und
vuor
mit
der
unkunden
diet
,
Verse: 11553
sine
wiste
war
oder
wie
.
Verse: 11554
sô
trôste
sî
Tristan
ie
,
Verse: 11555
sô
er
suozeste
kunde
.
Verse: 11556
ze
iegelîcher
stunde
,
Verse: 11557
alse
er
zuo
z
'
ir
triure
kam
,
Verse: 11558
zwischen
sîn
arme
er
si
nam
Verse: 11559
vil
suoze
unde
lîse
Verse: 11560
und
niuwan
in
der
wîse
,
Verse: 11561
als
ein
man
sîne
vrouwen
sol
.
Verse: 11562
der
getriuwe
der
versach
sich
wol
,
Verse: 11563
daz
er
der
schoenen
waere
Verse: 11564
ein
senfte
zuo
z
'
ir
swaere
.
Verse: 11565
und
alse
dicke
als
ez
ergie
,
Verse: 11566
daz
er
sîn
arme
an
sî
verlie
,
Verse: 11567
sô
gedâhte
ie
diu
schoene
Îsôt
Verse: 11568
an
ir
oeheimes
tôt
Verse: 11569
und
sprach
ie
danne
wider
in
:
Verse: 11570
'lât
stân
,
meister
,
habet
iuch
hin
,
Verse: 11571
tuot
iuwer
arme
hin
dan
!
Verse: 11572
ir
sît
ein
harte
müelîch
man
.
Verse: 11573
war
umbe
rüeret
ir
mich
?'
Verse: 11574
'ei
schoene
,
missetuon
ich
?'
Verse: 11575
'jâ
ir
,
wan
ich
bin
iu
gehaz
.'
Verse: 11576
'saeligiu
'
sprach
er
'umbe
waz
?'
Verse: 11577
'ir
sluoget
mînen
oehein
.'
Verse: 11578
'deist
doch
versüenet
.'
'des
al
ein
:
Verse: 11579
ir
sît
mir
doch
unmaere
,
Verse: 11580
wan
ich
waere
âne
swaere
Verse: 11581
und
âne
sorge
,
enwaeret
ir
.
Verse: 11582
ir
alterseine
habet
mir
Verse: 11583
disen
kumber
allen
ûf
geleit
Verse: 11584
mit
pârât
und
mit
kündekeit
.
Verse: 11585
waz
hât
iuch
mir
ze
schaden
gesant
Verse: 11586
von
Curnewâle
in
Îlant
?
Verse: 11587
die
mich
von
kinde
hânt
erzogen
,
Verse: 11588
den
habet
ir
mich
nu
an
ertrogen
Verse: 11589
und
vüeret
mich
,
in
weiz
wâ
hin
.
Verse: 11590
ine
weiz
,
wie
ich
verkoufet
bin
,
Verse: 11591
und
enweiz
ouch
,
waz
mîn
werden
sol
.'
Verse: 11592
'Nein
schoene
Îsôt
,
gehabet
iuch
wol
.
Verse: 11593
jâ
muget
ir
michel
gerner
sîn
Verse: 11594
in
vremede
ein
rîchiu
künigîn
Verse: 11595
dan
in
der
künde
arm
unde
swach
.
Verse: 11596
in
vremedem
lande
êre
unde
gemach
Verse: 11597
und
schame
in
vater
rîche
,
Verse: 11598
diu
smeckent
ungelîche
.'
Verse: 11599
'jâ
meister
Tristan
'
sprach
diu
maget
Verse: 11600
'ich
naeme
ê
,
swaz
ir
mir
gesaget
,
Verse: 11601
eine
maezlîche
sache
Verse: 11602
mit
liebe
und
mit
gemache
Verse: 11603
dan
ungemach
und
arbeit
Verse: 11604
bî
micheler
rîcheit
.'
Verse: 11605
'ir
redet
wâr
'
sprach
Tristan
;
Verse: 11606
'swâ
man
aber
gehaben
kan
Verse: 11607
die
rîcheit
bî
gemache
,
Verse: 11608
die
saeligen
zwô
sache
Verse: 11609
die
loufent
baz
gemeine
Verse: 11610
dan
ietwedere
al
eine
.
Verse: 11611
nu
sprechet
,
waere
ez
dâ
zuo
komen
,
Verse: 11612
dar
ir
müeset
hân
genomen
Verse: 11613
den
truhsaezen
ze
manne
,
Verse: 11614
wie
vüere
ez
aber
danne
?
Verse: 11615
ich
weiz
wol
,
sô
waeret
ir
vrô
.
Verse: 11616
und
danket
ir
mir
danne
alsô
,
Verse: 11617
daz
ich
iu
kam
ze
trôste
Verse: 11618
und
iuch
von
ime
erlôste
?'
Verse: 11619
'des
wirt
iu
spâte
'
sprach
diu
maget
Verse: 11620
von
mir
iemer
danc
gesaget
.
Verse: 11621
wan
lôstet
ir
mich
von
im
dô
,
Verse: 11622
ir
habet
mich
aber
sider
sô
Verse: 11623
verclüteret
mit
swaere
,
Verse: 11624
daz
mir
noch
lieber
waere
Verse: 11625
der
truhsaeze
ze
man
genomen
,
Verse: 11626
dan
ich
mit
iu
waere
ûz
komen
.
Verse: 11627
wan
swie
tugendelôs
er
sî
,
Verse: 11628
waere
er
mir
keine
wîle
bî
,
Verse: 11629
er
lieze
sîne
untugent
durch
mich
.
Verse: 11630
got
weiz
,
dar
an
erkante
ouch
ich
,
Verse: 11631
daz
ich
im
liep
waere
.'
Verse: 11632
Tristan
sprach
:
'disiu
maere
Verse: 11633
sint
mir
ein
âventiure
.
Verse: 11634
daz
wider
der
natiure
Verse: 11635
kein
herze
tugentlîche
tuo
,
Verse: 11636
dâ
gehoeret
michel
arbeit
zuo
.
Verse: 11637
ez
hât
diu
werlt
vür
eine
lüge
,
Verse: 11638
daz
iemer
unart
g
'
arten
müge
.
Verse: 11639
schoeniu
,
gehabet
ir
iuch
wol
!
Verse: 11640
in
kurzen
zîten
ich
iu
sol
Verse: 11641
einen
künec
ze
hêrren
geben
,
Verse: 11642
an
dem
ir
vröude
und
schoene
leben
,
Verse: 11643
guot
unde
tugent
und
êre
Verse: 11644
vindet
iemer
mêre
.'
Verse: 11645
Hie
mite
strichen
die
kiele
hin
.
Verse: 11646
si
beide
haeten
under
in
Verse: 11647
guoten
wint
und
guote
var
.
Verse: 11648
nu
was
diu
vrouwîne
schar
,
Verse: 11649
Îsôt
und
ir
gesinde
,
Verse: 11650
in
wazzer
unde
in
winde
Verse: 11651
des
ungevertes
ungewon
.
Verse: 11652
unlanges
kâmen
sî
dâ
von
Verse: 11653
in
ungewonlîche
nôt
.
Verse: 11654
Tristan
ir
meister
dô
gebôt
,
Verse: 11655
daz
man
ze
lande
schielte
Verse: 11656
und
eine
ruowe
hielte
.
Verse: 11657
nu
man
gelante
in
eine
habe
,
Verse: 11658
nu
gie
daz
volc
almeistic
abe
Verse: 11659
durch
banekîe
ûz
an
daz
lant
.
Verse: 11660
nu
gienc
ouch
Tristan
zehant
Verse: 11661
begrüezen
unde
beschouwen
Verse: 11662
die
liehten
sîne
vrouwen
.
Verse: 11663
und
alse
er
zuo
z
'
ir
nider
gesaz
Verse: 11664
und
redeten
diz
unde
daz
Verse: 11665
von
ir
beider
dingen
,
Verse: 11666
er
bat
im
trinken
bringen
.
Verse: 11667
Nune
was
dâ
nieman
inne
Verse: 11668
âne
die
küniginne
Verse: 11669
wan
cleiniu
juncvrouwelîn
.
Verse: 11670
der
einez
sprach
:
'seht
,
hie
stât
wîn
Verse: 11671
in
disem
vezzelîne
.'
Verse: 11672
nein
,
ezn
was
niht
mit
wîne
,
Verse: 11673
doch
ez
ime
gelîch
waere
.
Verse: 11674
ez
was
diu
wernde
swaere
,
Verse: 11675
diu
endelôse
herzenôt
,
Verse: 11676
von
der
si
beide
lâgen
tôt
.
Verse: 11677
nu
was
aber
ir
daz
unrekant
.
Verse: 11678
si
stuont
ûf
und
gie
hin
zehant
,
Verse: 11679
dâ
daz
tranc
und
daz
glas
Verse: 11680
verborgen
unde
behalten
was
.
Verse: 11681
Tristande
ir
meister
bôt
si
daz
.
Verse: 11682
er
bôt
Îsôte
vürbaz
.
Verse: 11683
si
tranc
ungerne
und
über
lanc
Verse: 11684
und
gap
dô
Tristande
unde
er
tranc
Verse: 11685
und
wânden
beide
,
ez
waere
wîn
.
Verse: 11686
iemitten
gienc
ouch
Brangaene
în
Verse: 11687
unde
erkande
daz
glas
Verse: 11688
und
sach
wol
,
waz
der
rede
was
.
Verse: 11689
si
erschrac
sô
sêre
unde
erkam
,
Verse: 11690
daz
ez
ir
alle
ir
craft
benam
Verse: 11691
und
wart
reht
alse
ein
tôte
var
.
Verse: 11692
mit
tôtem
herzen
gie
si
dar
.
Verse: 11693
si
nam
daz
leide
veige
vaz
,
Verse: 11694
si
truoc
ez
dannen
und
warf
daz
Verse: 11695
in
den
tobenden
wilden
sê
.
Verse: 11696
'owê
mir
armen
!'
sprach
s
'
'owê
,
Verse: 11697
daz
ich
zer
werlde
ie
wart
geborn
!
Verse: 11698
ich
arme
,
wie
hân
ich
verlorn
Verse: 11699
mîn
êre
und
mîne
triuwe
!
Verse: 11700
daz
ez
got
iemer
riuwe
,
Verse: 11701
daz
ich
an
dise
reise
ie
kam
,
Verse: 11702
daz
mich
der
tôt
dô
niht
ennam
,
Verse: 11703
dô
ich
an
dise
veige
vart
Verse: 11704
mit
Îsôt
ie
bescheiden
wart
!
Verse: 11705
ouwê
Tristan
unde
Îsôt
,
Verse: 11706
diz
tranc
ist
iuwer
beider
tôt
!'
Verse: 11707
Nu
daz
diu
maget
unde
der
man
,
Verse: 11708
Îsôt
unde
Tristan
,
Verse: 11709
den
tranc
getrunken
beide
,
sâ
Verse: 11710
was
ouch
der
werlde
unmuoze
dâ
,
Verse: 11711
Minne
,
aller
herzen
lâgaerîn
,
Verse: 11712
und
sleich
z
'
ir
beider
herzen
în
.
Verse: 11713
ê
sî
's
ie
wurden
gewar
,
Verse: 11714
dô
stiez
s
'
ir
sigevanen
dar
Verse: 11715
und
zôch
si
beide
in
ir
gewalt
.
Verse: 11716
si
wurden
ein
und
einvalt
,
Verse: 11717
die
zwei
und
zwîvalt
wâren
ê
.
Verse: 11718
si
zwei
enwâren
dô
niemê
Verse: 11719
widerwertic
under
in
.
Verse: 11720
Îsôte
haz
der
was
dô
hin
.
Verse: 11721
diu
süenaerinne
Minne
Verse: 11722
diu
haete
ir
beider
sinne
Verse: 11723
von
hazze
gereinet
,
Verse: 11724
mit
liebe
alsô
vereinet
,
Verse: 11725
daz
ietweder
dem
anderm
was
Verse: 11726
durchlûter
alse
ein
spiegelglas
.
Verse: 11727
si
haeten
beide
ein
herze
.
Verse: 11728
ir
swaere
was
sîn
smerze
,
Verse: 11729
sîn
smerze
was
ir
swaere
.
Verse: 11730
si
wâren
beide
einbaere
Verse: 11731
an
liebe
unde
an
leide
Verse: 11732
und
hâlen
sich
doch
beide
,
Verse: 11733
und
tete
daz
zwîvel
unde
scham
.
Verse: 11734
si
schamte
sich
,
er
tete
alsam
;
Verse: 11735
si
zwîvelte
an
im
,
er
an
ir
.
Verse: 11736
swie
blint
ir
beider
herzen
gir
Verse: 11737
an
einem
willen
waere
,
Verse: 11738
in
was
doch
beiden
swaere
Verse: 11739
der
urhap
unde
der
begin
.
Verse: 11740
daz
hal
ir
willen
under
in
.
Verse: 11741
Tristan
dô
er
der
minne
enpfant
,
Verse: 11742
er
gedâhte
sâ
zehant
Verse: 11743
der
triuwen
unde
der
êren
Verse: 11744
und
wolte
dannen
kêren
.
Verse: 11745
'nein
'
dâhte
er
allez
wider
sich
Verse: 11746
'lâ
stân
,
Tristan
,
versinne
dich
,
Verse: 11747
niemer
genim
es
keine
war
.'
Verse: 11748
sô
wolte
et
ie
daz
herze
dar
.
Verse: 11749
wider
sînem
willen
criegete
er
,
Verse: 11750
er
gerte
wider
sîner
ger
.
Verse: 11751
er
wolte
dar
und
wolte
dan
.
Verse: 11752
der
gevangene
man
Verse: 11753
versuohte
ez
in
dem
stricke
Verse: 11754
ofte
unde
dicke
Verse: 11755
und
was
des
lange
staete
.
Verse: 11756
der
getriuwe
der
haete
Verse: 11757
zwei
nâhe
gêndiu
ungemach
:
Verse: 11758
swenne
er
ir
under
ougen
sach
,
Verse: 11759
und
ime
diu
süeze
Minne
Verse: 11760
sîn
herze
und
sîne
sinne
Verse: 11761
mit
ir
begunde
sêren
,
Verse: 11762
sô
gedâhte
er
ie
der
Êren
,
Verse: 11763
diu
nam
in
danne
dar
van
.
Verse: 11764
hie
mite
sô
kêrte
in
aber
an
Verse: 11765
Minne
,
sîn
erbevogetîn
.
Verse: 11766
der
muose
er
aber
gevolgec
sîn
.
Verse: 11767
in
muoten
harte
sêre
Verse: 11768
sîn
triuwe
und
sîn
êre
.
Verse: 11769
sô
muote
in
aber
diu
Minne
mê
,
Verse: 11770
diu
tete
im
wirs
danne
wê
.
Verse: 11771
si
tete
im
mê
ze
leide
Verse: 11772
dan
Triuwe
und
Êre
beide
.
Verse: 11773
sîn
herze
sach
si
lachende
an
,
Verse: 11774
und
nam
sîn
ouge
der
van
.
Verse: 11775
als
er
ir
aber
niht
ensach
,
Verse: 11776
daz
was
sîn
meistez
ungemach
.
Verse: 11777
dicke
besatzte
er
sînen
muot
,
Verse: 11778
als
der
gevangene
tuot
,
Verse: 11779
wie
er
ir
möhte
entwenken
,
Verse: 11780
und
begunde
ofte
denken
:
Verse: 11781
'kêre
dar
oder
her
,
Verse: 11782
verwandele
dise
ger
,
Verse: 11783
minne
und
meine
anderswâ
!'
Verse: 11784
sô
was
ie
dirre
stric
dâ
.
Verse: 11785
er
nam
sîn
herze
und
sînen
sin
Verse: 11786
und
suohte
anderunge
in
in
,
Verse: 11787
sone
was
ie
niht
dar
inne
Verse: 11788
wan
Îsôt
unde
Minne
.
Verse: 11789
Alsam
geschach
Îsôte
.
Verse: 11790
diu
versuohte
ez
ouch
genôte
;
Verse: 11791
ir
was
diz
leben
ouch
ande
.
Verse: 11792
dô
sî
den
lîm
erkande
Verse: 11793
der
gespenstegen
minne
Verse: 11794
und
sach
wol
,
daz
ir
sinne
Verse: 11795
dar
în
versenket
wâren
,
Verse: 11796
si
begunde
stades
vâren
,
Verse: 11797
si
wolte
ûz
unde
dan
.
Verse: 11798
sô
clebete
ir
ie
der
lîm
an
.
Verse: 11799
der
zôch
si
wider
unde
nider
.
Verse: 11800
diu
schoene
strebete
allez
wider
Verse: 11801
und
stuont
an
iegelîchem
trite
.
Verse: 11802
si
volgete
ungerne
mite
.
Verse: 11803
si
versuohte
ez
manegen
enden
.
Verse: 11804
mit
vüezen
und
mit
henden
Verse: 11805
nam
sî
vil
manege
kêre
Verse: 11806
und
versancte
ie
mêre
Verse: 11807
ir
hende
unde
ir
vüeze
Verse: 11808
in
die
blinden
süeze
Verse: 11809
des
mannes
unde
der
minne
.
Verse: 11810
ir
gelîmeten
sinne
Verse: 11811
die
enkunden
niender
hin
gewegen
Verse: 11812
noch
gebrucken
noch
gestegen
Verse: 11813
halben
vuoz
noch
halben
trite
,
Verse: 11814
Minne
diu
enwaere
ie
dâ
mite
.
Verse: 11815
Îsôt
,
swar
sî
gedâhte
,
Verse: 11816
swaz
gedanke
sî
vür
brâhte
,
Verse: 11817
sone
was
ie
diz
noch
daz
dar
an
Verse: 11818
wan
minne
unde
Tristan
.
Verse: 11819
und
was
daz
allez
tougen
.
Verse: 11820
ir
herze
unde
ir
ougen
Verse: 11821
diu
missehullen
under
in
.
Verse: 11822
diu
scham
diu
jagete
ir
ougen
hin
,
Verse: 11823
diu
minne
zôch
ir
herze
dar
.
Verse: 11824
diu
widerwertige
schar
Verse: 11825
maget
unde
man
,
minne
unde
scham
,
Verse: 11826
diu
was
an
ir
sêre
irresam
.
Verse: 11827
diu
maget
diu
wolte
den
man
Verse: 11828
und
warf
ir
ougen
der
van
.
Verse: 11829
diu
scham
diu
wolte
minnen
Verse: 11830
und
brâhte
es
nieman
innen
.
Verse: 11831
waz
truoc
daz
vür
?
scham
unde
maget
,
Verse: 11832
als
al
diu
werlt
gemeine
saget
,
Verse: 11833
diu
sint
ein
alsô
haele
dinc
,
Verse: 11834
sô
kurze
wernde
ein
ursprinc
:
Verse: 11835
sine
habent
sich
niht
lange
wider
.
Verse: 11836
Îsôt
diu
leite
ir
criec
der
nider
Verse: 11837
und
tete
,
als
ez
ir
was
gewant
.
Verse: 11838
diu
sigelôse
ergap
zehant
Verse: 11839
ir
lîp
unde
ir
sinne
Verse: 11840
dem
manne
unde
der
minne
.
Verse: 11841
si
blicte
underwîlen
dar
Verse: 11842
und
nam
sîn
tougenlîche
war
.
Verse: 11843
ir
clâren
ougen
unde
ir
sin
Verse: 11844
diu
gehullen
dô
wol
under
in
.
Verse: 11845
ir
herze
unde
ir
ougen
Verse: 11846
diu
schâcheten
vil
tougen
Verse: 11847
und
lieplîchen
an
den
man
.
Verse: 11848
der
man
der
sach
si
wider
an
Verse: 11849
suoze
und
inneclîchen
,
Verse: 11850
er
begunde
ouch
entwîchen
Verse: 11851
do
's
in
diu
minne
niht
erlie
.
Verse: 11852
man
unde
maget
si
gâben
ie
Verse: 11853
ze
iegelîchen
stunden
,
Verse: 11854
sô
sî
mit
vuogen
kunden
,
Verse: 11855
ein
ander
ougenweide
.
Verse: 11856
die
gelieben
dûhten
beide
Verse: 11857
ein
ander
schoener
vil
dan
ê
.
Verse: 11858
deist
liebe
reht
,
deist
minnen
ê
.
Verse: 11859
ez
ist
hiure
und
was
ouch
vert
Verse: 11860
und
ist
,
die
wîle
minne
wert
,
Verse: 11861
under
gelieben
allen
,
Verse: 11862
daz
s
'
ein
ander
baz
gevallen
,
Verse: 11863
sô
liebe
an
in
wahsende
wirt
,
Verse: 11864
die
bluomen
unde
den
wuocher
birt
Verse: 11865
lieplîcher
dinge
,
Verse: 11866
dan
an
dem
urspringe
.
Verse: 11867
diu
wuocherhafte
minne
Verse: 11868
diu
schoenet
nâch
beginne
:
Verse: 11869
daz
ist
der
sâme
,
den
si
hât
,
Verse: 11870
von
dem
si
niemer
zegât
.
Verse: 11871
Si
dunket
schoener
sît
dan
ê
.
Verse: 11872
dâ
von
sô
tûret
minnen
ê
.
Verse: 11873
diuhte
minne
sît
als
ê
,
Verse: 11874
sô
zegienge
schiere
minnen
ê
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Gottfried von Strassburg, Tristan
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.